msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/sb-reviews\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-03T09:43:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 18:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"
"X-Domain: reviews-feed\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 17\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /[awesomemotive.sb-reviews] master/languages/reviews-feed."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1271\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: class/Common/Admin/MenuService.php:45
msgid "Reviews Feed"
msgstr "Reviews Feed"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/reviews-feed"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid ""
"Reviews Feeds allows you to display completely customizable Reviews feeds "
"from many different providers."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:126
#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:170
#, fuzzy
msgid "Select a Feed"
msgstr "Akışı Seçin"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:166
msgid "Add Settings"
msgstr "Ayarları Ekle"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:167
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Kısa Kod Ayarları"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:168
msgid "Example"
msgstr "Örnek"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:169
msgid "Apply Changes"
msgstr "Değişiklikleri Uygula"

#: class/Common/Admin/MenuService.php:42
msgid "All Feeds"
msgstr "Tüm Akışlar"

#: class/Common/Admin/MenuService.php:42
msgid "Set up Plugin"
msgstr "Eklentiyi Kur"

#. translators: first %s is the name of a review provider (Yelp): The 2nd and third %s are opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Admin/SBR_Admin_Notice.php:59
msgid ""
"You have reached the review source limit for (%s). In order to add "
"additional sources you'll need to create and enter an API key. Please add "
"API key %shere%s."
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_Collections_Builder.php:47
msgid "Collections"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:316
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:674
msgid "Are you enjoying the Reviews Feed Plugin?"
msgstr "Reviews Feed Eklentisini beğeniyor musunuz?"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:322
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:662
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:55
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:328
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:667
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:56
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:430
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:695
msgid ""
"Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive "
"review?"
msgstr ""
"Beğendiğinizi duyduğumuza sevindik. Olumlu bir değerlendirme bırakmayı "
"düşünür müydünüz?"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:432
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "Özel Teklif! %60 İNDİRİM"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:457
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:696
msgid ""
"It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr ""
"Eklentiyi desteklemeye ve başkalarının da keşfetmesine yardımcı olmaya "
"gerçekten yardımcı olurdu!"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:459
msgid ""
"We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering "
"60% Off our Pro version to all users of our free Reviews Feed."
msgstr ""
"Çok sık promosyon yapmıyoruz, ancak sınırlı bir süre için ücretsiz Reviews "
"Feed eklentimizin Pro sürümünde tüm kullanıcılara %60 İndirim sunuyoruz."

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:733
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Bu mesajı yoksay"

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:739
msgid "Previous message"
msgstr "Önceki mesaj"

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:740
msgid "Next message"
msgstr "Sonraki mesaj"

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:49
msgid ""
"Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install "
"manually."
msgstr ""
"Modül yüklenemedi. Lütfen smashballoon.com adresinden indirin ve manuel "
"olarak yükleyin."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:108
msgid "Plugin Installed & Activated."
msgstr "Eklenti Yüklendi ve Etkinleştirildi."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:108
msgid "Plugin Installed."
msgstr "Eklenti Yüklendi."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:138
msgid "Could not Activate the Plugin. Please Activate from the Plugins page."
msgstr ""
"Eklenti Etkinleştirilemedi. Lütfen Eklentiler sayfasından Etkinleştirin."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:165
msgid ""
"Could not deactivate the Plugin. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr ""
"Eklenti devre dışı bırakılamadı. Lütfen Eklentiler sayfasından devre dışı "
"bırakın."

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:70
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlarken"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:71
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Başlamanıza yardımcı olacak bazı kaynaklar"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:75
msgid "Getting Started with Reviews Feed"
msgstr "Reviews Feed Başlarken"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:79
msgid "How to Create a Yelp API Key"
msgstr "Yelp API Anahtarı Nasıl Oluşturulur"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:83
msgid "How to Create a Google API Key"
msgstr "Google API Anahtarı Nasıl Oluşturulur"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:88
msgid "More help on Getting started"
msgstr "Başlama hakkında daha fazla yardım"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:93
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Dokümanlar ve Sorun Giderme"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:94
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "Bir sorunla mı karşılaştınız? Yardım dokümanlarımıza göz atın."

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:98
msgid "Why do I only see a few reviews?"
msgstr "Neden sadece birkaç yorum görüyorum?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:102
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Hata Mesajları Nasıl Çözümlenir?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:106
msgid "Translating Google Reviews"
msgstr "Google Yorumlarının Çevrilmesi"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:111
msgid "View Documentation"
msgstr "Belgeleri Görüntüle"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:116
msgid "Additional Resources"
msgstr "Ek Kaynaklar"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:117
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Eklentiden en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olmak için"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:121
msgid "Can I Display Multiple Reviews on One Page?"
msgstr "Tek Sayfada Birden Fazla Yorum Görüntüleyebilir Miyim?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:125
msgid "License Tiers Explained (additional review providers)"
msgstr "Açıklamalı Lisans Katmanları (ek yorum sağlayıcılar)"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:129
msgid "How do I Embed My Feed Directly in a Template?"
msgstr "Akışımı Doğrudan Bir Şablona Nasıl Yerleştiririm?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:134
msgid "View Blog"
msgstr "Blogu Görüntüle"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:432
#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:433
msgid "Support API tool"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:500
msgid "Cannot get info"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:153
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:523
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:157
msgid "Simple Cards"
msgstr "Basit Kartlar"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:162
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:169
msgid "Masonry"
msgstr "Yığma"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:173
msgid "Single Review"
msgstr "Tek Yorum"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:178
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Vitrin Karusel"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:183
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:174
msgid "Carousel"
msgstr "Karusel"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:188
msgid "Grid Carousel"
msgstr "Izgara Karusel"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:507
msgid "Source account ID is required"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:562
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1954
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1963
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1972
msgid "JSON file needed. Your file is not in the correct format."
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:567
msgid "Don't have file, Please try again"
msgstr "Dosya bulunamadı, lütfen tekrar deneyin"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1064
msgid "No feed source is included. Cannot upload feed."
msgstr "Hiçbir akış kaynağı dahil edilmemişti. Akışı karşıya yükleyemiyor."

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1076
msgid "Feed settings imported successfully."
msgstr "Akış ayarları başarıyla içe aktarıldı."

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1081
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "Akış içe aktarılamadı. Lütfen tekrar deneyin"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1412
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1518
msgid "Please make sure the collection exists"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1689
msgid "Cannot duplicate Collection, something went wrong!"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1874
msgid "Collection imported successfully"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1981
msgid "Something went wrong. This doesn't look like a collections import file."
msgstr ""

#: class/Common/Clear_Cache.php:160
#, fuzzy
msgid "Local images cleared"
msgstr "Görseller Temizlendi"

#: class/Common/Customizer/DB.php:821
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/DB.php:826
msgid "Draft"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/DB.php:827
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Başlık"

#: class/Common/Customizer/DB.php:828
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Etkinleştir"

#: class/Common/Customizer/DB.php:829
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:30
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:45
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:59
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:78
#: class/Common/Feed_Locator.php:393
msgid "Header"
msgstr "Başlık"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:84
#: class/Common/FeedDisplay.php:119 class/Common/FeedDisplay.php:127
msgid "Reviews"
msgstr "Yorumlar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:90
msgid "Load More Button"
msgstr "Daha Fazla Tuş Yükle"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:93
msgid ""
"Upgrade to Pro to Load posts asynchronously with Load more button. %sLearn "
"More%s"
msgstr ""
"Daha fazla yükle tuşuyla gönderileri eşzamansız olarak yüklemek için Pro'ya "
"yükseltin. %sDaha Fazla Bilgi Edinin%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:157
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:182
msgid "Spacing"
msgstr "Aralık"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:187
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:195
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:212
msgid "Number of reviews to display"
msgstr "Görüntülenecek yorum sayısı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:248
#, fuzzy
msgid "Carousel Breakpoints"
msgstr "Karusel düzeni"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:279
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:319
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:368
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:359
msgid "Columns and Rows"
msgstr "Sütunlar ve Satırlar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:398
msgid "Number of Rows"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:400
msgid "1"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:401
msgid "2"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:472
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:485
msgid "Loop Type"
msgstr "Döngü Türü"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:487
msgid "Rewind"
msgstr "Geri yükle"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:488
msgid "Infinity"
msgstr "Sonsuzluk"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:497
msgid "Interval Time"
msgstr "Zaman aralığı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:503
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Gezinme Oklarını Göster"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:513
msgid "Show Pagination"
msgstr "Sayfalandırmayı Göster"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:523
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Otomatik Oynatmayı Etkinleştir"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:535
msgid "Content Length"
msgstr "İçerik Uzunluğu"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:540
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:343
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:354
msgid "characters"
msgstr "karakter"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:564
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Temadan Al"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:569
msgid "Light"
msgstr "Açık"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:574
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:579
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1623
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:616
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:989
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:382
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:626
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1254
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1366
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:633
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:641
#: class/Common/Feed_Locator.php:389
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:658
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:755
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:853
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1043
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1272
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1322
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:663
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:743
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:763
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1012
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1024
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1055
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1068
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1329
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:679
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:799
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:887
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1105
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1226
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1282
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1337
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1389
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1434
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1505
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1554
msgid "Element Spacing"
msgstr "Öğe Aralığı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:687
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:805
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:893
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:926
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1115
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1232
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1288
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1343
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1395
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1511
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1560
msgid "Padding"
msgstr "Dolgu"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:694
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:812
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:900
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:936
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1126
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1295
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1350
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1402
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1440
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1518
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1567
msgid "Margin"
msgstr "Boşluk"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:700
msgid "Button"
msgstr "Tuş"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:707
msgid "Link to"
msgstr "Bağlantı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:715
msgid "Google (Write a Review)"
msgstr "Google (Bir Yorum Yazın)"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:716
msgid "External Link"
msgstr "Dış Bağlantı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:772
msgid "Background"
msgstr "Arka plan"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:781
msgid "Text/ Hover"
msgstr "Metin/ Üzerine Gelince"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:790
msgid "Bg/ Hover"
msgstr "Arka Plan/ Üzerine Gelince"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:821
msgid "Average Review Rating"
msgstr "Ortalama Yorum Puanı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:829
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:870
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1259
msgid "Rating"
msgstr "Puan"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:841
msgid "Rating Subtext"
msgstr "Puan Alt Metni"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:861
msgid "Rating Icon"
msgstr "Puan Simgesi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:879
msgid "Subtext"
msgstr "Alt Metin"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:914
msgid "Element Header Spacing"
msgstr "Öğe Başlığı Aralığı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:958
msgid "Post Style"
msgstr "Gönderi Biçemi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:966
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Ayrı Öğeleri Düzenle"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:967
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr ""
"Bir gönderinin ayrı öğelerini Gizleyin veya Gösterin veya seçeneklerini "
"düzenleyin"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1081
msgid "Text / Hover"
msgstr "Metin / Üzerine Gelince"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1094
msgid "Bg / Hover"
msgstr "Arka Plan / Üzerine Gelince"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1155
msgid "Boxed"
msgstr "Sınırlandırılmış"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1161
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1171
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1531
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1176
msgid "Background Color"
msgstr "Arka Plan Rengi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1191
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1199
msgid "Box Shadow"
msgstr "Kutu Gölgesi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1208
msgid "Corner Radius"
msgstr "Köşe Yarıçapı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1214
msgid "Stroke"
msgstr "Vurgu"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1266
msgid "Icon Color"
msgstr "İkon Rengi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1303
msgid "Review Paragraph"
msgstr "Yorum Paragrafı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1310
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1377
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1455
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1358
msgid "Author and Date"
msgstr "Yazar ve Tarih"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1370
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1538
msgid "Author Name"
msgstr "Yazarın Adı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1410
msgid "Author Image"
msgstr "Yazar Görseli"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1423
msgid "Border Radius"
msgstr "Sınır Yarıçapı"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1448
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1546
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1467
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1486
msgid "Add text before date"
msgstr "Tarihten önce metin ekle"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1494
msgid "Add text after date"
msgstr "Tarihten sonra metin ekle"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1575
msgid "Images or Videos"
msgstr "Görseller veya Videolar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1603
msgid "2 days ago"
msgstr "2 gün önce"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:30
#: class/sbr-functions.php:496
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:45
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:50
msgid "Sort"
msgstr "Sıralama"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:55
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:60
msgid "Upgrade to Pro to apply filters to your reviews feed. %sLearn More%s"
msgstr ""
"Yorum akışınıza filtreler uygulamak için Pro'ya yükseltin. %sDaha Fazla "
"Bilgi Edinin%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:68
msgid "Moderation"
msgstr "Denetleme"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:75
msgid "Upgrade to Pro to moderate your feed. %sLearn More%s"
msgstr "Akışınızı yönetmek için Pro'ya yükseltin. %sDaha Fazla Bilgi Edinin%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:90
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:47
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:91
msgid "Change language of what posts are displayed in"
msgstr "Gönderilerin görüntülendiği dili değiştirin"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:140
msgid "By Date"
msgstr "Tarihe göre"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:158
msgid "Latest Reviews First"
msgstr "Önce En Son Yorumlar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:159
msgid "Oldest Reviews First"
msgstr "Önce En Eski Yorumlar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:179
msgid "By Rating"
msgstr "Puan göre"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:197
msgid "Highest Rated First"
msgstr "Önce En Yüksek Puanlılar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:198
msgid "Lowest Rated First"
msgstr "Önce En Düşük Puanlılar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:216
msgid "Randomize"
msgstr "Rastgele"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:217
msgid ""
"This will disable “By date” and “By rating” and randomly choose among the "
"filtered reviews"
msgstr ""
"\"Tarihe göre\" ve \"Puana göre\" seçeneğini etkisizleştirecek ve "
"filtrelenen yorumlar arasından rastgele seçim yapacaktır"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:278
msgid "By Words"
msgstr "Sözcüklere Göre"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:286
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:287
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:297
msgid "Only show reviews containing"
msgstr "Yalnızca aşağıdakileri içeren yorumları göster:"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:288
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr ""
"Yalnızca bu kelimeleri içeren gönderileri göstermek için buraya kelimeler "
"ekleyin"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:296
msgid "Do not show reviews containing"
msgstr "Aşağıdakileri içeren yorumları gösterme:"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:298
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr ""
"Bu kelimeleri içeren gönderileri gizlemek için buraya kelimeler ekleyin"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:332
msgid "By Character Count"
msgstr "Karakter Sayısına Göre"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:342
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:353
msgid "Maxiumum"
msgstr "Maksimum"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:355
msgid "Unset"
msgstr "Ayarı Kaldır"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:399
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:437
msgid "Allow List"
msgstr "İzin Verilenler Listesi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:400
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:439
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr ""
"Göstermek istediklerinizi seçebilmeniz için varsayılan olarak gönderiyi "
"gizler"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:404
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:443
msgid "Block List"
msgstr "Engellenenler Listesi"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:405
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:445
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr ""
"Gizlemek istediklerinizi seçebilmeniz için tüm gönderileri varsayılan olarak "
"gösterin"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:421
msgid "You can only view and filter through the last 100 reviews"
msgstr "Yalnızca son 100 yorumu görüntüleyebilir ve filtreleyebilirsiniz"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:422
msgid ""
"Due to platform API limitations, we cannot store and provide you with a "
"complete repository of your reviews."
msgstr ""
"Platform API sınırlamaları nedeniyle yorumlarınızı saklayamıyoruz ve size "
"yorumlarınızdan oluşan eksiksiz bir havuz sağlayamıyoruz."

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:468
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:29
msgid "Advanced"
msgstr "İleri"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:502
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:54
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:510
msgid "Limited Support"
msgstr "Sınırlı Destek"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:511
msgid ""
"Only Google supports different languages. Reviews from other providers will "
"still show up in English or the language they were submitted in."
msgstr ""
"Yalnızca Google farklı dilleri destekler. Diğer sağlayıcılardan gelen "
"yorumlar İngilizce dilinde veya gönderildikleri dilde görünmeye devam "
"edecektir."

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:518
msgid "TrustPilot Language"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:519
msgid ""
"Change the language of the reviews from TrustPilot. This will only affect "
"the reviews from TrustPilot."
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:522
#, fuzzy
msgid "All Languages"
msgstr "Dil"

#: class/Common/Error_Reporter.php:433
msgid ""
"Your access token could not be decrypted on this website. Reconnect this "
"account or go to our website to learn how to prevent this."
msgstr ""
"Erişim tokeniniz bu web sitesinde çözülemedi. Bunu nasıl önleyeceğinizi "
"öğrenmek için bu hesabı yeniden bağlayın veya web sitemize gidin."

#: class/Common/Error_Reporter.php:437
msgid "API Error %s:"
msgstr "API Hatası %s:"

#: class/Common/Error_Reporter.php:438
msgid "Error connecting to the Facebook API."
msgstr "Facebook API'sine bağlanırken hata oluştu."

#: class/Common/Error_Reporter.php:446 class/Common/Error_Reporter.php:447
#: class/Common/Error_Reporter.php:450 class/Common/Error_Reporter.php:451
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Bu Sorunun Nasıl Çözüleceğine İlişkin Talimatlar"

#: class/Common/Error_Reporter.php:455
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."

#: class/Common/Error_Reporter.php:495
msgid "There's an Issue with a Reviews Feed on Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:496
msgid ""
"A Custom Reviews Feed on your website is currently unable to connect to "
"Facebook to retrieve new posts. Don't worry, your feed is still being "
"displayed using a cached version, but is no longer able to display new posts."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:497
msgid ""
"This is caused by an issue with your Facebook account connecting to the "
"Facebook API. For information on the exact issue and directions on how to "
"resolve it, please visit the %sCustom Facebook Feed settings page%s on your "
"website."
msgstr ""
"Facebook hesabınızın Facebook API'sine bağlanmasıyla ilgili bir sorundan "
"kaynaklanır. Sorun ile ilgili tam bilgi ve sorunun nasıl çözüleceğine "
"ilişkin talimatlar için lütfen web sitenizdeki %sCustom Facebook Feed "
"ayarlar sayfasını%s ziyaret edin."

#: class/Common/Error_Reporter.php:526
msgid "All Facebook Data has Been Remove."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:527
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit "
"and all Facebook data was automatically deleted on your website due to "
"Facebook data privacy rules.<br/><br/>Due to API limitations your feeds will "
"not show new reviews until you enter an API key on the settings page."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:534
msgid "Action Required Within 7 Days:"
msgstr "7 Gün İçerisinde Aksiyon Gerekir:"

#: class/Common/Error_Reporter.php:535
msgid ""
"Your Facebook Reviews feed has been not viewed in the last 14 days. Due to "
"Facebook data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 "
"days time. To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed "
"on your website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:552 class/Pro/Platform_Data.php:320
#: class/Pro/Platform_Data.php:338
msgid "Action Required Within 7 Days"
msgstr "7 Gün İçerisinde Aksiyon Gerekir"

#: class/Common/Error_Reporter.php:554 class/Pro/Platform_Data.php:355
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:556
msgid ""
"Facebook Feed related data for the account(s) %s was removed due to "
"permission for the Smash Balloon App on Facebook being revoked."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:559
msgid ""
"To prevent the automated data deletion for the account, please reconnect "
"your account within 7 days."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:560 class/Pro/Platform_Data.php:325
msgid "More Information"
msgstr "Daha Fazla Bilgi"

#: class/Common/Feed.php:77 class/Pro/Feed.php:17
msgid "No feed with the ID %d found."
msgstr "%d kimliğine sahip hiçbir akış bulunamadı."

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Feed.php:77 class/Pro/Feed.php:18
msgid "Please go to the %sReviews Feed%s settings page to create a feed."
msgstr ""
"Bir akış oluşturmak için lütfen %sReviews Feed%s ayarlar sayfasına gidin."

#: class/Common/Feed.php:81 class/Pro/Feed.php:25
msgid "No sources available for this feed."
msgstr "Bu akış için hiçbir kaynak yok."

#: class/Common/Feed.php:81 class/Pro/Feed.php:25
msgid ""
"Please go to the %sReviews Feed%s settings page add sources for this feed to "
"use."
msgstr ""
"Lütfen %sReviews Feed%s ayarlar sayfasına gidin ve bu akışın kullanacağı "
"kaynaklar ekleyin."

#: class/Common/Feed.php:201
msgid "No Posts Found."
msgstr "Hiçbir Gönderi Bulunamadı."

#: class/Common/Feed.php:203
msgid ""
"There were no posts that fit your filters. Try modifying the filters set or "
"add more sources with reviews that fit the filter by %sediting your feed%s"
msgstr ""
"Filtrelerinize uyan hiçbir gönderi bulunamadı. %sAkışınızı düzenleyerek%s, "
"ayarlanan filtreyi değiştirmeyi deneyin veya filtreye uyan yorumlar içeren "
"daha fazla kaynak ekleyin"

#: class/Common/Feed.php:205
msgid ""
"There were no posts found for the sources selected. Make sure reviews are "
"available for this source or change the source by %sediting your feed%s"
msgstr ""
"Seçilen kaynaklara ait hiçbir gönderi bulunamadı. Bu kaynak için yorumların "
"mevcut olduğundan emin olun veya %sakışınızı düzenleyerek%s kaynağı "
"değiştirin"

#: class/Common/Feed.php:437
#, fuzzy
msgid "Facebook sources require Reviews Feed Pro."
msgstr "Reviews Feed Pro ile daha fazla özellik edinin"

#: class/Common/Feed.php:439
#, fuzzy
msgid "Please upgrade to Reviews Feed Pro to display Facebook reviews."
msgstr "Facebook yorumlarını görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Feed.php:449
#, fuzzy
msgid "WooCommerce sources require Reviews Feed Pro."
msgstr "Reviews Feed Pro ile daha fazla özellik edinin"

#: class/Common/Feed.php:451
#, fuzzy
msgid "Please upgrade to Reviews Feed Pro to display WooCommerce reviews."
msgstr "Daha fazla yorum görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Feed.php:457
msgid "WooCommerce plugin is not active."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:459
msgid "Please activate WooCommerce to display reviews from this source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:489
msgid "No valid products found in WooCommerce multi-product source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:491
msgid "The WooCommerce source has no valid products configured."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:509
msgid "WooCommerce product not found or has been deleted."
msgstr ""

#. translators: %s: product ID
#: class/Common/Feed.php:513
msgid ""
"The WooCommerce product (ID: %s) no longer exists. Please update or remove "
"this source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:571
msgid ""
"This is affecting the source %s for %s. New reviews will not be fetched "
"until this is resolved."
msgstr ""
"%siçin %s kaynağını etkiliyor. Bu durum çözülene kadar yeni yorumlar "
"getirilmeyecektir."

#: class/Common/Feed.php:573
msgid "Troubleshoot by visiting %serror message reference page%s."
msgstr "%shata mesajı referans sayfasını%s ziyaret ederek sorun giderin."

#: class/Common/FeedDisplay.php:132
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:72
#: class/sbr-functions.php:289
msgid "Write a Review"
msgstr "Bir Yorum Yaz"

#: class/Common/FeedDisplay.php:260
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:77
#: class/sbr-functions.php:274
msgid "second"
msgstr "saniye"

#: class/Common/FeedDisplay.php:261
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:82
#: class/sbr-functions.php:275
msgid "seconds"
msgstr "saniye"

#: class/Common/FeedDisplay.php:262
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:87
#: class/sbr-functions.php:276
msgid "minute"
msgstr "dakika"

#: class/Common/FeedDisplay.php:263
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:92
#: class/sbr-functions.php:277
msgid "minutes"
msgstr "dakika"

#: class/Common/FeedDisplay.php:264
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:97
#: class/sbr-functions.php:278
msgid "hour"
msgstr "saat"

#: class/Common/FeedDisplay.php:265
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:102
#: class/sbr-functions.php:279
msgid "hours"
msgstr "saat"

#: class/Common/FeedDisplay.php:266
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:107
#: class/sbr-functions.php:280
msgid "day"
msgstr "gün"

#: class/Common/FeedDisplay.php:267
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:112
#: class/sbr-functions.php:281
msgid "days"
msgstr "gün"

#: class/Common/FeedDisplay.php:268
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:117
#: class/sbr-functions.php:282
msgid "week"
msgstr "hafta"

#: class/Common/FeedDisplay.php:269
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:122
#: class/sbr-functions.php:283
msgid "weeks"
msgstr "hafta"

#: class/Common/FeedDisplay.php:270
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:127
#: class/sbr-functions.php:284
msgid "month"
msgstr "ay"

#: class/Common/FeedDisplay.php:271
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:132
#: class/sbr-functions.php:285
msgid "months"
msgstr "ay"

#: class/Common/FeedDisplay.php:272 class/Common/FeedDisplay.php:273
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:142
msgid "years"
msgstr "yıl"

#: class/Common/FeedDisplay.php:274
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:147
#: class/sbr-functions.php:288
msgid "ago"
msgstr "önce"

#: class/Common/FeedDisplay.php:426 class/Pro/FeedDisplay.php:168
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Bu hata mesajını yalnızca WordPress yöneticileri görebilir"

#: class/Common/Feed_Locator.php:398
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"

#: class/Common/Feed_Locator.php:403
msgid "Footer"
msgstr "Alt Bilgi"

#: class/Common/SBR_Education.php:49
msgid "Bring Your Feeds to Life with Media Content"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:50
msgid ""
"You've done the hard work of getting a visitor onto your site, now keep them "
"there by displaying your Facebook photos and videos directly on your site, "
"rather than sending your visitors away to Facebook."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:55 class/Common/SBR_Education.php:82
msgid "Use Facebook Reviews to Boost Conversions"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:56 class/Common/SBR_Education.php:83
msgid ""
"Reviews for your product or service are the best way to give users the "
"confidence to take action. With the Reviews extension, easily add 5 star "
"reviews and recommendations from Facebook to your website help increase "
"conversions."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:61
msgid "Bring the Conversation to Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:62
msgid ""
"Include the Facebook comments with each of your posts to engage your website "
"viewers, keep them on your site for longer, and encourage them to interact "
"with your content."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:67
msgid "Automatically Feed Facebook Events to Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:68
msgid ""
"Save yourself the time and effort of posting events both to Facebook and "
"your website by using the Custom Facebook Feed Pro plugin to automatically "
"feeds events right to your site."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:76
msgid "Automated YouTube Live Streaming"
msgstr "Otomatik YouTube Canlı Yayını"

#: class/Common/SBR_Education.php:77
msgid ""
"You can automatically feed live YouTube videos to your website using our "
"Feeds For YouTube Pro plugin. It takes all the hassle out of publishing live "
"videos to your site by automating the process."
msgstr ""
"Feeds For YouTube Pro eklentisini kullanarak canlı YouTube videolarını web "
"sitenize otomatik olarak ekleyebilirsiniz. Süreci otomatik hale getirerek "
"sitenize canlı video yayınlamanın tüm zorluklarını ortadan kaldırır."

#: class/Common/SBR_Education.php:88
msgid "Adding Social Proof with Twitter Feeds"
msgstr "Twitter Akışlarıyla Sosyal Kanıt Ekleme"

#: class/Common/SBR_Education.php:89
msgid ""
"Twitter testimonials are one of the best ways to add verifiable social proof "
"to your website. They add credibility to your brand, product, or service by "
"displaying reviews from real people to your site, helping to convert more "
"visitors into customers. Our free Custom Twitter Feeds plugin makes "
"displaying Tweets on your website a breeze."
msgstr ""
"Twitter deneyimleri, web sitenize doğrulanabilir sosyal kanıt eklemenin en "
"iyi yollarından biridir. Sitenizde gerçek kişilerin değerlendirmelerini "
"görüntüleyerek markanıza, ürününüze veya hizmetinize güvenilirlik katarlar "
"ve daha fazla ziyaretçiyi müşteriye dönüştürmenize yardımcı olurlar. "
"Ücretsiz Özel Twitter Akışları eklentisi, Tweetlerin web sitenizde "
"görüntülenmesini çok kolaylaştırır."

#: class/Common/SBR_Education.php:94
msgid "Run Promotions with Instagram Hashtags"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:95
msgid ""
"You can use hashtags on Instagram for so many things; but one of the most "
"effective is for targeted promotions or competitions which engage with your "
"audience and boost your exposure. Our Instagram Feed Pro plugin allows you "
"to bring your hashtagged content into your website and display it in one "
"centralized location."
msgstr ""

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:117
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Eklenti kurma izniniz yok."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:129
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:294
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:319
msgid "You are not licensed."
msgstr "Lisansınız yok."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:233
msgid "Could not connect."
msgstr "Bağlanamadı."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:243
msgid ""
"Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install "
"manually."
msgstr ""
"Yükseltme yüklenemedi. Lütfen smashballoon.com adresinden indirin ve manuel "
"olarak yükleyin."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:279
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:337
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Eklenti yüklendi ve etkinleştirildi."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:341
msgid ""
"Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside "
"your WordPress admin."
msgstr ""
"Pro sürümü yüklüdür ancak WordPress yönetici sayfanızın içindeki Eklentiler "
"sayfasından etkinleştirilmesi gerekir."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:416
msgid "This license is expired."
msgstr "Bu lisansın süresi dolmuştur."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:419
msgid ""
"We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO "
"version manually."
msgstr ""
"PRO özelliklerinin kilidini açarken bir sorunla karşılaştık. Lütfen PRO "
"sürümünü manuel olarak yükleyin."

#: class/Common/Services/UsageTrackingService.php:181
msgid "Once Weekly"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:46
msgid "Optimize Images"
msgstr "Görselleri Optimize Et"

#. translators: "It" refers to the optimize images feature
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:47
msgid ""
"It will create multiple local copies of images in different sizes and use "
"smallest size based on where the image is being displayed"
msgstr ""
"Görsellerin farklı boyutlarda birden fazla yerel kopyasını oluşturacak ve "
"görsel görüntülendiği yere bağlı olarak en küçük boyutta kullanacaktır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:59
msgid "Images Cleared"
msgstr "Görseller Temizlendi"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:85
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Kullanım Takibi"

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:88
msgid ""
"This helps us prevent plugin and theme conflicts by sending a report in the "
"background once per week about your settings and relevant site stats. It "
"does not send sensitive information like access tokens, email addresses, or "
"user info. This will not affect your site performace as well. %sLearn More%s"
msgstr ""
"Ayarlarınız ve ilgili site istatistikleriniz hakkında haftada bir kez arka "
"plan bir rapor göndererek eklenti ve tema çakışmalarını önlememize yardımcı "
"olur. Erişim token'leri, e-posta adresleri veya kullanıcı bilgileri gibi "
"hassas bilgiler göndermez. Bu aynı zamanda sitenizin performansını da "
"etkilemeyecektir. %sDaha Fazla Bilgi Edinin%s"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:102
msgid "Enqueue JavaScript in head"
msgstr "JavaScript'i başta sıraya ekleme"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:103
msgid ""
"Add the JavaScript file for the plugin in the header instead of the footer"
msgstr "Eklenti için JavaScript dosyasını alt bilgi yerine başlığa ekleyin"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:30
msgid "Feeds"
msgstr "Akışlar"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:46
msgid "Caching"
msgstr "Önbellekleme"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:52
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:54
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:29
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:45
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:53
msgid "License Key"
msgstr "Lisans Anahtarı"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:47
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:55
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Lisans anahtarınız, güncellemelere ve desteğe erişim sağlar"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:60
msgid "Manage Sources"
msgstr "Kaynakları Yönet"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:61
msgid "Add or remove connected accounts"
msgstr "Bağlı hesaplar ekleyin veya kaldırın"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:65
msgid "Manage API Keys"
msgstr "API Anahtarlarını Yönetin"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:67
msgid "Update or modify an API key"
msgstr "API anahtarını güncelleyin veya değiştirin"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:74
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Eklenti kaldırıldığında ayarları koru"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:75
msgid ""
"This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even "
"if the plugin is uninstalled"
msgstr ""
"Eklenti kaldırılsa bile tüm akışlarınızın ve ayarlarınızın kaydedildiğinden "
"emin olmanızı sağlayacaktır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:84
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Akış Ayarlarını İçe Aktar"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:86
msgid ""
"You will need a JSON file previously exported from the Reviews Feed Plugin"
msgstr ""
"Daha önce Reviews Feed Eklentisinden dışa aktarılmış bir JSON dosyasına "
"ihtiyacınız olacak"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:89
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Akış Ayarlarını Dışa Aktar"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:91
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Bir veya daha fazla akışınız için ayarları dışa aktarın"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:96
msgid "Import Collection"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:98
msgid ""
"You will need a JSON file previously exported from the collections Reviews "
"Feed Plugin"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:101
msgid "Export Collection"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:103
msgid "Export collection reviews"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:30
msgid "Language & Translation"
msgstr "Dil ve Çeviri"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:49
msgid ""
"Change the displayed language for all feeds and its displayed reviews. You "
"can override this for each feed from the individual feed settings.%sLearn "
"more%s <br/>\n"
"                    %sNote: Currently only Google support translated reviews."
"%s"
msgstr ""
"Tüm akışlar ve görüntülenen yorumlar için görüntüleme dilini değiştirin. "
"Bireysel akış ayarlarından her akış için bunu geçersiz kılabilirsiniz. "
"%sDaha fazla bilgi edinin%s <br/>\n"
"                    %sNot: Şu anda yalnızca Google çevrilmiş yorumları "
"desteklemektedir.%s"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:64
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Özel Metin/Çeviri"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:65
msgid ""
"Enter custom text for the words below, or translate it into the language you "
"would like to use."
msgstr ""
"Aşağıdaki kelimeler için özel metin girin veya kullanmak istediğiniz dile "
"çevirin."

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:68
msgid "Dates"
msgstr "Tarihler"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:73
msgid "Used for header “Write a Review” button"
msgstr "Başlık için kullanılan “Yorum Yaz” tuşu"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:78
msgid "Used for “Posted a second ago”"
msgstr "“Bir saniye önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:83
msgid "Used for “Posted a seconds ago”"
msgstr "“Bir saniye önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:88
msgid "Used for “Posted a minute ago”"
msgstr "“Bir dakika önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:93
msgid "Used for “Posted a minutes ago”"
msgstr "“Bir dakika önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:98
msgid "Used for “Posted a hour ago”"
msgstr "“Bir saat önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:103
msgid "Used for “Posted a hours ago”"
msgstr "“Bir saat önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:108
msgid "Used for “Posted a day ago”"
msgstr "“Bir gün önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:113
msgid "Used for “Posted a days ago”"
msgstr "“Bir gün önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:118
msgid "Used for “Posted a week ago”"
msgstr "“Bir hafta önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:123
msgid "Used for “Posted a weeks ago”"
msgstr "“Bir hafta önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:128
msgid "Used for “Posted a month ago”"
msgstr "“Bir ay önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:133
msgid "Used for “Posted a months ago”"
msgstr "“Bir ay önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:137
#: class/sbr-functions.php:286 class/sbr-functions.php:287
msgid "year"
msgstr "yıl"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:138
msgid "Used for “Posted a year ago”"
msgstr "“Bir yıl önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:143
msgid "Used for “Posted a years ago”"
msgstr "“Bir yıl önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:148
msgid "Used for “Posted a XXX ago”"
msgstr "“Bir XXX önce gönderildi” için kullanılır"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:152
#: class/sbr-functions.php:290
msgid "Over %s Reviews"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:153
msgid ""
"Used for header Reviews number “Over XXX Reviews”, make sure to add %s to be "
"replaced with reviews number."
msgstr ""

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:126
msgid "Add a Block"
msgstr "Blok Ekle"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Click the plus button, search for Reviews Feed"
msgstr "Artı tuşuna tıklayın, Reviews Feed'i aratın"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:131
msgid "and click the block to embed it."
msgstr "ve gömmek için bloğa tıklayın."

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:134 templates/email.php:67
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazla Öğren"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:139
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"

#: class/Common/Util.php:57
msgid "Place ID"
msgstr "Yer Kimliği"

#: class/Common/Util.php:58
msgid "Enter Place ID"
msgstr "Yer Kimliği Girin"

#: class/Common/Util.php:68 class/Common/Util.php:77 class/Common/Util.php:84
#: class/Common/Util.php:91
msgid "Page URL"
msgstr "Sayfa URL'si"

#: class/Common/Util.php:69
msgid "https://tripadvisor.com/..."
msgstr "https://tripadvisor.com/..."

#: class/Common/Util.php:78
msgid "https://yelp.com/..."
msgstr "https://yelp.com/..."

#: class/Common/Util.php:85
msgid "https://trustpilot.com/review/..."
msgstr "https://trustpilot.com/review/..."

#: class/Common/Util.php:92
msgid "https://wordpress.org/..."
msgstr "https://wordpress.org/..."

#: class/Common/Util.php:98
msgid "Product"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:99
#, fuzzy
msgid "Select a product"
msgstr "Bir Şablon Seçin"

#: class/Common/Util.php:103
#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:128
msgid "Enable WooCommerce plugin to use it as a source"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:108
msgid "Listing URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:109
#, fuzzy
msgid "https://www.airbnb.com/rooms/..."
msgstr "https://tripadvisor.com/..."

#: class/Common/Util.php:115
msgid "Hotel URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:116
#, fuzzy
msgid "https://www.booking.com/hotel/..."
msgstr "https://yelp.com/..."

#: class/Common/Util.php:122
msgid "Product URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:123
#, fuzzy
msgid "https://www.aliexpress.com/item/..."
msgstr "https://wordpress.org/..."

#: class/Common/Util.php:163
msgid "Unable to connect to Facebook to retrieve account information."
msgstr "Hesap bilgilerini almak için Facebook'a bağlanılamıyor."

#: class/Common/Util.php:204
msgid ""
"Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host "
"may be blocking access or\n"
"                    there may be a problem with your server."
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:255
msgid ""
"New reviews will not display until an API key is entered for your sources."
msgstr ""
"Kaynaklarınız için bir API anahtarı girilene kadar yeni yorumlar "
"görüntülenmez."

#: class/Common/Util.php:256
msgid ""
"Due to API limitations your feeds will not show new reviews until you enter "
"an API key on the settings page."
msgstr ""
"API sınırlamaları nedeniyle, ayarlar sayfasından bir API anahtarı girinceye "
"kadar akışlarınız yeni yorumlar göstermez."

#: class/Common/Util.php:260
msgid "How to create an API key"
msgstr "API anahtarı nasıl oluşturulur?"

#: class/Common/Util.php:265
msgid "Go to Settings page"
msgstr "Ayarlar sayfasına gidin"

#: class/Common/Util.php:278
msgid "You have reached the number of allowed sources."
msgstr "İzin verilen kaynak sayısına ulaştınız."

#: class/Common/Util.php:279
msgid ""
"Due to API limitations your feeds will not show new reviews because you have "
"reached the number of allowed sources."
msgstr ""
"API sınırlamaları nedeniyle, izin verilen kaynak sayısına ulaştığınız için "
"akışlarınız yeni yorumlar göstermez."

#: class/Common/Util.php:337
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Özel Facebook Akışı"

#: class/Common/Util.php:338
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr ""
"Zaman tünelinizden Facebook gönderileri, albümler ve çok daha fazlasını "
"ekleyin."

#: class/Common/Util.php:347
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Akışı"

#: class/Common/Util.php:348
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr ""
"Instagram gönderilerinizi web sitenize eklemenin hızlı ve zarif bir yolu. "

#: class/Common/Util.php:357
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Özel Twitter Akışları"

#: class/Common/Util.php:358
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr ""
"Twitter hesabınızdaki tweetleri görüntülemenin özelleştirilebilir bir yolu. "

#: class/Common/Util.php:367
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "YouTube İçin Akışlar"

#: class/Common/Util.php:368
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "YouTube'dan videoları görüntülemenin basit ama güçlü bir yolu. "

#: class/Common/Util.php:388
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: class/Common/Util.php:389
msgid ""
"The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you "
"to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and "
"more in minutes, not hours!"
msgstr ""
"Güzel iletişim formları, abonelik formları, ödeme formları ve daha fazlasını "
"saatler değil dakikalar içinde oluşturmaya olanak tanıyan, en yeni başlayan "
"dostu sürükle ve bırak WordPress form eklentisi!"

#: class/Common/Util.php:397
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: class/Common/Util.php:398
msgid ""
"MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress "
"site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to "
"grow your business."
msgstr ""
"MonsterInsights, WordPress sitenizi Google Analytics ile düzgün bir şekilde "
"bağlantılı hale getirmeyi zahmetsiz hale getirir, bu sayede işletmenizi "
"geliştirmek için veriye dayalı kararlar almaya başlayabilirsiniz."

#: class/Common/Util.php:406
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: class/Common/Util.php:407
msgid ""
"Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome "
"Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more "
"email subscribers."
msgstr ""
"Exit-Intent® açılır pencereleri, Tam Ekran Hoşgeldiniz Matı ve Kaydırma "
"Kutuları gibi yüksek dönüştürmeli üyelik formlarımız, dönüştürmeleri önemli "
"ölçüde artırmanızı ve daha fazla e-posta abonesi edinmenizi destekler."

#: class/Common/Util.php:415
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: class/Common/Util.php:416
msgid ""
"Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email "
"deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr ""
"Web sitenizin e-postalarının gelen kutusuna ulaştığından emin olun. "
"Hedefimiz, e-posta teslimini kolay ve güvenilir hale getirmektir. 1 milyonun "
"üzerinde web sitesi tarafından güvenilmektedir."

#: class/Common/Util.php:424
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: class/Common/Util.php:425
msgid ""
"Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, "
"website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & "
"contests."
msgstr ""
"Web sitenizi ziyaret edenleri marka elçileriniz haline getirin! Güçlü "
"çekiliş ve yarışmalarla kolayca e-posta listenizi, web sitesi trafiğini ve "
"sosyal medya takipçilerini büyütün."

#: class/Common/Util.php:433
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Paketi"

#: class/Common/Util.php:434
msgid ""
"Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom "
"post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr ""
"WordPress için her şeyiyle hazır SEO. XML Site Haritaları, özel gönderi "
"türleri için SEO, bloglar, iş siteleri, e-ticaret siteleri ve çok daha "
"fazlası için SEO gibi özellikler ve çok daha fazlası."

#: class/Common/Util.php:959
msgid "Upgrade to Pro to display Facebook reviews"
msgstr "Facebook yorumlarını görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:960
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known social "
"media platform."
msgstr ""
"Tanınmış sosyal medya platformundan gelen yorumları görüntülemek için "
"\"Artı\" seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:971
msgid "Upgrade to Pro to display TrustPilot reviews"
msgstr "TrustPilot yorumlarını görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:972
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known business "
"review site."
msgstr ""
"Tanınmış işletme değerlendirme sitesinden yorumları görüntülemek için "
"\"Artı\" seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:981
msgid "Upgrade to Pro to display TripAdvisor reviews"
msgstr "TripAdvisor yorumlarını görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:982
msgid ""
"Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews from the well known travel "
"advice site."
msgstr ""
"Tanınmış seyahat tavsiyeleri sitesinden yorumları görüntülemek için \"Elit\" "
"seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:991
msgid "Upgrade to Pro to display WordPress.org reviews"
msgstr "WordPress.org yorumlarını görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:992
msgid ""
"Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews for plugins and themes."
msgstr ""
"Eklentiler ve temalara ilişkin yorumları görüntülemek için \"Elite\" "
"seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:1001
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display WooCommerce reviews"
msgstr "Daha fazla yorum görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display product reviews from your "
"WooCommerce store."
msgstr ""
"Tanınmış işletme değerlendirme sitesinden yorumları görüntülemek için "
"\"Artı\" seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:1011
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display Airbnb reviews"
msgstr "Daha fazla yorum görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1012
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the popular "
"accommodation platform."
msgstr ""
"Tanınmış sosyal medya platformundan gelen yorumları görüntülemek için "
"\"Artı\" seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:1021
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display Booking.com reviews"
msgstr "Facebook yorumlarını görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1022
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the leading travel "
"booking site."
msgstr ""
"Tanınmış seyahat tavsiyeleri sitesinden yorumları görüntülemek için \"Elit\" "
"seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:1031
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display AliExpress reviews"
msgstr "Daha fazla yorum görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1032
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display product reviews from the global "
"marketplace."
msgstr ""
"Tanınmış sosyal medya platformundan gelen yorumları görüntülemek için "
"\"Artı\" seviyemize yükseltin."

#: class/Common/Util.php:1041
msgid "Upgrade to Pro to get Carousel layout"
msgstr "Karusel düzenini almak için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1042
msgid ""
"An eye-catching rotating slider of your videos to add extra content in "
"minimal space on your website."
msgstr ""
"Web sitenizde minimum alana fazladan içerik eklemek için videolarınızın "
"dikkat çekici dönen slayt kaydırıcısı."

#: class/Common/Util.php:1051
msgid "Upgrade to Pro to display more reviews"
msgstr "Daha fazla yorum görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1052
msgid ""
"More layout settings to customize the look and feel of your reviews even "
"more."
msgstr ""
"Yorumlarınızın görünümünü ve tarzını daha da fazla özelleştirmek için daha "
"fazla düzen ayarı."

#: class/Common/Util.php:1061
msgid "Upgrade to Pro to display average rating"
msgstr "Ortalama puanı görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1062
msgid ""
"Boost social proof to make more sales conversions with the number of ratings "
"and an average rating."
msgstr ""
"Puan sayısı ve ortalama puan ile daha fazla satış dönüşü elde etmek için "
"sosyal kanıtı artırın."

#: class/Common/Util.php:1071
msgid "Upgrade to Pro to add load more functionality"
msgstr "Daha fazla işlevsellik eklemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1072
msgid ""
"Overwhelm (in a good way) your visitors with additional reviews loaded on "
"the page with a click."
msgstr ""
"Bir tıkla sayfaya yüklenen ek yorumlarla ziyaretçilerinizi (iyi bir şekilde) "
"şaşırtın."

#: class/Common/Util.php:1081
msgid "Upgrade to Pro to add images"
msgstr "Görseller eklemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1082
msgid "Display images from Yelp and Tripadvisor reviews."
msgstr "Yelp ve Tripadvisor yorumlarından görselleri görüntüleyin."

#: class/Common/Util.php:1091
msgid "Upgrade to Pro to display author images"
msgstr "Yazar görsellerini görüntülemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1092
msgid "Build brand trust with positive reviews from real customers."
msgstr "Gerçek müşterilerden gelen olumlu yorumlarla marka güveni oluşturun."

#: class/Common/Util.php:1101
msgid "Upgrade to Pro to filter your reviews"
msgstr "Yorumlarınızı filtrelemek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1102
msgid ""
"Show only the most positive reviews and build brand trust with review "
"filtering."
msgstr ""
"Yalnızca en olumlu yorumları gösterin ve yorum filtrelemeyle marka güveni "
"oluşturun."

#: class/Common/Util.php:1111
msgid "Upgrade to Pro to moderate your reviews"
msgstr "Yorumlarınızı yönetmek için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1112
msgid ""
"Take complete control of what reviews show in the feed using keyword filters "
"and a visual moderation system."
msgstr ""
"Anahtar sözcük filtrelerini ve görsel denetleme sistemini kullanarak "
"yorumların akışta neleri göstereceğini tam olarak kontrol edin."

#: class/Common/Util.php:1121
msgid "Upgrade to Pro to get one-click templates!"
msgstr "Tek tıklamayla şablonlar elde etmek için Pro'ya yükseltin!"

#: class/Common/Util.php:1122
msgid ""
"Quickly create and preview new feeds with pre-configured options based on "
"popular feed types."
msgstr ""
"Beğenilen akış türlerine göre önceden yapılandırılmış seçeneklerle yeni "
"akışları hızla oluşturun ve ön izleme yapın."

#: class/Common/Util.php:1131
msgid "Upgrade to Pro for responsive layouts"
msgstr "Duyarlı düzenler için Pro'ya yükseltin"

#: class/Common/Util.php:1132
msgid ""
"Take control of your feed layouts by customizing number of reviews & columns"
msgstr ""
"Yorum ve sütun sayısını özelleştirerek akış düzenlerinizin kontrolünü "
"elinize alın"

#: class/Common/Util.php:1157
msgid "Display images"
msgstr "Görselleri göster"

#: class/Common/Util.php:1158
msgid "With the Pro version enable images like avatars and review  photos"
msgstr ""
"Pro sürümüyle avatarlar ve inceleme fotoğrafları gibi görselleri "
"etkinleştirin"

#: class/Common/Util.php:1163
msgid "Get carousel layout"
msgstr "Karusel düzenini alın"

#: class/Common/Util.php:1164
msgid "Show your reviews in a neat carousel with Review Feed Pro"
msgstr ""
"Review Feed Pro ile yorumlarınızı düzenli bir karusel şeklinde gösterin"

#: class/Common/Util.php:1169
msgid "Change your feed style with one-click templates!"
msgstr "Tek tıklamalı şablonlarla akış stilinizi değiştirin!"

#: class/Common/Util.php:1170
msgid "Over 12 templates to choose from"
msgstr "Aralarından seçim yapabileceğiniz 12'den fazla şablon"

#: class/Common/Util.php:1175
msgid "Only show selected reviews with Moderation mode"
msgstr "Yalnızca Denetim moduyla seçilen yorumları göster"

#: class/Common/Util.php:1176
msgid "Hide or show only certain reviews"
msgstr "Yalnızca belirli yorumları gizleyin veya gösterin"

#: class/Pro/FeedDisplay.php:80 class/Pro/FeedDisplay.php:88
msgid "Load More"
msgstr "Daha fazla yükle"

#: class/Pro/Integrations/Forms/FormProviders/EddReviews.php:87
#, fuzzy
msgid "EDD Reviews"
msgstr "Yorumlar"

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:66
msgid "You must be logged in to access this endpoint."
msgstr ""

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:74
msgid "You do not have permission to access this endpoint."
msgstr ""

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:390
msgid "WooCommerce Products"
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:161
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit "
"and all Facebook data was automatically deleted on your website due to "
"Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:257
msgid ""
"Your Facebook feed has been not viewed in the last 14 days. Due to Facebook "
"data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time. "
"To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed on your "
"website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:292
msgid "Success! Your Facebook Feeds will continue to work normally."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:319 class/Pro/Platform_Data.php:337
msgid "There has been a problem with your Facebook Feed."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:321 class/Pro/Platform_Data.php:339
#: class/Pro/Platform_Data.php:356
msgid "your website"
msgstr "web siteniz"

#: class/Pro/Platform_Data.php:322
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin on %s. If the Facebook source is not reconnected within "
"7 days then all Facebook data will be automatically deleted on your website "
"due to Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:323 class/Pro/Platform_Data.php:358
msgid "Settings Page"
msgstr "Ayarlar Sayfası"

#: class/Pro/Platform_Data.php:324
msgid ""
"To prevent the automated deletion of data for the source, please reconnect "
"your source for the Facebook Feed plugin %s within 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:340
msgid ""
"An Facebook feed on %s has been not viewed in the last 14 days. Due to "
"Facebook data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 "
"days time."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:341
msgid ""
"To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed on your "
"website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:354
msgid "All Facebook Data has Been Removed"
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:357
msgid ""
"The page was not reconnected within the 7 day limit and all Facebook data "
"was automatically deleted on %s due to Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:359
msgid ""
"To fix your feeds, reconnect all accounts that were in use on the Settings "
"page."
msgstr ""
"Akışlarınızı düzeltmek için, Ayarlar sayfasında kullanımda olan tüm "
"hesapları yeniden bağlayın."

#: class/sbr-functions.php:504 class/sbr-functions.php:553
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Pro'ya Yükselt"

#: class/sbr-functions.php:511
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: class/sbr-functions.php:554
msgid ""
"<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-"
"upgradelink\">Upgrade to Pro</strong>"
msgstr ""
"<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-"
"upgradelink\">Pro'ya yükseltin</strong>"

#. translators: the plugin name.
#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:236
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:242
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr ""

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:248
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$sSürümün %2$s ayrıntılarını görüntüle%3$s."

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:259
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr ""
"%1$sSürüm %2$s ayrıntılarını görüntüle%3$s veya %4$sşimdi güncelle%5$s."

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:272
msgid "Update now."
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:506
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:506
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#. translators: %s - link to a site.
#: templates/email.php:86
msgid ""
"This is a courtesy email sent from the Smash Balloon Custom Facebook Feed "
"plugin on your website to alert you when there is an issue with one of your "
"Facebook feeds."
msgstr ""

#: templates/email.php:93
msgid "Sent from %s"
msgstr "%s üzerinden gönderildi"

#: templates/email.php:97
msgid "%sLog in and disable these emails%s"
msgstr "%sOturum aç ve bu e-postaları etkisizleştir%s"

#: templates/frontend/post-elements/text-booking.php:76
msgid "Review photo %d"
msgstr ""

#~ msgid "Only Visible to WordPress Admins"
#~ msgstr "Yalnızca WordPress Yöneticileri Görebilir"

#~ msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features."
#~ msgstr ""
#~ "Lisans anahtarınız etkin değil. Pro özelliklerini etkinleştirmek için "
#~ "anahtarı etkinleştirin."

#~ msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features."
#~ msgstr ""
#~ "Lisansınızın süresi doldu! Pro özelliklerini yeniden etkinleştirmek için "
#~ "yenileyin."

#~ msgid "Resolve Now"
#~ msgstr "Şimdi Çöz"

#~ msgid "Create a Reviews Feed"
#~ msgstr "Bir Yorum Akışı Oluşturun"

#~ msgid ""
#~ "We will automatically enable GDPR compliance if we detect a supported "
#~ "privacy consent plugin.%sLearn more%s."
#~ msgstr ""
#~ "Desteklenen bir gizlilik izni eklentisi tespit edersek GDPR uyumluluğunu "
#~ "otomatik olarak etkinleştireceğiz.%sDaha fazla bilgi edinin%s."

#~ msgid "Copied to Clipboard"
#~ msgstr "Panoya Kopyalandı"

#~ msgid "You need to add an API key to fetch new reviews"
#~ msgstr "Yeni yorumları getirmek için bir API anahtarı eklemeniz gerekiyor"

#~ msgid "Add API Key"
#~ msgstr "API Anahtarı Ekle"

#~ msgid "You're using Reviews Feed Lite. To unlock more features consider"
#~ msgstr ""
#~ "Reviews Feed Lite'ı kullanıyorsunuz. Daha fazla özelliğin kilidini açmak "
#~ "için"

#~ msgid "upgrading to Pro"
#~ msgstr "Pro’ya yükseltmeyi değerlendirin"

#~ msgid "Preview updated successfully"
#~ msgstr "Ön izleme başarıyla güncellendi"

#~ msgid ""
#~ "Facebook reviews are only based upon a positive or negative recommendation"
#~ msgstr ""
#~ "Facebook yorumları yalnızca olumlu veya olumsuz tavsiyelere dayanmaktadır"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filtrele"

#~ msgid "Search Reviews"
#~ msgstr "Yorumlarda Ara"

#~ msgid "Show All"
#~ msgstr "Hepsini Göster"

#~ msgid "Show Selected"
#~ msgstr "Seçilenleri Göster"

#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Sağlayıcı"

#~ msgid "From"
#~ msgstr "Şu tarihten"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "Şu tarihe"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Uygula"

#~ msgid "Filters Applied"
#~ msgstr "Uygulanan Filtreler"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "İptal"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Ön izleme"

#~ msgid "Moderation Mode Started"
#~ msgstr "Denetleme Modu Başlatıldı"

#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "Ağırlık"

#~ msgid "400 (Regular)"
#~ msgstr "400 (Normal)"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Boyut"

#~ msgid "Inherit"
#~ msgstr "Al"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Yükseklik"

#~ msgid "Edit Stroke"
#~ msgstr "Vurguyu Düzenle"

#~ msgid "Thickness"
#~ msgstr "Kalınlık"

#~ msgid "Edit Box Shadow"
#~ msgstr "Kutu Gölgesini Düzenle"

#~ msgid "Blur"
#~ msgstr "Bulanıklaştır"

#~ msgid "Spread"
#~ msgstr "Yay"

#~ msgid "Edit Corner Radius"
#~ msgstr "Köşe Yarıçapını Düzenle"

#~ msgid "Radius"
#~ msgstr "Yarıçap"

#~ msgid "Select another template"
#~ msgstr "Başka bir şablon seçin"

#~ msgid "Templates updated"
#~ msgstr "Şablonlar güncellendi"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Güncelle"

#~ msgid ""
#~ "Changing a template will override your layout, header and button settings"
#~ msgstr ""
#~ "Bir şablonu değiştirmek görünüm, düzen, başlık ve buton ayarlarını "
#~ "geçersiz kılacaktır"

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Değiştirin"

#~ msgid "Changing a template might override your customizations"
#~ msgstr "Bir şablonu değiştirmek, özelleştirmelerinizi geçersiz kılabilir"

#~ msgid ""
#~ "You can also skip this step, but you will need to add an API key later to "
#~ "keep the reviews updated."
#~ msgstr ""
#~ "Bu adımı da atlayabilirsiniz ancak yorumları güncel tutmak için daha "
#~ "sonra bir API anahtarı eklemeniz gerekecektir."

#~ msgid ""
#~ "You have reached the maximum sources limit, Please enter a valid API key "
#~ "to retrieve new sources."
#~ msgstr ""
#~ "Maksimum kaynak sınırına ulaştınız. Yeni kaynaklar almak için lütfen "
#~ "geçerli bir API anahtarı girin."

#~ msgid ""
#~ "Are you using a local host? API keys may be required for all review "
#~ "retrieving."
#~ msgstr ""
#~ "Yerel bir host mu kullanıyorsunuz? Tüm yorum alma işlemleri için API "
#~ "anahtarları gerekli olabilir."

#~ msgid "Select Source Type"
#~ msgstr "Kaynak Türü Seçin"

#~ msgid "Add Source Details"
#~ msgstr "Kaynak Ayrıntılarını Ekle"

#~ msgid ""
#~ "Your URL must contain \"/themes/\" or \"/plugins/\". Examples: <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/plugins/instagram-feed/</a>, <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/themes/twentytwentythree/</a>"
#~ msgstr ""
#~ "URL'niz \"/themes/\" veya \"/plugins/\" içermelidir. Örnekler: <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/plugins/instagram-feed/</a>, <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/themes/twentytwentythree/</a>"

#~ msgid "Unknown error occured!"
#~ msgstr "Bilinmeyen hata oluştu!"

#~ msgid "Source Limit Exceeded. Please enter API Key."
#~ msgstr "Kaynak Sınırı Aşıldı. Lütfen API Anahtarını girin."

#~ msgid "Source Limit Exceeded."
#~ msgstr "Kaynak Sınırı Aşıldı."

#~ msgid "API Key Added"
#~ msgstr "API Anahtarı Eklendi"

#~ msgid "Invalid API Key"
#~ msgstr "Geçersiz API Anahtarı"

#~ msgid "Invalid Location ID or URL"
#~ msgstr "Geçersiz Konum Kimliği veya URL'si"

#~ msgid "Source added successfully"
#~ msgstr "Kaynak başarıyla eklendi"

#~ msgid "in order to connect a "
#~ msgstr "bağlamak için "

#~ msgid "source."
#~ msgstr "kaynak."

#~ msgid "Add Sources"
#~ msgstr "Kaynakları Ekle"

#~ msgid "ADVANCED SOURCES"
#~ msgstr "GELİŞMİŞ KAYNAKLAR"

#~ msgid "You have reached the allowed the number of sources for "
#~ msgstr "Şunun için izin verilen kaynak sayısına ulaştınız "

#~ msgid "Add an API Key for "
#~ msgstr "Şunun için bir API Anahtarı ekleyin: "

#~ msgid "API key gives us permission to fetch data from "
#~ msgstr "API anahtarı bize şuradan veri alma izin verir "

#~ msgid ". You only need to add this once. For any future "
#~ msgstr ". Bunu yalnızca bir kez eklemeniz gerekir. Gelecekteki "

#~ msgid " accounts, we will use the same API key."
#~ msgstr " herhangi bir hesapta aynı API anahtarını kullanacağız."

#~ msgid ""
#~ "The TripAdvisor API has a significant monthly cost. Your feeds will still "
#~ "update without entering an API key but you can choose to add your own."
#~ msgstr ""
#~ "TripAdvisor API'nin önemli bir aylık maliyeti vardır. Akışlarınız API "
#~ "anahtarı girilmeden güncellenecektir, ancak kendi anahtarınızı eklemeyi "
#~ "seçebilirsiniz."

#~ msgid "How to Create an API key."
#~ msgstr "API anahtarı nasıl oluşturulur?"

#~ msgid "This helps us identify which page to fetch reviews from"
#~ msgstr "Yorumların hangi sayfadan alınacağını belirlememize yardımcı olur"

#~ msgid "Find your source's"
#~ msgstr "Kaynağınızın"

#~ msgid "place ID here"
#~ msgstr "yer kimliğini buraya girin"

#~ msgid "Showing"
#~ msgstr "Gösterilen"

#~ msgid "Facebook Pages"
#~ msgstr "Facebook Sayfaları"

#~ msgid "connected to"
#~ msgstr "şuna bağlandı"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Atla"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Bitir"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "İleri"

#~ msgid "Connect with Facebook"
#~ msgstr "Facebook ile Bağlan"

#~ msgid "Add Pages as Source"
#~ msgstr "Sayfaları Kaynak Olarak Ekle"

#~ msgid "Select one or more sources you would like to add"
#~ msgstr "Eklemek istediğiniz bir veya birden fazla kaynağı seçin"

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Yeni Ekle"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ekle"

#~ msgid "Add another Source"
#~ msgstr "Başka Bir Kaynak Ekle"

#~ msgid "Save and Exit"
#~ msgstr "Kaydet Ve Çık"

#~ msgid "API Key Updated"
#~ msgstr "API Anahtarı Güncellendi"

#~ msgid "Add API Key for "
#~ msgstr "Şu amaçla API Anahtarı ekleyin "

#~ msgid "Currently the "
#~ msgstr "Şu anda "

#~ msgid ""
#~ " API does not allow us to update your feed without you creating an app "
#~ "and adding an API key."
#~ msgstr ""
#~ " API, siz bir uygulama oluşturmadan ve bir API anahtarı eklemeden "
#~ "akışınızı güncellemenize izin vermez."

#~ msgid "Enter or Paste API Key"
#~ msgstr "API Anahtarını Girin veya Yapıştırın"

#~ msgid "Learn more about how to create and add an API Key here"
#~ msgstr ""
#~ "API Anahtarının nasıl oluşturulacağı ve ekleneceği hakkında daha fazla "
#~ "bilgiyi burada bulabilirsiniz"

#~ msgid "Embed Feed"
#~ msgstr "Akışı Gömün"

#~ msgid "Add to Page"
#~ msgstr "Sayfaya Ekle"

#~ msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
#~ msgstr ""
#~ "Benzersiz kısa kodu herhangi bir sayfaya, gönderiye veya widget'a ekleyin:"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopyala"

#~ msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
#~ msgstr "Veya yerleşik WordPress bloğunu veya widget'ını kullanın"

#~ msgid "Add to a Page"
#~ msgstr "Bir Sayfaya Ekle"

#~ msgid "Add to a Widget"
#~ msgstr "Bir Widget'a Ekle"

#~ msgid "Select Page"
#~ msgstr "Sayfa Seçin"

#~ msgid "Close Editor"
#~ msgstr "Editörü Kapat"

#~ msgid "Are you Sure?"
#~ msgstr "Emin misiniz?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be "
#~ "lost, please make sure to save before leaving."
#~ msgstr ""
#~ "Bu sayfadan ayrılmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş tüm "
#~ "ayarlar kaybolacaktır, lütfen ayrılmadan önce kaydettiğinizden emin olun."

#~ msgid "Exit without Saving"
#~ msgstr "Kaydetmeden Çık"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Yardım"

#~ msgid "Embed"
#~ msgstr "Göm"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Kaydet"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Sayfa"

#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grup"

#~ msgid "Add a Source Manually"
#~ msgstr "Manuel Olarak Bir Kaynak Ekle"

#~ msgid "Source Type"
#~ msgstr "Kaynak Türü"

#~ msgid "Facebook Page or Group ID"
#~ msgstr "Facebook Sayfası veya Grup Kimliği"

#~ msgid "Enter ID"
#~ msgstr "Kimlik (ID) Gir"

#~ msgid "Facebook Access Token"
#~ msgstr "Facebook Erişim Tokeni"

#~ msgid "Enter Token"
#~ msgstr "Token Girin"

#~ msgid ""
#~ "There was a problem connecting this account. Please make sure your access "
#~ "token and ID are correct."
#~ msgstr ""
#~ "Bu hesaba bağlanırken bir sorun oluştu. Lütfen erişim token'inizin ve "
#~ "kimliğinizin doğru olduğundan emin olun."

#~ msgid "API Response: Invalid OAuth access token - Cannot parse access token"
#~ msgstr ""
#~ "API Yanıtı: Geçersiz OAuth erişim token'i - Erişim token'i "
#~ "ayrıştırılamıyor"

#~ msgid "Source Added Successfully"
#~ msgstr "Kaynak Başarıyla Eklendi"

#~ msgid "Something went wrong"
#~ msgstr "Bir şeyler ters gitti"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Belgeler"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Eklentiler"

#~ msgid "All Access Bundle"
#~ msgstr "Tam Erişim Planı"

#~ msgid "Upgrade to the"
#~ msgstr "Şuna yükseltin"

#~ msgid " All Access Bundle"
#~ msgstr " Tam Erişim Planı"

#~ msgid " to get all of our Pro Plugins"
#~ msgstr " tüm Pro Eklentilerimizi edinmek için"

#~ msgid ""
#~ "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, "
#~ "Facebook, Twitter, YouTube and Social Wall"
#~ msgstr ""
#~ "Tüm Smash Balloon eklentilerini düşük bir fiyat karşılığında içerir: "
#~ "Instagram, Facebook, Twitter, YouTube ve Social Wall"

#~ msgid "BONUS"
#~ msgstr "BONUS"

#~ msgid "Lite users get"
#~ msgstr "Lite kullanıcılar şunları elde eder:"

#~ msgid "50% Off"
#~ msgstr "%50 İndirim"

#~ msgid "automatically applied at checkout"
#~ msgstr "ödeme sırasında otomatik olarak uygulanır"

#~ msgid "Display Reviews<br/>from Facebook"
#~ msgstr "<br/>Facebook Yorumlarını Görüntüleyin"

#~ msgid "Display Reviews<br/>from TripAdvisor"
#~ msgstr "<br/>TripAdvisor Yorumlarını Görüntüleyin"

#~ msgid "Moderate your<br/>Review Feeds"
#~ msgstr "<br/>Review Feeds'inizi yönetin"

#~ msgid "Display Images<br/>and Videos"
#~ msgstr "<br/>Görselleri ve Videoları Görüntüleyin"

#~ msgid "One-click templates"
#~ msgstr "Tek tıklamalı şablonlar"

#~ msgid "Advanced filtering"
#~ msgstr "Gelişmiş filtreleme"

#~ msgid "Mobile design support"
#~ msgstr "Mobil tasarım desteği"

#~ msgid "Custom icons"
#~ msgstr "Özel simgeler"

#~ msgid "Pro support"
#~ msgstr "Pro destek"

#~ msgid ""
#~ "Get reviews from more platforms, review moderation, carousel layouts, and "
#~ "much more!"
#~ msgstr ""
#~ "Daha fazla platformdan yorumlar, yorum denetimi, karusel düzenleri ve çok "
#~ "daha fazlasını alın!"

#~ msgid "Lite Plugin Users get 50% OFF (auto-applied at checkout)"
#~ msgstr ""
#~ "Lite Eklenti Kullanıcıları %50 İNDİRİM alır (ödeme sırasında otomatik "
#~ "olarak uygulanır)"

#~ msgid "And much more!"
#~ msgstr "Ve çok daha fazlası!"

#~ msgid "Hide Features"
#~ msgstr "Özellikleri Gizle"

#~ msgid "Show Features"
#~ msgstr "Özellikleri Göster"

#~ msgid "Made with"
#~ msgstr "Şununla yapıldı"

#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Toplu Eylemler"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sil"

#~ msgid "Feed Deleted"
#~ msgstr "Akış Silindi"

#~ msgid "Delete \""
#~ msgstr "Sil \""

#~ msgid "Delete Feeds?"
#~ msgstr "Feeds Silinsin Mi?"

#~ msgid ""
#~ "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are "
#~ "you sure you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Bu akışı siliyorsunuz. Tüm ayarları kaybedeceksiniz. Devam etmek "
#~ "istediğinizden emin misiniz?"

#~ msgid "Feed List Updated"
#~ msgstr "Akış Listesi Güncellendi"

#~ msgid "Items"
#~ msgstr "Öğe"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "/"

#~ msgid "Shortcode"
#~ msgstr "Kısa kod"

#~ msgid "Instances"
#~ msgstr "Örnekler"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Eylemler"

#~ msgid "Copy Shortcode"
#~ msgstr "Kısa Kodu Kopyala"

#~ msgid "Used in "
#~ msgstr "Şurada kullanılmış: "

#~ msgid "place"
#~ msgstr "yer"

#~ msgid "places"
#~ msgstr "yer"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Düzenle"

#~ msgid "Duplicate"
#~ msgstr "Kopya Oluştur"

#~ msgid "Feed Duplicated"
#~ msgstr "Akış Kopyalandı"

#~ msgid "Create your feed"
#~ msgstr "Akışınızı oluşturun"

#~ msgid ""
#~ "Connect your Google, Facebook, Yelp or Tripadvisor account and choose a "
#~ "feed type"
#~ msgstr ""
#~ "Google, Facebook, Yelp veya Tripadvisor hesabınızı bağlayın ve bir akış "
#~ "türü seçin"

#~ msgid "Customize your feed type"
#~ msgstr "Akış türünüzü özelleştirin"

#~ msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
#~ msgstr "Düzenleri, renk şemalarını, filtreleri ve daha fazlasını seçin"

#~ msgid "Embed your feed"
#~ msgstr "Akışınızı gömülü hale getirip yerleştirin"

#~ msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
#~ msgstr "Akışı web sitenizin herhangi bir yerine kolayca ekleyin"

#~ msgid ""
#~ "Looks like you have not added any source. Use “Add Source” to add a new "
#~ "one."
#~ msgstr ""
#~ "Görünüşe göre herhangi bir kaynak eklememişsiniz. Yeni bir kaynak eklemek "
#~ "için \"Kaynak Ekle\"yi kullanın."

#~ msgid "Add Source"
#~ msgstr "Kaynak Ekle"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"

#~ msgid "Review Feed Pro by Smash Balloon"
#~ msgstr "Smash Balloon'dan Review Feed Pro"

#~ msgid "Activate your plugin to get started"
#~ msgstr "Başlamak için eklentinizi etkinleştirin"

#~ msgid "Paste license key here"
#~ msgstr "Lisans anahtarını buraya yapıştırın"

#~ msgid "License Activated!"
#~ msgstr "Lisans Etkinleştirildi!"

#~ msgid "Invalid License!"
#~ msgstr "Geçersiz Lisans!"

#~ msgid "License Dactivated!"
#~ msgstr "Lisans Devre Dışı Bırakıldı!"

#~ msgid "Don’t have a license key?"
#~ msgstr "Lisans anahtarınız yok mu?"

#~ msgid "Buy a License"
#~ msgstr "Lisans Satın Al"

#~ msgid "After activating your plugin, you can..."
#~ msgstr "Eklentinizi etkinleştirdikten sonra şunları yapabilirsiniz:"

#~ msgid "Collect New Reviews"
#~ msgstr "Yeni Yorumlar Toplayın"

#~ msgid ""
#~ "New reviews and data related to the reviews for your business are "
#~ "collected from external sites. Your license key can be used to access "
#~ "this data using Smash Balloon's API site."
#~ msgstr ""
#~ "İşletmenize yönelik yeni yorumlar ve yorumlarla ilgili veriler harici "
#~ "sitelerden toplanır. Lisans anahtarınız, Smash Balloon'un API sitesini "
#~ "kullanarak bu verilere erişmek amacıyla kullanılabilir."

#~ msgid "Recieve Critical Updates"
#~ msgstr "Kritik Güncellemeleri Alın"

#~ msgid ""
#~ "With constant changes to WordPress and the APIs that your reviews are "
#~ "retrieved from, your plugin needs to stay up to date. Activating your "
#~ "license allows automatic updates from the Plugins page."
#~ msgstr ""
#~ "WordPress ve yorumlarınızın alındığı API'lerde sürekli değişiklikler "
#~ "yapılarak eklentinizin güncel tutulması gerekir. Lisansınızı "
#~ "etkinleştirdiğinizde Eklentiler sayfasından otomatik güncellemeler "
#~ "yapılabilir."

#~ msgid "Receive Technical Support"
#~ msgstr "Teknik Destek Alın"

#~ msgid ""
#~ "Although we pride ourselves on creating reliable, easy-to-use products "
#~ "our expert support team is here to help with any questions. Activating "
#~ "your license key is recommended to receive efficient support."
#~ msgstr ""
#~ "Güvenilir, kullanımı kolay ürünler yaratmaktan gurur duysak da uzman "
#~ "destek ekibi her türlü sorunuza yardımcı olmak için burada. Etkili destek "
#~ "alabilmeniz için lisans anahtarınızı etkinleştirmeniz önerilir."

#~ msgid "Amazing Support Team."
#~ msgstr "Harika Destek Ekibi."

#~ msgid "Having trouble using the plugin?"
#~ msgstr "Eklentiyi kullanırken sorun mu yaşıyorsunuz?"

#~ msgid "Contact our friendly support team."
#~ msgstr "Dost canlısı destek ekibimizle iletişime geçin."

#~ msgid "Go to Support Form"
#~ msgstr "Destek Formuna Git"

#~ msgid "Create a feed"
#~ msgstr "Bir akış oluşturun"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Pano"

#~ msgid "Create a Review feed"
#~ msgstr "Bir Yorum akışı oluşturun"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Onayla"

#~ msgid "Please your "
#~ msgstr "Lütfen "

#~ msgid "License Key "
#~ msgstr "Lisans Anahtarı "

#~ msgid "Your "
#~ msgstr "Sizin "

#~ msgid " License is "
#~ msgstr " Lisansınız: "

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Etkin"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Devre dışı"

#~ msgid "Expired"
#~ msgstr "Süresi sona ermiş"

#~ msgid "Manage License"
#~ msgstr "Lisansı Yönet"

#~ msgid "Test Connection"
#~ msgstr "Bağlantıyı Test Et"

#~ msgid "Connection successful"
#~ msgstr "Bağlantı başarılı"

#~ msgid "Connection Error"
#~ msgstr "Bağlantı Hatası"

#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Yükselt"

#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr "Etkisizleştir"

#~ msgid "Delete "
#~ msgstr "Sil "

#~ msgid ""
#~ "If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for "
#~ "feeds using this source."
#~ msgstr ""
#~ "Bu kaynağı silerseniz artık bu kaynağı kullanan akışlar için yeni "
#~ "gönderiler alınamaz."

#~ msgid "Source Deleted!"
#~ msgstr "Kaynak Silindi!"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Dışa Aktar"

#~ msgid "Original Text"
#~ msgstr "Orjinal Metin"

#~ msgid "Custom text/translation"
#~ msgstr "Özel metin/çeviri"

#~ msgid "Context"
#~ msgstr "İçerik"

#~ msgid "New Reviews collected twice daily."
#~ msgstr "Yeni Yorumlar günde iki kez toplanır."

#~ msgid "New Reviews collected daily."
#~ msgstr "Günlük olarak toplanan yeni Yorumlar."

#~ msgid "Clear All Caches"
#~ msgstr "Tüm Önbellekleri Temizle"

#~ msgid ""
#~ "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 "
#~ "To unlock more features, consider "
#~ msgstr ""
#~ "Eklentinin Lite sürümünü kullanıyorsunuz-lisans gerekmiyor. Keyfini "
#~ "çıkarın! 🙂 Daha fazla özelliğin kilidini açmak için "

#~ msgid "Upgrading to Pro"
#~ msgstr "Pro sürümüne yükseltmeyi değerlendirin"

#~ msgid ""
#~ "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically "
#~ "applied at checkout!"
#~ msgstr ""
#~ "Lite eklenti sürümünün değerli bir kullanıcısı olarak, ödeme sırasında "
#~ "otomatik olarak uygulanan %50 İNDİRİM alırsınız!"

#~ msgid "Install Pro"
#~ msgstr "Pro'yu Yükle"

#~ msgid "Settings saved succesfully"
#~ msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#~ msgid "Plugin Installed"
#~ msgstr "Eklenti Yüklendi"

#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Bilinmeyen Hata"

#~ msgid "Plugin Activated"
#~ msgstr "Eklenti Etkinleştirildi"

#~ msgid "Plugin Deactivated"
#~ msgstr "Eklenti Devre Dışı Bırakıldı"

#~ msgid "About Us"
#~ msgstr "Hakkımızda"

#~ msgid "SmashBalloon Team"
#~ msgstr "SmashBalloon Ekibi"

#~ msgid ""
#~ "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful "
#~ "responsive social media feeds for your website in minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Smash Balloon'da, web siteniz için dakikalar içinde güzel ve duyarlı "
#~ "sosyal medya akışları oluşturmanıza yardımcı olan yazılımlar "
#~ "geliştiriyoruz."

#~ msgid ""
#~ "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in "
#~ "WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or "
#~ "negative page speed scores."
#~ msgstr ""
#~ "WordPress'e sosyal medya akışları eklemeyi süper basit hale getirmeyi "
#~ "kendimize görev bildik. Artık karmaşık kurulum adımları, çirkin iframe "
#~ "widget'ları veya negatif sayfa hızı puanları yok."

#~ msgid ""
#~ "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, "
#~ "reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just "
#~ "like you, choose to use them on their site."
#~ msgstr ""
#~ "Eklentilerimiz sadece kullanımı kolay değil, aynı zamanda tamamen "
#~ "özelleştirilebilir, güvenilir ve hızlı! İşte bu yüzden halihazırda tıpkı "
#~ "sizin gibi 1,6 milyondan fazla harika kullanıcı, bu eklentileri "
#~ "sitelerinde kullanmayı tercih etmiş bulunmaktadır."

#~ msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
#~ msgstr "Diğer Sosyal Medya Akış Eklentilerimiz"

#~ msgid ""
#~ "We're more than just a Reviews plugin! Check out our other plugins and "
#~ "add more content to your site."
#~ msgstr ""
#~ "Biz sadece bir Yorum eklentisinden daha fazlasıyız! Diğer eklentilerimize "
#~ "göz atın ve sitenize daha fazla içerik ekleyin."

#~ msgid "Facebook Plugin"
#~ msgstr "Facebook Eklentisi"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Yükle"

#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Yüklendi"

#~ msgid "Social Wall"
#~ msgstr "Sosyal Duvar"

#~ msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
#~ msgstr "Tüm eklentilerimizden gelen akışları tek bir duvarda birleştirin"

#~ msgid "Plugins we recommend"
#~ msgstr "Önerdiğimiz eklentiler"

#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "Yoksay"

#~ msgid "Search Documentation"
#~ msgstr "Belge Ara"

#~ msgid "Need more support? We're here to help."
#~ msgstr "Daha fazla desteğe mi ihtiyacınız var? Yardım etmek için buradayız."

#~ msgid "Submit a Support Ticket"
#~ msgstr "Bir Destek Bileti Gönderin"

#~ msgid "Get Help in the WordPress.org Forum"
#~ msgstr "WordPress.org Forum'da Yardım Alın"

#~ msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
#~ msgstr ""
#~ "Hızlı ve güler yüzlü destek ekibimiz her zaman yardımcı olmaktan mutluluk "
#~ "duyar!"

#~ msgid "System Info"
#~ msgstr "Sistem Bilgisi"

#~ msgid "Collapse"
#~ msgstr "Daralt"

#~ msgid "Expand"
#~ msgstr "Genişlet"

#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Ayarları Dışarı Aktar"

#~ msgid "Share your plugin settings easily with Support"
#~ msgstr "Eklenti ayarlarınızı Destek ile kolayca paylaşın"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Bağlantı"

#~ msgid "TripAdvisor & Facebook Support"
#~ msgstr "TripAdvisor ve Facebook Desteği"

#~ msgid "Moderate review feeds"
#~ msgstr "Yorum akışlarını denetle"

#~ msgid "Display images and videos"
#~ msgstr "Görselleri ve videoları göster"

#~ msgid ""
#~ "<span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-texts\"> Lite Plugin Users "
#~ "get a 50% OFF <span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-discount-"
#~ "applied\">auto-applied at checkout</span></span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-texts\"> Lite Eklenti "
#~ "Kullanıcıları, ödeme sırasında otomatik olarak uygulanan %50 İNDİRİM "
#~ "<span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-discount-applied\">alır</"
#~ "span></span>"

#~ msgid "Upsell Modal Icon"
#~ msgstr "Satış Yükseltme Modal Simgesi"

#~ msgid "And get much more!"
#~ msgstr "Ve çok daha fazlasını elde edin!"

#~ msgid "Video Demo"
#~ msgstr "Video Demosu"
