msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/sb-reviews\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-03T09:43:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 18:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"
"X-Domain: reviews-feed\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 "
"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 "
"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 17\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /[awesomemotive.sb-reviews] master/languages/reviews-feed."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1271\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: class/Common/Admin/MenuService.php:45
msgid "Reviews Feed"
msgstr "Reviews Feed"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/reviews-feed"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid ""
"Reviews Feeds allows you to display completely customizable Reviews feeds "
"from many different providers."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:126
#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:170
#, fuzzy
msgid "Select a Feed"
msgstr "Выберите ленту"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:166
msgid "Add Settings"
msgstr "Добавить настройки"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:167
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Настройки шорткода"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:168
msgid "Example"
msgstr "Пример"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:169
msgid "Apply Changes"
msgstr "Применить изменения"

#: class/Common/Admin/MenuService.php:42
msgid "All Feeds"
msgstr "Все ленты"

#: class/Common/Admin/MenuService.php:42
msgid "Set up Plugin"
msgstr "Настройка плагина"

#. translators: first %s is the name of a review provider (Yelp): The 2nd and third %s are opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Admin/SBR_Admin_Notice.php:59
msgid ""
"You have reached the review source limit for (%s). In order to add "
"additional sources you'll need to create and enter an API key. Please add "
"API key %shere%s."
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_Collections_Builder.php:47
msgid "Collections"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:316
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:674
msgid "Are you enjoying the Reviews Feed Plugin?"
msgstr "Вам нравится плагин Reviews Feed?"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:322
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:662
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:55
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:328
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:667
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:56
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:430
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:695
msgid ""
"Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive "
"review?"
msgstr ""
"Мы очень рады, что вам нравится наш продукт. Не могли бы вы оставить нам "
"отзыв?"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:432
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "Эксклюзивное предложение! СКИДКА 60%"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:457
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:696
msgid ""
"It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr ""
"Это пойдет на пользу развитию плагина и позволит другим пользователям чаще "
"его находить!"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:459
msgid ""
"We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering "
"60% Off our Pro version to all users of our free Reviews Feed."
msgstr ""
"Мы не так уж часто проводим рекламные акции и сейчас предлагаем ограниченную "
"по времени скидку 60% на версию Pro всем пользователям бесплатного плагина "
"Reviews Feed."

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:733
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Отклонить это сообщение"

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:739
msgid "Previous message"
msgstr "Предыдущее сообщение"

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:740
msgid "Next message"
msgstr "Следующее сообщение"

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:49
msgid ""
"Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install "
"manually."
msgstr ""
"Не удалось установить дополнение. Скачайте с сайта smashballoon.com и "
"установите вручную."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:108
msgid "Plugin Installed & Activated."
msgstr "Плагин установлен и активирован."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:108
msgid "Plugin Installed."
msgstr "Плагин установлен."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:138
msgid "Could not Activate the Plugin. Please Activate from the Plugins page."
msgstr ""
"Не удалось активировать плагин. Выполните активацию на странице «Плагины»."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:165
msgid ""
"Could not deactivate the Plugin. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr ""
"Не удалось деактивировать плагин. Выполните деактивацию на странице "
"«Плагины»."

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:70
msgid "Getting Started"
msgstr "Начало работы"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:71
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Ряд полезных ресурсов для начала работы"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:75
msgid "Getting Started with Reviews Feed"
msgstr "Начало работы с плагином Reviews Feed"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:79
msgid "How to Create a Yelp API Key"
msgstr "Как создать ключ API Yelp"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:83
msgid "How to Create a Google API Key"
msgstr "Как создать ключ API Google"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:88
msgid "More help on Getting started"
msgstr "Дополнительная помощь в запуске"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:93
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Документы и устранение неполадок"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:94
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "Возникли проблемы? Ознакомьтесь с нашей справочной документацией."

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:98
msgid "Why do I only see a few reviews?"
msgstr "Почему я вижу только несколько отзывов?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:102
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Как реагировать на сообщения об ошибках"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:106
msgid "Translating Google Reviews"
msgstr "Перевод отзывов Google"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:111
msgid "View Documentation"
msgstr "Посмотреть документацию"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:116
msgid "Additional Resources"
msgstr "Дополнительные ресурсы"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:117
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Для получения максимальной пользы от плагина"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:121
msgid "Can I Display Multiple Reviews on One Page?"
msgstr "Могу ли я разместить несколько отзывов на одной странице?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:125
msgid "License Tiers Explained (additional review providers)"
msgstr "Объяснение уровней лицензии (дополнительные источники отзывов)"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:129
msgid "How do I Embed My Feed Directly in a Template?"
msgstr "Как встроить ленту прямо в шаблон?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:134
msgid "View Blog"
msgstr "Посмотреть блог"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:432
#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:433
msgid "Support API tool"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:500
msgid "Cannot get info"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:153
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:523
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:157
msgid "Simple Cards"
msgstr "Простые карточки"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:162
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:169
msgid "Masonry"
msgstr "Плитка"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:173
msgid "Single Review"
msgstr "Один отзыв"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:178
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Карусель-презентация"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:183
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:174
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:188
msgid "Grid Carousel"
msgstr "Сетка-карусель"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:507
msgid "Source account ID is required"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:562
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1954
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1963
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1972
msgid "JSON file needed. Your file is not in the correct format."
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:567
msgid "Don't have file, Please try again"
msgstr "Нет файла. Повторите попытку."

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1064
msgid "No feed source is included. Cannot upload feed."
msgstr "Источник ленты не включен. Невозможно загрузить ленту."

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1076
msgid "Feed settings imported successfully."
msgstr "Настройки ленты импортированы."

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1081
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "Не удалось импортировать ленту. Попробуйте еще раз"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1412
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1518
msgid "Please make sure the collection exists"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1689
msgid "Cannot duplicate Collection, something went wrong!"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1874
msgid "Collection imported successfully"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1981
msgid "Something went wrong. This doesn't look like a collections import file."
msgstr ""

#: class/Common/Clear_Cache.php:160
#, fuzzy
msgid "Local images cleared"
msgstr "Изображения удалены"

#: class/Common/Customizer/DB.php:821
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/DB.php:826
msgid "Draft"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/DB.php:827
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Шапка ленты"

#: class/Common/Customizer/DB.php:828
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Активировать"

#: class/Common/Customizer/DB.php:829
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:30
msgid "Customize"
msgstr "Персонализация"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:45
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:59
msgid "Layout"
msgstr "Макет"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:78
#: class/Common/Feed_Locator.php:393
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:84
#: class/Common/FeedDisplay.php:119 class/Common/FeedDisplay.php:127
msgid "Reviews"
msgstr "Отзывы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:90
msgid "Load More Button"
msgstr "Кнопка «Загрузить еще»"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:93
msgid ""
"Upgrade to Pro to Load posts asynchronously with Load more button. %sLearn "
"More%s"
msgstr ""
"Перейдите на версию Pro, чтобы загружать публикации асинхронно с помощью "
"кнопки «Загрузить еще». %sПодробнее%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:157
msgid "List"
msgstr "Список"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:182
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:187
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикали"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:195
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонтали"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:212
msgid "Number of reviews to display"
msgstr "Количество отзывов для показа"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:248
#, fuzzy
msgid "Carousel Breakpoints"
msgstr "Разметка в виде карусели"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:279
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:319
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:368
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:359
msgid "Columns and Rows"
msgstr "Столбцы и строки"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:398
msgid "Number of Rows"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:400
msgid "1"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:401
msgid "2"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:472
msgid "Pagination"
msgstr "Разбивка на страницы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:485
msgid "Loop Type"
msgstr "Тип цикла"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:487
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотка"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:488
msgid "Infinity"
msgstr "Бесконечность"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:497
msgid "Interval Time"
msgstr "Время интервала"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:503
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Показывать стрелки навигации"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:513
msgid "Show Pagination"
msgstr "Показывать разбивку на страницы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:523
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Включить автозапуск"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:535
msgid "Content Length"
msgstr "Длина контента"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:540
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:343
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:354
msgid "characters"
msgstr "символов"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:564
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Наследовать из темы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:569
msgid "Light"
msgstr "Светлая"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:574
msgid "Dark"
msgstr "Темная"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:579
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1623
msgid "Custom"
msgstr "Произвольная"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:616
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:989
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:382
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:626
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1254
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1366
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:633
msgid "Heading"
msgstr "Шапка ленты"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:641
#: class/Common/Feed_Locator.php:389
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:658
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:755
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:853
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1043
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1272
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1322
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:663
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:743
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:763
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1012
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1024
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1055
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1068
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1329
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:679
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:799
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:887
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1105
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1226
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1282
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1337
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1389
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1434
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1505
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1554
msgid "Element Spacing"
msgstr "Расстояние между элементами"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:687
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:805
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:893
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:926
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1115
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1232
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1288
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1343
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1395
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1511
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1560
msgid "Padding"
msgstr "Внутренний отступ"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:694
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:812
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:900
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:936
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1126
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1295
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1350
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1402
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1440
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1518
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1567
msgid "Margin"
msgstr "Внешний отступ"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:700
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:707
msgid "Link to"
msgstr "Ссылка на"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:715
msgid "Google (Write a Review)"
msgstr "Google (Написать отзыв)"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:716
msgid "External Link"
msgstr "Внешняя ссылка"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:772
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:781
msgid "Text/ Hover"
msgstr "Текст/наведение"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:790
msgid "Bg/ Hover"
msgstr "Фон/наведение"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:821
msgid "Average Review Rating"
msgstr "Средний рейтинг"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:829
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:870
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1259
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:841
msgid "Rating Subtext"
msgstr "Подтекст рейтинга"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:861
msgid "Rating Icon"
msgstr "Значок рейтинга"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:879
msgid "Subtext"
msgstr "Подтекст"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:914
msgid "Element Header Spacing"
msgstr "Расстояние между элементами шапки"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:958
msgid "Post Style"
msgstr "Стиль записи"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:966
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Редактировать отдельные элементы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:967
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr ""
"Скрывайте или показывайте отдельные элементы публикации или редактируйте их "
"настройки"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1081
msgid "Text / Hover"
msgstr "Текст/наведение"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1094
msgid "Bg / Hover"
msgstr "Фон/наведение"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1155
msgid "Boxed"
msgstr "С рамкой"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1161
msgid "Regular"
msgstr "Без рамки"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1171
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1531
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1176
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1191
msgid "Properties"
msgstr "Характеристики"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1199
msgid "Box Shadow"
msgstr "Тень от блока"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1208
msgid "Corner Radius"
msgstr "Радиус скругления"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1214
msgid "Stroke"
msgstr "Контур"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1266
msgid "Icon Color"
msgstr "Цвет значка"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1303
msgid "Review Paragraph"
msgstr "Раздел отзыва"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1310
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1377
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1455
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1358
msgid "Author and Date"
msgstr "Автор и дата"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1370
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1538
msgid "Author Name"
msgstr "Имя автора"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1410
msgid "Author Image"
msgstr "Изображение автора"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1423
msgid "Border Radius"
msgstr "Радиус скругления"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1448
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1546
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1467
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1486
msgid "Add text before date"
msgstr "Добавить текст перед датой"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1494
msgid "Add text after date"
msgstr "Добавить текст после даты"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1575
msgid "Images or Videos"
msgstr "Изображения или видео"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1603
msgid "2 days ago"
msgstr "2 дня назад"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:30
#: class/sbr-functions.php:496
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:45
msgid "Sources"
msgstr "Источники"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:50
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:55
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:60
msgid "Upgrade to Pro to apply filters to your reviews feed. %sLearn More%s"
msgstr ""
"Перейдите на версию Pro, чтобы применять фильтры к ленте отзывов. "
"%sПодробнее%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:68
msgid "Moderation"
msgstr "Модерация"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:75
msgid "Upgrade to Pro to moderate your feed. %sLearn More%s"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы модерировать ленту. %sПодробнее%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:90
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:47
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:91
msgid "Change language of what posts are displayed in"
msgstr "Сменить язык, на котором отображаются публикации"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:140
msgid "By Date"
msgstr "По дате"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:158
msgid "Latest Reviews First"
msgstr "Сначала новые отзывы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:159
msgid "Oldest Reviews First"
msgstr "Сначала самые старые отзывы"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:179
msgid "By Rating"
msgstr "По рейтингу"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:197
msgid "Highest Rated First"
msgstr "Сначала с высоким рейтингом"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:198
msgid "Lowest Rated First"
msgstr "Сначала с низким рейтингом"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:216
msgid "Randomize"
msgstr "Рандомизировать"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:217
msgid ""
"This will disable “By date” and “By rating” and randomly choose among the "
"filtered reviews"
msgstr ""
"Параметры «По дате» и «По рейтингу» будут отключены, и отзывы будут "
"отбираться случайным образом среди отфильтрованных"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:278
msgid "By Words"
msgstr "По словам"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:286
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:287
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:297
msgid "Only show reviews containing"
msgstr "Показывать только отзывы, содержащие"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:288
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr "Добавьте сюда слова, публикации с которыми вы хотите показывать"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:296
msgid "Do not show reviews containing"
msgstr "Не показывать отзывы, содержащие"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:298
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Добавьте сюда слова, публикации с которыми требуется скрыть."

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:332
msgid "By Character Count"
msgstr "По количеству символов"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:342
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:353
msgid "Maxiumum"
msgstr "Максимум"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:355
msgid "Unset"
msgstr "Не настроено"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:399
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:437
msgid "Allow List"
msgstr "Список разрешений"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:400
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:439
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr ""
"Публикации скрыты по умолчанию, и вы выбираете только те, которые хотите "
"показывать"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:404
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:443
msgid "Block List"
msgstr "Черный список"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:405
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:445
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr ""
"Все публикации показываются по умолчанию, и вы выбираете только те, которые "
"хотите скрыть"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:421
msgid "You can only view and filter through the last 100 reviews"
msgstr "Просматривать и фильтровать можно только последние 100 отзывов"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:422
msgid ""
"Due to platform API limitations, we cannot store and provide you with a "
"complete repository of your reviews."
msgstr ""
"Из-за ограничений API платформы мы не можем хранить и предоставлять вам весь "
"архив отзывов."

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:468
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:29
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:502
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:54
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:510
msgid "Limited Support"
msgstr "Поддерживается ограниченно"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:511
msgid ""
"Only Google supports different languages. Reviews from other providers will "
"still show up in English or the language they were submitted in."
msgstr ""
"Только Google поддерживает разные языки. Отзывы с других ресурсов по-"
"прежнему будут отображаться на английском языке или на том языке, на котором "
"были отправлены."

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:518
msgid "TrustPilot Language"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:519
msgid ""
"Change the language of the reviews from TrustPilot. This will only affect "
"the reviews from TrustPilot."
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:522
#, fuzzy
msgid "All Languages"
msgstr "Язык"

#: class/Common/Error_Reporter.php:433
msgid ""
"Your access token could not be decrypted on this website. Reconnect this "
"account or go to our website to learn how to prevent this."
msgstr ""
"Не удалось расшифровать ваш токен доступа на этом сайте. Повторно подключите "
"эту учетную запись или перейдите на наш веб-сайт, чтобы узнать, как это "
"исправить."

#: class/Common/Error_Reporter.php:437
msgid "API Error %s:"
msgstr "Ошибка API %s:"

#: class/Common/Error_Reporter.php:438
msgid "Error connecting to the Facebook API."
msgstr "Ошибка подключения к API Facebook."

#: class/Common/Error_Reporter.php:446 class/Common/Error_Reporter.php:447
#: class/Common/Error_Reporter.php:450 class/Common/Error_Reporter.php:451
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Указания по решению этой проблемы"

#: class/Common/Error_Reporter.php:455
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."

#: class/Common/Error_Reporter.php:495
msgid "There's an Issue with a Reviews Feed on Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:496
msgid ""
"A Custom Reviews Feed on your website is currently unable to connect to "
"Facebook to retrieve new posts. Don't worry, your feed is still being "
"displayed using a cached version, but is no longer able to display new posts."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:497
msgid ""
"This is caused by an issue with your Facebook account connecting to the "
"Facebook API. For information on the exact issue and directions on how to "
"resolve it, please visit the %sCustom Facebook Feed settings page%s on your "
"website."
msgstr ""
"Это вызвано проблемой подключения вашей учетной записи Facebook к API "
"Facebook. Для получения информации о конкретной ошибке и инструкций по ее "
"устранению зайдите на %sстраницу настройки Custom Facebook Feed%s на своем "
"веб-сайте."

#: class/Common/Error_Reporter.php:526
msgid "All Facebook Data has Been Remove."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:527
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit "
"and all Facebook data was automatically deleted on your website due to "
"Facebook data privacy rules.<br/><br/>Due to API limitations your feeds will "
"not show new reviews until you enter an API key on the settings page."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:534
msgid "Action Required Within 7 Days:"
msgstr "Что нужно сделать в следующие 7 дней:"

#: class/Common/Error_Reporter.php:535
msgid ""
"Your Facebook Reviews feed has been not viewed in the last 14 days. Due to "
"Facebook data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 "
"days time. To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed "
"on your website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:552 class/Pro/Platform_Data.php:320
#: class/Pro/Platform_Data.php:338
msgid "Action Required Within 7 Days"
msgstr "Что нужно сделать в следующие 7 дней"

#: class/Common/Error_Reporter.php:554 class/Pro/Platform_Data.php:355
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:556
msgid ""
"Facebook Feed related data for the account(s) %s was removed due to "
"permission for the Smash Balloon App on Facebook being revoked."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:559
msgid ""
"To prevent the automated data deletion for the account, please reconnect "
"your account within 7 days."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:560 class/Pro/Platform_Data.php:325
msgid "More Information"
msgstr "Больше информации"

#: class/Common/Feed.php:77 class/Pro/Feed.php:17
msgid "No feed with the ID %d found."
msgstr "Лента с ID %d не найдена."

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Feed.php:77 class/Pro/Feed.php:18
msgid "Please go to the %sReviews Feed%s settings page to create a feed."
msgstr "Перейдите на страницу настройки %sReviews Feed%s и создайте ленту."

#: class/Common/Feed.php:81 class/Pro/Feed.php:25
msgid "No sources available for this feed."
msgstr "Отсутствуют источники для этой ленты."

#: class/Common/Feed.php:81 class/Pro/Feed.php:25
msgid ""
"Please go to the %sReviews Feed%s settings page add sources for this feed to "
"use."
msgstr ""
"Перейдите на страницу настройки %sReviews Feed%s и добавьте источники для "
"этой ленты."

#: class/Common/Feed.php:201
msgid "No Posts Found."
msgstr "Публикаций не найдено."

#: class/Common/Feed.php:203
msgid ""
"There were no posts that fit your filters. Try modifying the filters set or "
"add more sources with reviews that fit the filter by %sediting your feed%s"
msgstr ""
"Отсутствуют публикации по вашим фильтрам. Попробуйте изменить набор фильтров "
"или %sотредактируйте ленту%s, добавив больше источников с отзывами, которые "
"соответствуют фильтру"

#: class/Common/Feed.php:205
msgid ""
"There were no posts found for the sources selected. Make sure reviews are "
"available for this source or change the source by %sediting your feed%s"
msgstr ""
"Отсутствуют публикации в выбранных источниках. Убедитесь, что в этом "
"источнике есть отзывы, или %sотредактируйте ленту%s, изменив источник"

#: class/Common/Feed.php:437
#, fuzzy
msgid "Facebook sources require Reviews Feed Pro."
msgstr "Получите больше функций в Reviews Feed Pro"

#: class/Common/Feed.php:439
#, fuzzy
msgid "Please upgrade to Reviews Feed Pro to display Facebook reviews."
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы отображать отзывы с Facebook"

#: class/Common/Feed.php:449
#, fuzzy
msgid "WooCommerce sources require Reviews Feed Pro."
msgstr "Получите больше функций в Reviews Feed Pro"

#: class/Common/Feed.php:451
#, fuzzy
msgid "Please upgrade to Reviews Feed Pro to display WooCommerce reviews."
msgstr "Перейдите на версию Pro и показывайте еще больше отзывов"

#: class/Common/Feed.php:457
msgid "WooCommerce plugin is not active."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:459
msgid "Please activate WooCommerce to display reviews from this source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:489
msgid "No valid products found in WooCommerce multi-product source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:491
msgid "The WooCommerce source has no valid products configured."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:509
msgid "WooCommerce product not found or has been deleted."
msgstr ""

#. translators: %s: product ID
#: class/Common/Feed.php:513
msgid ""
"The WooCommerce product (ID: %s) no longer exists. Please update or remove "
"this source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:571
msgid ""
"This is affecting the source %s for %s. New reviews will not be fetched "
"until this is resolved."
msgstr ""
"Это влияет на источник %s для %s. Новые отзывы не будут получены, пока "
"проблема не будет решена."

#: class/Common/Feed.php:573
msgid "Troubleshoot by visiting %serror message reference page%s."
msgstr ""
"Зайдите на %sсправочную страницу сообщений об ошибках%s и узнайте, как "
"устранить неполадку."

#: class/Common/FeedDisplay.php:132
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:72
#: class/sbr-functions.php:289
msgid "Write a Review"
msgstr "Написать отзыв"

#: class/Common/FeedDisplay.php:260
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:77
#: class/sbr-functions.php:274
msgid "second"
msgstr "секунда"

#: class/Common/FeedDisplay.php:261
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:82
#: class/sbr-functions.php:275
msgid "seconds"
msgstr "секунды"

#: class/Common/FeedDisplay.php:262
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:87
#: class/sbr-functions.php:276
msgid "minute"
msgstr "минута"

#: class/Common/FeedDisplay.php:263
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:92
#: class/sbr-functions.php:277
msgid "minutes"
msgstr "минуты"

#: class/Common/FeedDisplay.php:264
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:97
#: class/sbr-functions.php:278
msgid "hour"
msgstr "час"

#: class/Common/FeedDisplay.php:265
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:102
#: class/sbr-functions.php:279
msgid "hours"
msgstr "часы"

#: class/Common/FeedDisplay.php:266
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:107
#: class/sbr-functions.php:280
msgid "day"
msgstr "день"

#: class/Common/FeedDisplay.php:267
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:112
#: class/sbr-functions.php:281
msgid "days"
msgstr "дни"

#: class/Common/FeedDisplay.php:268
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:117
#: class/sbr-functions.php:282
msgid "week"
msgstr "неделя"

#: class/Common/FeedDisplay.php:269
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:122
#: class/sbr-functions.php:283
msgid "weeks"
msgstr "недели"

#: class/Common/FeedDisplay.php:270
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:127
#: class/sbr-functions.php:284
msgid "month"
msgstr "месяц"

#: class/Common/FeedDisplay.php:271
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:132
#: class/sbr-functions.php:285
msgid "months"
msgstr "месяцы"

#: class/Common/FeedDisplay.php:272 class/Common/FeedDisplay.php:273
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:142
msgid "years"
msgstr "годы"

#: class/Common/FeedDisplay.php:274
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:147
#: class/sbr-functions.php:288
msgid "ago"
msgstr "назад"

#: class/Common/FeedDisplay.php:426 class/Pro/FeedDisplay.php:168
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Это сообщение об ошибке видно только администраторам WordPress"

#: class/Common/Feed_Locator.php:398
msgid "Sidebar"
msgstr "Область виджетов"

#: class/Common/Feed_Locator.php:403
msgid "Footer"
msgstr "Футер"

#: class/Common/SBR_Education.php:49
msgid "Bring Your Feeds to Life with Media Content"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:50
msgid ""
"You've done the hard work of getting a visitor onto your site, now keep them "
"there by displaying your Facebook photos and videos directly on your site, "
"rather than sending your visitors away to Facebook."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:55 class/Common/SBR_Education.php:82
msgid "Use Facebook Reviews to Boost Conversions"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:56 class/Common/SBR_Education.php:83
msgid ""
"Reviews for your product or service are the best way to give users the "
"confidence to take action. With the Reviews extension, easily add 5 star "
"reviews and recommendations from Facebook to your website help increase "
"conversions."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:61
msgid "Bring the Conversation to Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:62
msgid ""
"Include the Facebook comments with each of your posts to engage your website "
"viewers, keep them on your site for longer, and encourage them to interact "
"with your content."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:67
msgid "Automatically Feed Facebook Events to Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:68
msgid ""
"Save yourself the time and effort of posting events both to Facebook and "
"your website by using the Custom Facebook Feed Pro plugin to automatically "
"feeds events right to your site."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:76
msgid "Automated YouTube Live Streaming"
msgstr "Автоматическая прямая трансляция на YouTube"

#: class/Common/SBR_Education.php:77
msgid ""
"You can automatically feed live YouTube videos to your website using our "
"Feeds For YouTube Pro plugin. It takes all the hassle out of publishing live "
"videos to your site by automating the process."
msgstr ""
"Вы можете автоматически загружать видео с YouTube в прямом эфире на свой "
"сайт с помощью нашего плагина Feeds For YouTube Pro. Он устраняет все "
"хлопоты, связанные с публикацией видео в прямом эфире на вашем сайте, "
"автоматизируя этот процесс."

#: class/Common/SBR_Education.php:88
msgid "Adding Social Proof with Twitter Feeds"
msgstr "Добавление социального доказательства с помощью Twitter Feeds"

#: class/Common/SBR_Education.php:89
msgid ""
"Twitter testimonials are one of the best ways to add verifiable social proof "
"to your website. They add credibility to your brand, product, or service by "
"displaying reviews from real people to your site, helping to convert more "
"visitors into customers. Our free Custom Twitter Feeds plugin makes "
"displaying Tweets on your website a breeze."
msgstr ""
"Отзывы в Twitter - это один из лучших способов добавить на ваш сайт "
"поддающиеся проверке социальные доказательства. Они повышают доверие к "
"вашему бренду, продукту или услуге, отображая отзывы реальных людей на вашем "
"сайте, что помогает конвертировать больше посетителей в клиентов. Наш "
"бесплатный плагин Custom Twitter Feeds позволяет легко отображать твиты на "
"вашем сайте."

#: class/Common/SBR_Education.php:94
msgid "Run Promotions with Instagram Hashtags"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:95
msgid ""
"You can use hashtags on Instagram for so many things; but one of the most "
"effective is for targeted promotions or competitions which engage with your "
"audience and boost your exposure. Our Instagram Feed Pro plugin allows you "
"to bring your hashtagged content into your website and display it in one "
"centralized location."
msgstr ""

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:117
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "У вас недостаточно прав для установки плагинов."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:129
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:294
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:319
msgid "You are not licensed."
msgstr "У вас нет лицензии."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:233
msgid "Could not connect."
msgstr "Не удалось подключить."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:243
msgid ""
"Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install "
"manually."
msgstr ""
"Не удалось установить обновление. Выполните загрузку с сайта smashballoon."
"com и установите обновление вручную."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:279
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:337
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Плагин установлен и активирован."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:341
msgid ""
"Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside "
"your WordPress admin."
msgstr ""
"Версия Pro установлена, но ее необходимо активировать на странице Плагины в "
"админке WordPress."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:416
msgid "This license is expired."
msgstr "Срок действия этой лицензии истек."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:419
msgid ""
"We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO "
"version manually."
msgstr ""
"Возникла проблема с разблокировкой функций PRO. Установите PRO-версию "
"вручную."

#: class/Common/Services/UsageTrackingService.php:181
msgid "Once Weekly"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:46
msgid "Optimize Images"
msgstr "Оптимизировать изображения"

#. translators: "It" refers to the optimize images feature
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:47
msgid ""
"It will create multiple local copies of images in different sizes and use "
"smallest size based on where the image is being displayed"
msgstr ""
"Будут созданы локальные копии изображений разных размеров, и использоваться "
"будет наименьший размер — в зависимости от того, где появляется изображение"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:59
msgid "Images Cleared"
msgstr "Изображения удалены"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:85
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Отслеживание использования"

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:88
msgid ""
"This helps us prevent plugin and theme conflicts by sending a report in the "
"background once per week about your settings and relevant site stats. It "
"does not send sensitive information like access tokens, email addresses, or "
"user info. This will not affect your site performace as well. %sLearn More%s"
msgstr ""
"Это позволяет предотвратить конфликты между плагином и темой: раз в неделю в "
"фоновом режиме отправляется отчет о ваших настройках и соответствующей "
"статистике сайта. Конфиденциальная информация, такая ​​как токены доступа, "
"адреса электронной почты или информация о пользователе, отправляться не "
"будет. Это также не повлияет на производительность вашего сайта. %sЧитать "
"дальше%s"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:102
msgid "Enqueue JavaScript in head"
msgstr "Добавление JavaScript в очередь в шапку"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:103
msgid ""
"Add the JavaScript file for the plugin in the header instead of the footer"
msgstr ""
"Файл Javascript для плагина добавляется в шапку, а не в нижний колонтитул"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:30
msgid "Feeds"
msgstr "Ленты"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:46
msgid "Caching"
msgstr "Кеширование"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:52
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:54
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:29
msgid "General"
msgstr "Основные"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:45
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:53
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:47
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:55
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Ваш лицензионный ключ обеспечивает доступ к обновлениям и поддержке"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:60
msgid "Manage Sources"
msgstr "Управление источниками"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:61
msgid "Add or remove connected accounts"
msgstr "Добавить или удалить подключенные учетные записи"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:65
msgid "Manage API Keys"
msgstr "Управление ключами API"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:67
msgid "Update or modify an API key"
msgstr "Обновление или изменение ключа API"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:74
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Сохранять настройки при удалении плагина"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:75
msgid ""
"This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even "
"if the plugin is uninstalled"
msgstr ""
"Это гарантирует сохранение всех ваших лент и настроек даже после удаления "
"плагина"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:84
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Импортировать настройки ленты"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:86
msgid ""
"You will need a JSON file previously exported from the Reviews Feed Plugin"
msgstr ""
"Вам понадобится файл JSON, ранее экспортированный из плагина Reviews Feed"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:89
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Экспорт настроек ленты"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:91
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Экспортируйте настройки для одной или нескольких лент"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:96
msgid "Import Collection"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:98
msgid ""
"You will need a JSON file previously exported from the collections Reviews "
"Feed Plugin"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:101
msgid "Export Collection"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:103
msgid "Export collection reviews"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:30
msgid "Language & Translation"
msgstr "Язык и перевод"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:49
msgid ""
"Change the displayed language for all feeds and its displayed reviews. You "
"can override this for each feed from the individual feed settings.%sLearn "
"more%s <br/>\n"
"                    %sNote: Currently only Google support translated reviews."
"%s"
msgstr ""
"Измените язык отображения для всех лент и отзывов в них. Вы можете "
"переопределить этот параметр в настройках каждой отдельной ленты."
"%Подробнее%s <br/>\n"
"                    %sПримечание: в настоящее время перевод отзывов "
"поддерживает только Google.%s"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:64
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Произвольный текст / перевод"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:65
msgid ""
"Enter custom text for the words below, or translate it into the language you "
"would like to use."
msgstr ""
"Введите произвольный текст для слов ниже или переведите их на язык, который "
"вы хотите использовать."

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:68
msgid "Dates"
msgstr "Даты"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:73
msgid "Used for header “Write a Review” button"
msgstr "Используется для кнопки «Написать отзыв» в шапке ленты"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:78
msgid "Used for “Posted a second ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано секунду назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:83
msgid "Used for “Posted a seconds ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано секунду назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:88
msgid "Used for “Posted a minute ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано минуту назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:93
msgid "Used for “Posted a minutes ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано минуту назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:98
msgid "Used for “Posted a hour ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано час назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:103
msgid "Used for “Posted a hours ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано час назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:108
msgid "Used for “Posted a day ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано день назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:113
msgid "Used for “Posted a days ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано сутки назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:118
msgid "Used for “Posted a week ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано неделю назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:123
msgid "Used for “Posted a weeks ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано неделю назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:128
msgid "Used for “Posted a month ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано месяц назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:133
msgid "Used for “Posted a months ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано месяц назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:137
#: class/sbr-functions.php:286 class/sbr-functions.php:287
msgid "year"
msgstr "год"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:138
msgid "Used for “Posted a year ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано год назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:143
msgid "Used for “Posted a years ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано год назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:148
msgid "Used for “Posted a XXX ago”"
msgstr "Используется для «Опубликовано XXX назад»"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:152
#: class/sbr-functions.php:290
msgid "Over %s Reviews"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:153
msgid ""
"Used for header Reviews number “Over XXX Reviews”, make sure to add %s to be "
"replaced with reviews number."
msgstr ""

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:126
msgid "Add a Block"
msgstr "Добавить блок"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Click the plus button, search for Reviews Feed"
msgstr "Нажмите на «плюс», введите в поиск Reviews Feed"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:131
msgid "and click the block to embed it."
msgstr "и затем нажмите на блок, чтобы встроить ленту."

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:134 templates/email.php:67
msgid "Learn More"
msgstr "Узнать больше"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:139
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: class/Common/Util.php:57
msgid "Place ID"
msgstr "ID места"

#: class/Common/Util.php:58
msgid "Enter Place ID"
msgstr "Введите ID места"

#: class/Common/Util.php:68 class/Common/Util.php:77 class/Common/Util.php:84
#: class/Common/Util.php:91
msgid "Page URL"
msgstr "URL страницы"

#: class/Common/Util.php:69
msgid "https://tripadvisor.com/..."
msgstr "https://tripadvisor.com/..."

#: class/Common/Util.php:78
msgid "https://yelp.com/..."
msgstr "https://yelp.com/..."

#: class/Common/Util.php:85
msgid "https://trustpilot.com/review/..."
msgstr "https://trustpilot.com/review/..."

#: class/Common/Util.php:92
msgid "https://wordpress.org/..."
msgstr "https://wordpress.org/..."

#: class/Common/Util.php:98
msgid "Product"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:99
#, fuzzy
msgid "Select a product"
msgstr "Выберите шаблон"

#: class/Common/Util.php:103
#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:128
msgid "Enable WooCommerce plugin to use it as a source"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:108
msgid "Listing URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:109
#, fuzzy
msgid "https://www.airbnb.com/rooms/..."
msgstr "https://tripadvisor.com/..."

#: class/Common/Util.php:115
msgid "Hotel URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:116
#, fuzzy
msgid "https://www.booking.com/hotel/..."
msgstr "https://yelp.com/..."

#: class/Common/Util.php:122
msgid "Product URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:123
#, fuzzy
msgid "https://www.aliexpress.com/item/..."
msgstr "https://wordpress.org/..."

#: class/Common/Util.php:163
msgid "Unable to connect to Facebook to retrieve account information."
msgstr ""
"Невозможно подключиться к Facebook для получения информации об учетной "
"записи."

#: class/Common/Util.php:204
msgid ""
"Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host "
"may be blocking access or\n"
"                    there may be a problem with your server."
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:255
msgid ""
"New reviews will not display until an API key is entered for your sources."
msgstr ""
"Новые отзывы не будут отображаться, пока для ваших источников не будет "
"введен ключ API."

#: class/Common/Util.php:256
msgid ""
"Due to API limitations your feeds will not show new reviews until you enter "
"an API key on the settings page."
msgstr ""
"Из-за ограничений API в ваших лентах не будут отображаться новые отзывы, "
"пока вы не введете ключ API на странице настройки."

#: class/Common/Util.php:260
msgid "How to create an API key"
msgstr "Как создать ключ API"

#: class/Common/Util.php:265
msgid "Go to Settings page"
msgstr "Перейдите на страницу настройки"

#: class/Common/Util.php:278
msgid "You have reached the number of allowed sources."
msgstr "Вы достигли максимального числа разрешенных источников."

#: class/Common/Util.php:279
msgid ""
"Due to API limitations your feeds will not show new reviews because you have "
"reached the number of allowed sources."
msgstr ""
"Из-за ограничений API в ваших лентах не будут появляться новые отзывы, "
"поскольку вы достигли максимально допустимого числа разрешенных источников."

#: class/Common/Util.php:337
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Custom Facebook Feed"

#: class/Common/Util.php:338
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Добавление публикаций Facebook из хроники, альбомов и так далее."

#: class/Common/Util.php:347
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"

#: class/Common/Util.php:348
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr ""
"Быстрый и элегантный способ добавления на сайт публикаций из Instagram. "

#: class/Common/Util.php:357
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Custom Twitter Feeds"

#: class/Common/Util.php:358
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr ""
"Возможность настраивать отображение твитов из вашей учетной записи в "
"Twitter. "

#: class/Common/Util.php:367
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds for YouTube"

#: class/Common/Util.php:368
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Простой и функциональный способ отображения видео с YouTube. "

#: class/Common/Util.php:388
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: class/Common/Util.php:389
msgid ""
"The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you "
"to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and "
"more in minutes, not hours!"
msgstr ""
"Самый удобный для новичков плагин форм WordPress, позволяющий создавать "
"красивые контактные формы, формы подписки, формы оплаты и многое другое за "
"считанные минуты, а не часы!"

#: class/Common/Util.php:397
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: class/Common/Util.php:398
msgid ""
"MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress "
"site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to "
"grow your business."
msgstr ""
"MonsterInsights позволяет без особых усилий правильно связать ваш сайт "
"WordPress с Google Analytics, чтобы в интересах своего бизнеса вы могли "
"принимать решения, основанные на данных."

#: class/Common/Util.php:406
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: class/Common/Util.php:407
msgid ""
"Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome "
"Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more "
"email subscribers."
msgstr ""
"Наши формы подтверждения подписки с высокой конверсией, такие как "
"всплывающие сообщения Exit-Intent®, приветственные баннеры на весь экран и "
"поля прокрутки, позволят вам быстро повысить конверсию и увеличить число "
"подписчиков."

#: class/Common/Util.php:415
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: class/Common/Util.php:416
msgid ""
"Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email "
"deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr ""
"Убедитесь, что письма с вашего сайта доходят до адресатов. Мы прикладываем "
"все усилия, чтобы сделать доставку эл. почты простой и надежной, и нам уже "
"доверяют более миллиона веб-сайтов."

#: class/Common/Util.php:424
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: class/Common/Util.php:425
msgid ""
"Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, "
"website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & "
"contests."
msgstr ""
"Превратите своих посетителей в послов бренда! Расширяйте список адресов "
"электронной почты, наращивайте посещаемость веб-сайта и количество "
"подписчиков в социальных сетях с помощью мощных вирусных розыгрышей и "
"конкурсов."

#: class/Common/Util.php:433
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All In One SEO Pack"

#: class/Common/Util.php:434
msgid ""
"Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom "
"post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr ""
"Готовое SEO для WordPress. Имеет множество функций, таких как XML-карта "
"сайта, SEO для произвольных типов записей, SEO для блогов, сайтов компаний "
"или онлайн-магазинов и так далее."

#: class/Common/Util.php:959
msgid "Upgrade to Pro to display Facebook reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы отображать отзывы с Facebook"

#: class/Common/Util.php:960
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known social "
"media platform."
msgstr ""
"Перейдите на уровень Plus, чтобы отображать отзывы из известной социальной "
"сети."

#: class/Common/Util.php:971
msgid "Upgrade to Pro to display TrustPilot reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы показывать отзывы TrustPilot"

#: class/Common/Util.php:972
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known business "
"review site."
msgstr ""
"Перейдите на уровень Plus, чтобы отображать отзывы с известного сайта с "
"отзывами о компаниях."

#: class/Common/Util.php:981
msgid "Upgrade to Pro to display TripAdvisor reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы отображать отзывы TripAdvisor"

#: class/Common/Util.php:982
msgid ""
"Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews from the well known travel "
"advice site."
msgstr ""
"Перейдите на уровень Elite, чтобы отображать отзывы с известного сайта "
"рекомендаций для путешественников."

#: class/Common/Util.php:991
msgid "Upgrade to Pro to display WordPress.org reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы отображать отзывы с WordPress.org"

#: class/Common/Util.php:992
msgid ""
"Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews for plugins and themes."
msgstr "Перейдите на уровень Elite, чтобы отображать отзывы на плагины и темы."

#: class/Common/Util.php:1001
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display WooCommerce reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro и показывайте еще больше отзывов"

#: class/Common/Util.php:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display product reviews from your "
"WooCommerce store."
msgstr ""
"Перейдите на уровень Plus, чтобы отображать отзывы с известного сайта с "
"отзывами о компаниях."

#: class/Common/Util.php:1011
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display Airbnb reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro и показывайте еще больше отзывов"

#: class/Common/Util.php:1012
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the popular "
"accommodation platform."
msgstr ""
"Перейдите на уровень Plus, чтобы отображать отзывы из известной социальной "
"сети."

#: class/Common/Util.php:1021
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display Booking.com reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы отображать отзывы с Facebook"

#: class/Common/Util.php:1022
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the leading travel "
"booking site."
msgstr ""
"Перейдите на уровень Elite, чтобы отображать отзывы с известного сайта "
"рекомендаций для путешественников."

#: class/Common/Util.php:1031
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display AliExpress reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro и показывайте еще больше отзывов"

#: class/Common/Util.php:1032
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display product reviews from the global "
"marketplace."
msgstr ""
"Перейдите на уровень Plus, чтобы отображать отзывы из известной социальной "
"сети."

#: class/Common/Util.php:1041
msgid "Upgrade to Pro to get Carousel layout"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы иметь доступ к разметке в виде карусели"

#: class/Common/Util.php:1042
msgid ""
"An eye-catching rotating slider of your videos to add extra content in "
"minimal space on your website."
msgstr ""
"Размещая видео в формате слайдера, вы показываете больше контента на меньшем "
"пространстве сайта."

#: class/Common/Util.php:1051
msgid "Upgrade to Pro to display more reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro и показывайте еще больше отзывов"

#: class/Common/Util.php:1052
msgid ""
"More layout settings to customize the look and feel of your reviews even "
"more."
msgstr ""
"Дополнительные параметры разметки для еще большей персонализации ваших "
"отзывов."

#: class/Common/Util.php:1061
msgid "Upgrade to Pro to display average rating"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы отображать средний рейтинг"

#: class/Common/Util.php:1062
msgid ""
"Boost social proof to make more sales conversions with the number of ratings "
"and an average rating."
msgstr ""
"Добавьте социальных доказательств: конверсия продаж растет с увеличением "
"количества оценок и повышением среднего рейтинга."

#: class/Common/Util.php:1071
msgid "Upgrade to Pro to add load more functionality"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы иметь доступ к расширенному функционалу"

#: class/Common/Util.php:1072
msgid ""
"Overwhelm (in a good way) your visitors with additional reviews loaded on "
"the page with a click."
msgstr ""
"Поразите посетителей тем, как всего в одно нажатие на странице загружаются "
"дополнительные отзывы."

#: class/Common/Util.php:1081
msgid "Upgrade to Pro to add images"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы иметь возможность добавлять изображения"

#: class/Common/Util.php:1082
msgid "Display images from Yelp and Tripadvisor reviews."
msgstr "Показывайте изображения из отзывов Yelp и Tripadvisor."

#: class/Common/Util.php:1091
msgid "Upgrade to Pro to display author images"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы показывать изображения авторов"

#: class/Common/Util.php:1092
msgid "Build brand trust with positive reviews from real customers."
msgstr ""
"Повышайте доверие к бренду с помощью положительных отзывов реальных клиентов."

#: class/Common/Util.php:1101
msgid "Upgrade to Pro to filter your reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы иметь возможность фильтровать отзывы"

#: class/Common/Util.php:1102
msgid ""
"Show only the most positive reviews and build brand trust with review "
"filtering."
msgstr ""
"Показывайте только лучшие отзывы и повышайте доверие к бренду, используя "
"фильтры."

#: class/Common/Util.php:1111
msgid "Upgrade to Pro to moderate your reviews"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы модерировать отзывы"

#: class/Common/Util.php:1112
msgid ""
"Take complete control of what reviews show in the feed using keyword filters "
"and a visual moderation system."
msgstr ""
"Полностью контролируйте то, какие отзывы показывать в ленте, используя "
"фильтры по ключевым словам и систему визуальной модерации."

#: class/Common/Util.php:1121
msgid "Upgrade to Pro to get one-click templates!"
msgstr ""
"Перейдите на версию Pro, чтобы получить шаблоны моментального применения!"

#: class/Common/Util.php:1122
msgid ""
"Quickly create and preview new feeds with pre-configured options based on "
"popular feed types."
msgstr ""
"Быстрое создание и предпросмотр новых лент с предварительно настроенными "
"параметрами на основе популярных типов лент."

#: class/Common/Util.php:1131
msgid "Upgrade to Pro for responsive layouts"
msgstr "Перейдите на версию Pro, чтобы иметь доступ к адаптивным макетам"

#: class/Common/Util.php:1132
msgid ""
"Take control of your feed layouts by customizing number of reviews & columns"
msgstr ""
"Возьмите под свой контроль внешний вид ленты, настраивая количество отзывов "
"и столбцов"

#: class/Common/Util.php:1157
msgid "Display images"
msgstr "Показывать изображения"

#: class/Common/Util.php:1158
msgid "With the Pro version enable images like avatars and review  photos"
msgstr ""
"В версии Pro видны изображения, такие как аватары, и фотографии отзывов"

#: class/Common/Util.php:1163
msgid "Get carousel layout"
msgstr "Получить доступ к разметке в виде карусели"

#: class/Common/Util.php:1164
msgid "Show your reviews in a neat carousel with Review Feed Pro"
msgstr ""
"Размещайте отзывы в аккуратной карусели, используя плагин Reviews Feed Pro"

#: class/Common/Util.php:1169
msgid "Change your feed style with one-click templates!"
msgstr "Мгновенно меняйте стиль ленты с помощью готовых шаблонов!"

#: class/Common/Util.php:1170
msgid "Over 12 templates to choose from"
msgstr "Более 12 шаблонов на выбор"

#: class/Common/Util.php:1175
msgid "Only show selected reviews with Moderation mode"
msgstr "Показывать только выбранные отзывы в режиме модерации"

#: class/Common/Util.php:1176
msgid "Hide or show only certain reviews"
msgstr "Скрывать или показывать только определенные отзывы"

#: class/Pro/FeedDisplay.php:80 class/Pro/FeedDisplay.php:88
msgid "Load More"
msgstr "Загрузить еще"

#: class/Pro/Integrations/Forms/FormProviders/EddReviews.php:87
#, fuzzy
msgid "EDD Reviews"
msgstr "Отзывы"

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:66
msgid "You must be logged in to access this endpoint."
msgstr ""

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:74
msgid "You do not have permission to access this endpoint."
msgstr ""

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:390
msgid "WooCommerce Products"
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:161
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit "
"and all Facebook data was automatically deleted on your website due to "
"Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:257
msgid ""
"Your Facebook feed has been not viewed in the last 14 days. Due to Facebook "
"data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time. "
"To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed on your "
"website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:292
msgid "Success! Your Facebook Feeds will continue to work normally."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:319 class/Pro/Platform_Data.php:337
msgid "There has been a problem with your Facebook Feed."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:321 class/Pro/Platform_Data.php:339
#: class/Pro/Platform_Data.php:356
msgid "your website"
msgstr "ваш сайт"

#: class/Pro/Platform_Data.php:322
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin on %s. If the Facebook source is not reconnected within "
"7 days then all Facebook data will be automatically deleted on your website "
"due to Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:323 class/Pro/Platform_Data.php:358
msgid "Settings Page"
msgstr "Страница настроек"

#: class/Pro/Platform_Data.php:324
msgid ""
"To prevent the automated deletion of data for the source, please reconnect "
"your source for the Facebook Feed plugin %s within 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:340
msgid ""
"An Facebook feed on %s has been not viewed in the last 14 days. Due to "
"Facebook data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 "
"days time."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:341
msgid ""
"To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed on your "
"website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:354
msgid "All Facebook Data has Been Removed"
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:357
msgid ""
"The page was not reconnected within the 7 day limit and all Facebook data "
"was automatically deleted on %s due to Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:359
msgid ""
"To fix your feeds, reconnect all accounts that were in use on the Settings "
"page."
msgstr ""
"Чтобы исправить проблемы с лентами, повторно подключите на странице настроек "
"все учетные записи, которые ранее использовались."

#: class/sbr-functions.php:504 class/sbr-functions.php:553
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновить до версии Pro"

#: class/sbr-functions.php:511
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: class/sbr-functions.php:554
msgid ""
"<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-"
"upgradelink\">Upgrade to Pro</strong>"
msgstr ""
"<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-"
"upgradelink\">Перейти на версию Pro</strong>"

#. translators: the plugin name.
#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:236
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:242
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr ""

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:248
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$sЧитать подробнее о версии %2$s%3$s."

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:259
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr "%1$sЧитать подробнее о версии %2$s%3$s или %4$sобновить сейчас%5$s."

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:272
msgid "Update now."
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:506
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:506
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#. translators: %s - link to a site.
#: templates/email.php:86
msgid ""
"This is a courtesy email sent from the Smash Balloon Custom Facebook Feed "
"plugin on your website to alert you when there is an issue with one of your "
"Facebook feeds."
msgstr ""

#: templates/email.php:93
msgid "Sent from %s"
msgstr "Отправлено c %s"

#: templates/email.php:97
msgid "%sLog in and disable these emails%s"
msgstr "%sВойдите и отключите эти письма%s"

#: templates/frontend/post-elements/text-booking.php:76
msgid "Review photo %d"
msgstr ""

#~ msgid "Only Visible to WordPress Admins"
#~ msgstr "Показывается только администраторам WordPress"

#~ msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш лицензионный ключ неактивен. Активируйте его, чтобы получить доступ к "
#~ "функциям Pro."

#~ msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features."
#~ msgstr ""
#~ "Срок действия вашей лицензии истек! Продлите ее, чтобы функции Pro снова "
#~ "были активны."

#~ msgid "Resolve Now"
#~ msgstr "Решите сейчас"

#~ msgid "Create a Reviews Feed"
#~ msgstr "Создать ленту отзывов"

#~ msgid ""
#~ "We will automatically enable GDPR compliance if we detect a supported "
#~ "privacy consent plugin.%sLearn more%s."
#~ msgstr ""
#~ "При обнаружении поддерживаемого плагина для получения согласия на "
#~ "обработку персональных данных мы автоматически включим функцию соблюдения "
#~ "GDPR. %sПодробнее%s."

#~ msgid "Copied to Clipboard"
#~ msgstr "Скопировано в буфер обмена"

#~ msgid "You need to add an API key to fetch new reviews"
#~ msgstr "Чтобы получать новые отзывы, необходимо добавить ключ API"

#~ msgid "Add API Key"
#~ msgstr "Добавить ключ API"

#~ msgid "You're using Reviews Feed Lite. To unlock more features consider"
#~ msgstr ""
#~ "Вы используете Reviews Feed Lite. Чтобы разблокировать дополнительные "
#~ "функции, перейдите на"

#~ msgid "upgrading to Pro"
#~ msgstr "переход на Pro"

#~ msgid "Preview updated successfully"
#~ msgstr "Предварительный просмотр обновлен"

#~ msgid ""
#~ "Facebook reviews are only based upon a positive or negative recommendation"
#~ msgstr ""
#~ "Отзывы в Facebook основаны только на положительных или отрицательных "
#~ "рекомендациях"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Фильтр"

#~ msgid "Search Reviews"
#~ msgstr "Поиск отзывов"

#~ msgid "Show All"
#~ msgstr "Показать все"

#~ msgid "Show Selected"
#~ msgstr "Показать выбранные"

#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Ресурс"

#~ msgid "From"
#~ msgstr "От кого"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "Кому"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Применить"

#~ msgid "Filters Applied"
#~ msgstr "Фильтры применены"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Предпросмотр"

#~ msgid "Moderation Mode Started"
#~ msgstr "Режим модерации запущен"

#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "Толщина"

#~ msgid "400 (Regular)"
#~ msgstr "400 (обычная)"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Размер"

#~ msgid "Inherit"
#~ msgstr "Наследовать"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Высота"

#~ msgid "Edit Stroke"
#~ msgstr "Редактировать контур"

#~ msgid "Thickness"
#~ msgstr "Толщина"

#~ msgid "Edit Box Shadow"
#~ msgstr "Редактировать тень от блока"

#~ msgid "Blur"
#~ msgstr "Размытие"

#~ msgid "Spread"
#~ msgstr "Размах"

#~ msgid "Edit Corner Radius"
#~ msgstr "Изменить радиус скругления"

#~ msgid "Radius"
#~ msgstr "Радиус"

#~ msgid "Select another template"
#~ msgstr "Выбрать другой шаблон"

#~ msgid "Templates updated"
#~ msgstr "Шаблоны обновлены"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Обновить"

#~ msgid ""
#~ "Changing a template will override your layout, header and button settings"
#~ msgstr "При изменении шаблона изменятся настройки разметки, шапки и кнопок"

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Изменить"

#~ msgid "Changing a template might override your customizations"
#~ msgstr "Изменение шаблона может привести к сбросу ваших настроек"

#~ msgid ""
#~ "You can also skip this step, but you will need to add an API key later to "
#~ "keep the reviews updated."
#~ msgstr ""
#~ "Вы также можете пропустить этот шаг, но позднее нужно будет добавить ключ "
#~ "API, чтобы отзывы могли обновляться."

#~ msgid ""
#~ "You have reached the maximum sources limit, Please enter a valid API key "
#~ "to retrieve new sources."
#~ msgstr ""
#~ "Вы достигли максимально допустимого числа источников. Введите "
#~ "действительный ключ API, чтобы получить новые источники."

#~ msgid ""
#~ "Are you using a local host? API keys may be required for all review "
#~ "retrieving."
#~ msgstr ""
#~ "Вы используете локальный хост? Ключи API могут потребоваться для "
#~ "получения всех отзывов."

#~ msgid "Select Source Type"
#~ msgstr "Выберите тип источника"

#~ msgid "Add Source Details"
#~ msgstr "Добавить данные источника"

#~ msgid ""
#~ "Your URL must contain \"/themes/\" or \"/plugins/\". Examples: <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/plugins/instagram-feed/</a>, <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/themes/twentytwentythree/</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ваш URL должен содержать /themes/ или /plugins/. Примеры: <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/plugins/instagram-feed/</a></a>, <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/themes/twentytwentythree/</a></a>"

#~ msgid "Unknown error occured!"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка!"

#~ msgid "Source Limit Exceeded. Please enter API Key."
#~ msgstr "Превышен лимит источников. Введите ключ API."

#~ msgid "Source Limit Exceeded."
#~ msgstr "Превышен лимит источников."

#~ msgid "API Key Added"
#~ msgstr "Ключ API добавлен"

#~ msgid "Invalid API Key"
#~ msgstr "Неверный ключ API"

#~ msgid "Invalid Location ID or URL"
#~ msgstr "Неверный ID местоположения или URL"

#~ msgid "Source added successfully"
#~ msgstr "Источник добавлен"

#~ msgid "in order to connect a "
#~ msgstr "чтобы подключить "

#~ msgid "source."
#~ msgstr "источник."

#~ msgid "Add Sources"
#~ msgstr "Добавить источники"

#~ msgid "ADVANCED SOURCES"
#~ msgstr "РАСШИРЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ"

#~ msgid "You have reached the allowed the number of sources for "
#~ msgstr "Вы достигли разрешенного количества источников для "

#~ msgid "Add an API Key for "
#~ msgstr "Добавить ключ API для "

#~ msgid "API key gives us permission to fetch data from "
#~ msgstr "Ключ API дает нам разрешение на получение данных из "

#~ msgid ". You only need to add this once. For any future "
#~ msgstr ". Его нужно добавить только один раз. Для любых будущих "

#~ msgid " accounts, we will use the same API key."
#~ msgstr " учетных записей будет использоваться тот же ключ API."

#~ msgid ""
#~ "The TripAdvisor API has a significant monthly cost. Your feeds will still "
#~ "update without entering an API key but you can choose to add your own."
#~ msgstr ""
#~ "API TripAdvisor требует значительных ежемесячных затрат. Ваши ленты по-"
#~ "прежнему будут обновляться без ввода ключа API, но вы можете решить "
#~ "добавить собственный."

#~ msgid "How to Create an API key."
#~ msgstr "Как создать ключ API."

#~ msgid "This helps us identify which page to fetch reviews from"
#~ msgstr "Так мы сможем определить, с какой страницы получать отзывы"

#~ msgid "Find your source's"
#~ msgstr "Найдите свой источник"

#~ msgid "place ID here"
#~ msgstr "вставьте ID сюда"

#~ msgid "Showing"
#~ msgstr "Показано"

#~ msgid "Facebook Pages"
#~ msgstr "Страницы Facebook"

#~ msgid "connected to"
#~ msgstr "подключен к"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Пропускать"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Готово"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Далее"

#~ msgid "Connect with Facebook"
#~ msgstr "Подключиться к Facebook"

#~ msgid "Add Pages as Source"
#~ msgstr "Добавить страницы в качестве источника"

#~ msgid "Select one or more sources you would like to add"
#~ msgstr "Выберите один или несколько источников"

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Добавить"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"

#~ msgid "Add another Source"
#~ msgstr "Добавить еще один источник"

#~ msgid "Save and Exit"
#~ msgstr "Сохранить и выйти"

#~ msgid "API Key Updated"
#~ msgstr "Ключ API обновлен"

#~ msgid "Add API Key for "
#~ msgstr "Добавьте ключ API для "

#~ msgid "Currently the "
#~ msgstr "В настоящее время "

#~ msgid ""
#~ " API does not allow us to update your feed without you creating an app "
#~ "and adding an API key."
#~ msgstr ""
#~ " API не позволяет нам обновлять ленту, пока вы не создадите приложение и "
#~ "не добавите ключ API."

#~ msgid "Enter or Paste API Key"
#~ msgstr "Введите или вставьте ключ API"

#~ msgid "Learn more about how to create and add an API Key here"
#~ msgstr "Подробнее о том, как создать и добавить ключ API"

#~ msgid "Embed Feed"
#~ msgstr "Встроить ленту"

#~ msgid "Add to Page"
#~ msgstr "Добавить на страницу"

#~ msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
#~ msgstr ""
#~ "Добавляйте уникальный шорткод на любую страницу, в публикацию или виджет:"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Копировать"

#~ msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
#~ msgstr "Или используйте встроенный блок или виджет WordPress"

#~ msgid "Add to a Page"
#~ msgstr "Добавить на страницу"

#~ msgid "Add to a Widget"
#~ msgstr "Добавить в виджет"

#~ msgid "Select Page"
#~ msgstr "Выбрать страницу"

#~ msgid "Close Editor"
#~ msgstr "Закрыть редактор"

#~ msgid "Are you Sure?"
#~ msgstr "Вы уверены?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be "
#~ "lost, please make sure to save before leaving."
#~ msgstr ""
#~ "Вы действительно хотите покинуть эту страницу? Все несохраненные "
#~ "настройки будут утеряны. Перед выходом не забудьте сохранить их."

#~ msgid "Exit without Saving"
#~ msgstr "Выйти без сохранения"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Помощь"

#~ msgid "Embed"
#~ msgstr "Встроить"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Сохранить"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Страница"

#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Группа"

#~ msgid "Add a Source Manually"
#~ msgstr "Добавить источник вручную"

#~ msgid "Source Type"
#~ msgstr "Тип источника"

#~ msgid "Facebook Page or Group ID"
#~ msgstr "ID страницы или группы Facebook"

#~ msgid "Enter ID"
#~ msgstr "Введите ID"

#~ msgid "Facebook Access Token"
#~ msgstr "Токен доступа Facebook"

#~ msgid "Enter Token"
#~ msgstr "Введите токен"

#~ msgid ""
#~ "There was a problem connecting this account. Please make sure your access "
#~ "token and ID are correct."
#~ msgstr ""
#~ "Возникла проблема с подключением этой учетной записи. Убедитесь, что ваш "
#~ "токен доступа и ID верны."

#~ msgid "API Response: Invalid OAuth access token - Cannot parse access token"
#~ msgstr ""
#~ "Ответ API: неверный токен доступа OAuth. Невозможно проанализировать "
#~ "токен доступа"

#~ msgid "Source Added Successfully"
#~ msgstr "Источник добавлен"

#~ msgid "Something went wrong"
#~ msgstr "Что-то пошло не так"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Документация"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Плагины"

#~ msgid "All Access Bundle"
#~ msgstr "Пакет полного доступа"

#~ msgid "Upgrade to the"
#~ msgstr "Перейдите на"

#~ msgid " All Access Bundle"
#~ msgstr " Пакет полного доступа"

#~ msgid " to get all of our Pro Plugins"
#~ msgstr " и получите все наши плагины в версии Pro"

#~ msgid ""
#~ "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, "
#~ "Facebook, Twitter, YouTube and Social Wall"
#~ msgstr ""
#~ "Все плагины Smash Balloon по одной низкой цене: Instagram, Facebook, "
#~ "Twitter, YouTube и Social Wall"

#~ msgid "BONUS"
#~ msgstr "БОНУС"

#~ msgid "Lite users get"
#~ msgstr "Пользователи Lite получают"

#~ msgid "50% Off"
#~ msgstr "скидку 50%"

#~ msgid "automatically applied at checkout"
#~ msgstr "автоматически на этапе оплаты"

#~ msgid "Display Reviews<br/>from Facebook"
#~ msgstr "Показывайте отзывы<br/>с Facebook"

#~ msgid "Display Reviews<br/>from TripAdvisor"
#~ msgstr "Показывайте отзывы<br/>TripAdvisor"

#~ msgid "Moderate your<br/>Review Feeds"
#~ msgstr "Модерируйте свои<br/>ленты отзывов"

#~ msgid "Display Images<br/>and Videos"
#~ msgstr "Показывайте изображения<br/>и видео"

#~ msgid "One-click templates"
#~ msgstr "готовые шаблоны"

#~ msgid "Advanced filtering"
#~ msgstr "Расширенные фильтры"

#~ msgid "Mobile design support"
#~ msgstr "Поддержка мобильного формата"

#~ msgid "Custom icons"
#~ msgstr "Произвольные значки"

#~ msgid "Pro support"
#~ msgstr "Поддержка Pro"

#~ msgid ""
#~ "Get reviews from more platforms, review moderation, carousel layouts, and "
#~ "much more!"
#~ msgstr ""
#~ "Размещайте отзывы с большего количества платформ, модерируйте отзывы, "
#~ "используйте карусели и многое другое!"

#~ msgid "Lite Plugin Users get 50% OFF (auto-applied at checkout)"
#~ msgstr ""
#~ "Пользователи плагина Lite получают скидку 50% (применяется автоматически "
#~ "при оформлении заказа)"

#~ msgid "And much more!"
#~ msgstr "И многое другое!"

#~ msgid "Hide Features"
#~ msgstr "Скрыть функции"

#~ msgid "Show Features"
#~ msgstr "Показать функции"

#~ msgid "Made with"
#~ msgstr "Сделано с"

#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Массовые действия"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить"

#~ msgid "Feed Deleted"
#~ msgstr "Лента удалена"

#~ msgid "Delete \""
#~ msgstr "Удалить \""

#~ msgid "Delete Feeds?"
#~ msgstr "Удалить ленты?"

#~ msgid ""
#~ "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are "
#~ "you sure you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Вы собираетесь удалить эту ленту. Все настройки будут утеряны. Продолжить?"

#~ msgid "Feed List Updated"
#~ msgstr "Список лент обновлен"

#~ msgid "Items"
#~ msgstr "элем."

#~ msgid "of"
#~ msgstr "из"

#~ msgid "Shortcode"
#~ msgstr "Шорткод"

#~ msgid "Instances"
#~ msgstr "Экземпляры"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Действия"

#~ msgid "Copy Shortcode"
#~ msgstr "Копировать шорткод"

#~ msgid "Used in "
#~ msgstr "Используется в "

#~ msgid "place"
#~ msgstr "место"

#~ msgid "places"
#~ msgstr "мест"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Редактировать"

#~ msgid "Duplicate"
#~ msgstr "Создать дубликат"

#~ msgid "Feed Duplicated"
#~ msgstr "Лента продублирована"

#~ msgid "Create your feed"
#~ msgstr "Создайте ленту"

#~ msgid ""
#~ "Connect your Google, Facebook, Yelp or Tripadvisor account and choose a "
#~ "feed type"
#~ msgstr ""
#~ "Подключите учетную запись Google, Facebook, Yelp или Tripadvisor и "
#~ "выберите тип ленты"

#~ msgid "Customize your feed type"
#~ msgstr "Настройте персональный облик ленты"

#~ msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
#~ msgstr "Выбирайте макеты, цветовые схемы, фильтры и многое другое"

#~ msgid "Embed your feed"
#~ msgstr "Встраивайте свою ленту"

#~ msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
#~ msgstr "С легкостью добавляйте ленту в любую часть своего сайта"

#~ msgid ""
#~ "Looks like you have not added any source. Use “Add Source” to add a new "
#~ "one."
#~ msgstr ""
#~ "Похоже, вы не добавили ни одного источника. Добавьте источник с помощью "
#~ "кнопки «Добавить»."

#~ msgid "Add Source"
#~ msgstr "Добавить источник"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"

#~ msgid "Review Feed Pro by Smash Balloon"
#~ msgstr "Reviews Feed Pro от Smash Balloon"

#~ msgid "Activate your plugin to get started"
#~ msgstr "Чтобы начать работу, активируйте плагин"

#~ msgid "Paste license key here"
#~ msgstr "Вставьте лицензионный ключ сюда"

#~ msgid "License Activated!"
#~ msgstr "Лицензия активирована!"

#~ msgid "Invalid License!"
#~ msgstr "Недействительная лицензия!"

#~ msgid "License Dactivated!"
#~ msgstr "Лицензия деактивирована!"

#~ msgid "Don’t have a license key?"
#~ msgstr "У вас нет лицензионного ключа?"

#~ msgid "Buy a License"
#~ msgstr "Купить лицензию"

#~ msgid "After activating your plugin, you can..."
#~ msgstr "После активации плагина вы сможете..."

#~ msgid "Collect New Reviews"
#~ msgstr "Собирайте свежие отзывы"

#~ msgid ""
#~ "New reviews and data related to the reviews for your business are "
#~ "collected from external sites. Your license key can be used to access "
#~ "this data using Smash Balloon's API site."
#~ msgstr ""
#~ "Свежие отзывы и данные, связанные с отзывами о вашей компании, собираются "
#~ "со сторонних сайтов. Ваш лицензионный ключ можно использовать для доступа "
#~ "к этим данным с помощью API Smash Balloon."

#~ msgid "Recieve Critical Updates"
#~ msgstr "Получать важнейшие обновления"

#~ msgid ""
#~ "With constant changes to WordPress and the APIs that your reviews are "
#~ "retrieved from, your plugin needs to stay up to date. Activating your "
#~ "license allows automatic updates from the Plugins page."
#~ msgstr ""
#~ "Учитывая постоянные изменения в WordPress и API, из которых извлекаются "
#~ "отзывы, плагин необходимо поддерживать в актуальном состоянии. Активация "
#~ "лицензии позволяет выполнять автоматические обновления со страницы "
#~ "«Плагины»."

#~ msgid "Receive Technical Support"
#~ msgstr "Получать техническую поддержку"

#~ msgid ""
#~ "Although we pride ourselves on creating reliable, easy-to-use products "
#~ "our expert support team is here to help with any questions. Activating "
#~ "your license key is recommended to receive efficient support."
#~ msgstr ""
#~ "Мы гордимся тем, что создаем надежные и простые в использовании продукты, "
#~ "и наша экспертная команда службы поддержки всегда готова помочь с любыми "
#~ "вопросами. Для получения эффективной поддержки рекомендуется активировать "
#~ "лицензионный ключ."

#~ msgid "Amazing Support Team."
#~ msgstr "Великолепная служба поддержки."

#~ msgid "Having trouble using the plugin?"
#~ msgstr "Возникли проблемы с плагином?"

#~ msgid "Contact our friendly support team."
#~ msgstr "Обратитесь к нашей прекрасной команде поддержки."

#~ msgid "Go to Support Form"
#~ msgstr "Перейти к форме обращения в службу поддержки"

#~ msgid "Create a feed"
#~ msgstr "Создать ленту"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Панель управления"

#~ msgid "Create a Review feed"
#~ msgstr "Создайте ленту отзывов"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Подтвердить"

#~ msgid "Please your "
#~ msgstr "Пожалуйста, ваш "

#~ msgid "License Key "
#~ msgstr "Лицензионный ключ "

#~ msgid "Your "
#~ msgstr "Ваша "

#~ msgid " License is "
#~ msgstr " лицензия "

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Активна"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Неактивный"

#~ msgid "Expired"
#~ msgstr "Истекший"

#~ msgid "Manage License"
#~ msgstr "Управление лицензией"

#~ msgid "Test Connection"
#~ msgstr "Тест подключения"

#~ msgid "Connection successful"
#~ msgstr "Подключение выполнено"

#~ msgid "Connection Error"
#~ msgstr "Ошибка подключения"

#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Обновить"

#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr "Деактивировать"

#~ msgid "Delete "
#~ msgstr "Удалить "

#~ msgid ""
#~ "If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for "
#~ "feeds using this source."
#~ msgstr ""
#~ "Если вы удалите этот источник, новые публикации больше не смогут "
#~ "появляться в лентах, использующих его."

#~ msgid "Source Deleted!"
#~ msgstr "Источник удален!"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Экспорт"

#~ msgid "Original Text"
#~ msgstr "Исходный текст"

#~ msgid "Custom text/translation"
#~ msgstr "Произвольный текст / перевод"

#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Контекст"

#~ msgid "New Reviews collected twice daily."
#~ msgstr "Свежие отзывы собираются дважды в день."

#~ msgid "New Reviews collected daily."
#~ msgstr "Свежие отзывы собираются ежедневно."

#~ msgid "Clear All Caches"
#~ msgstr "Очистить кэш полностью"

#~ msgid ""
#~ "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 "
#~ "To unlock more features, consider "
#~ msgstr ""
#~ "У вас установлена версия плагина Lite — лицензия не требуется. "
#~ "Пользуйтесь! 🙂 Чтобы разблокировать дополнительные функции, перейдите на "

#~ msgid "Upgrading to Pro"
#~ msgstr "версию Pro"

#~ msgid ""
#~ "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically "
#~ "applied at checkout!"
#~ msgstr ""
#~ "Как бесценный пользователь нашего плагина Lite вы получаете скидку 50%, "
#~ "которая автоматически применяется при оформлении заказа!"

#~ msgid "Install Pro"
#~ msgstr "Установить версию Pro"

#~ msgid "Settings saved succesfully"
#~ msgstr "Настройки сохранены"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Сохранить изменения"

#~ msgid "Plugin Installed"
#~ msgstr "Плагин установлен"

#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"

#~ msgid "Plugin Activated"
#~ msgstr "Плагин активирован"

#~ msgid "Plugin Deactivated"
#~ msgstr "Плагин деактивирован"

#~ msgid "About Us"
#~ msgstr "О нас"

#~ msgid "SmashBalloon Team"
#~ msgstr "Команда Smash Balloon"

#~ msgid ""
#~ "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful "
#~ "responsive social media feeds for your website in minutes."
#~ msgstr ""
#~ "В Smash Balloon мы создаем программное обеспечение, которое всего за "
#~ "несколько минут позволяет создавать красивые отзывчивые ленты социальных "
#~ "сетей для ваших веб-сайтов."

#~ msgid ""
#~ "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in "
#~ "WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or "
#~ "negative page speed scores."
#~ msgstr ""
#~ "Наша цель — сделать добавление лент социальных сетей в WordPress "
#~ "максимально простым. Больше никаких сложных настроек, уродливых виджетов "
#~ "iframe или отрицательных показателей скорости страницы."

#~ msgid ""
#~ "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, "
#~ "reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just "
#~ "like you, choose to use them on their site."
#~ msgstr ""
#~ "Наши плагины не просто удобны в использовании — их легко настроить под "
#~ "себя, они надежные и быстрые! Вот почему уже более 1,6 миллиона "
#~ "пользователей, точно таких же, как и вы, предпочитают устанавливать эти "
#~ "плагины на своих сайтах."

#~ msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
#~ msgstr "Другие наши плагины для лент соцсетей"

#~ msgid ""
#~ "We're more than just a Reviews plugin! Check out our other plugins and "
#~ "add more content to your site."
#~ msgstr ""
#~ "Мы делаем плагины не только для отзывов! Ознакомьтесь со списком других "
#~ "наших плагинов и добавьте еще больше контента на свой сайт."

#~ msgid "Facebook Plugin"
#~ msgstr "Плагин для Facebook"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Установить"

#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Установлено"

#~ msgid "Social Wall"
#~ msgstr "Стена соцсетей"

#~ msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
#~ msgstr "Соберите ленты со всех наших плагинов на одной стене"

#~ msgid "Plugins we recommend"
#~ msgstr "Рекомендуемые плагины"

#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "Отклонить"

#~ msgid "Search Documentation"
#~ msgstr "Поиск документации"

#~ msgid "Need more support? We're here to help."
#~ msgstr "Нужна дополнительная поддержка? Всегда рады помочь."

#~ msgid "Submit a Support Ticket"
#~ msgstr "Отправить заявку в службу поддержки"

#~ msgid "Get Help in the WordPress.org Forum"
#~ msgstr "Получите помощь на форуме WordPress.org"

#~ msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
#~ msgstr "Наша команда поддержки всегда рада помочь!"

#~ msgid "System Info"
#~ msgstr "Сведения о системе"

#~ msgid "Collapse"
#~ msgstr "Свернуть"

#~ msgid "Expand"
#~ msgstr "Развернуть"

#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Настройки экспорта"

#~ msgid "Share your plugin settings easily with Support"
#~ msgstr "Отправляйте службе поддержки информацию о настройках плагина"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Ссылка"

#~ msgid "TripAdvisor & Facebook Support"
#~ msgstr "Поддержка TripAdvisor и Facebook"

#~ msgid "Moderate review feeds"
#~ msgstr "Модерировать ленты отзывов"

#~ msgid "Display images and videos"
#~ msgstr "Отображать изображения и видео"

#~ msgid ""
#~ "<span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-texts\"> Lite Plugin Users "
#~ "get a 50% OFF <span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-discount-"
#~ "applied\">auto-applied at checkout</span></span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-texts\"> Пользователи плагина "
#~ "Lite получают скидку 50% <span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-"
#~ "discount-applied\">, которая автоматически применяется при оформлении "
#~ "заказа</span></span>"

#~ msgid "Upsell Modal Icon"
#~ msgstr "Значок модального окна «Допродажа»"

#~ msgid "And get much more!"
#~ msgstr "И откройте доступ к множеству других функций!"

#~ msgid "Video Demo"
#~ msgstr "Демонстрационное видео"
