msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/sb-reviews\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-03T09:43:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 18:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"
"X-Domain: reviews-feed\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 17\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /[awesomemotive.sb-reviews] master/languages/reviews-feed."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1271\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: class/Common/Admin/MenuService.php:45
msgid "Reviews Feed"
msgstr "Beoordelingen feed"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/reviews-feed"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid ""
"Reviews Feeds allows you to display completely customizable Reviews feeds "
"from many different providers."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:126
#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:170
#, fuzzy
msgid "Select a Feed"
msgstr "Selecteer feed"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:166
msgid "Add Settings"
msgstr "Instelling toevoegen"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:167
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Shortcode instellingen"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:168
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"

#: class/Common/Admin/Blocks/SB_Reviews_Blocks.php:169
msgid "Apply Changes"
msgstr "Wijzigingen toepassen"

#: class/Common/Admin/MenuService.php:42
msgid "All Feeds"
msgstr "Alle feeds"

#: class/Common/Admin/MenuService.php:42
msgid "Set up Plugin"
msgstr "Stel plugin in"

#. translators: first %s is the name of a review provider (Yelp): The 2nd and third %s are opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Admin/SBR_Admin_Notice.php:59
msgid ""
"You have reached the review source limit for (%s). In order to add "
"additional sources you'll need to create and enter an API key. Please add "
"API key %shere%s."
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_Collections_Builder.php:47
msgid "Collections"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:316
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:674
msgid "Are you enjoying the Reviews Feed Plugin?"
msgstr "Geniet je van de Reviews Feed plugin?"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:322
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:662
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:55
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:328
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:667
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:56
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:430
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:695
msgid ""
"Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive "
"review?"
msgstr ""
"Blij te horen dat je ervan geniet. Zou je een positieve beoordeling willen "
"achterlaten?"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:432
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "Exclusief aanbod! 60% KORTING"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:457
#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:696
msgid ""
"It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr ""
"Het helpt echt om de plugin te steunen en anderen te helpen het ook te "
"ontdekken!"

#: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:459
msgid ""
"We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering "
"60% Off our Pro version to all users of our free Reviews Feed."
msgstr ""
"We voeren niet vaak promoties uit, maar voor een beperkte tijd bieden we 60% "
"korting op onze Pro versie aan alle gebruikers van onze gratis Reviews Feed."

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:733
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Negeer dit bericht"

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:739
msgid "Previous message"
msgstr "Vorig bericht"

#: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:740
msgid "Next message"
msgstr "Volgend bericht"

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:49
msgid ""
"Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install "
"manually."
msgstr ""
"Kan add-on niet installeren. Download van smashballoon.com en installeer "
"handmatig."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:108
msgid "Plugin Installed & Activated."
msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:108
msgid "Plugin Installed."
msgstr "Plugin geïnstalleerd."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:138
msgid "Could not Activate the Plugin. Please Activate from the Plugins page."
msgstr "Kon de plugin niet activeren. Activeer het op de pagina Plugins."

#: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:165
msgid ""
"Could not deactivate the Plugin. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Kon de plugin niet deactiveren. Deactiveer het op de pagina Plugins."

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:70
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:71
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Enkele nuttige hulpbronnen om je op weg te helpen"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:75
msgid "Getting Started with Reviews Feed"
msgstr "Aan de slag met Reviews Feed"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:79
msgid "How to Create a Yelp API Key"
msgstr "Hoe maak je een Yelp API-sleutel aan?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:83
msgid "How to Create a Google API Key"
msgstr "Hoe maak je een Google API-sleutel aan"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:88
msgid "More help on Getting started"
msgstr "Meer hulp over aan de slag gaan"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:93
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Docs & probleemoplossing"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:94
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "Een probleem tegengekomen? Bekijk onze help docs."

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:98
msgid "Why do I only see a few reviews?"
msgstr "Waarom zie ik maar een paar beoordelingen?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:102
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Hoe foutmeldingen op te lossen"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:106
msgid "Translating Google Reviews"
msgstr "Google beoordelingen vertalen"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:111
msgid "View Documentation"
msgstr "Bekijk documentatie"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:116
msgid "Additional Resources"
msgstr "Aanvullende gegevensbronnen"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:117
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Om je te helpen het meeste uit de plugin te halen"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:121
msgid "Can I Display Multiple Reviews on One Page?"
msgstr "Kan ik meerdere beoordelingen op één pagina weergeven?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:125
msgid "License Tiers Explained (additional review providers)"
msgstr "Uitleg licensies (extra beoordeling aanbieders)"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:129
msgid "How do I Embed My Feed Directly in a Template?"
msgstr "Hoe kan ik mijn feed direct in een template insluiten?"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:134
msgid "View Blog"
msgstr "Bekijk blog"

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:432
#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:433
msgid "Support API tool"
msgstr ""

#: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:500
msgid "Cannot get info"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:153
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:523
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:157
msgid "Simple Cards"
msgstr "Eenvoudige kaarten"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:162
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:169
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:173
msgid "Single Review"
msgstr "Enkele beoordeling"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:178
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Weergave carrousel"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:183
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:174
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:188
msgid "Grid Carousel"
msgstr "Raster carrousel"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:507
msgid "Source account ID is required"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:562
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1954
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1963
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1972
msgid "JSON file needed. Your file is not in the correct format."
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:567
msgid "Don't have file, Please try again"
msgstr "Heb geen bestand, probeer het opnieuw"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1064
msgid "No feed source is included. Cannot upload feed."
msgstr "Er is geen feed bron opgenomen. Kan feed niet uploaden."

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1076
msgid "Feed settings imported successfully."
msgstr "Feed instellingen succesvol geïmporteerd."

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1081
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "Kon feed niet importeren. Probeer opnieuw"

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1412
#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1518
msgid "Please make sure the collection exists"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1689
msgid "Cannot duplicate Collection, something went wrong!"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1874
msgid "Collection imported successfully"
msgstr ""

#: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1981
msgid "Something went wrong. This doesn't look like a collections import file."
msgstr ""

#: class/Common/Clear_Cache.php:160
#, fuzzy
msgid "Local images cleared"
msgstr "Afbeeldingen gewist"

#: class/Common/Customizer/DB.php:821
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/DB.php:826
msgid "Draft"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/DB.php:827
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Koptekst"

#: class/Common/Customizer/DB.php:828
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Activeer"

#: class/Common/Customizer/DB.php:829
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:30
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:45
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:59
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:78
#: class/Common/Feed_Locator.php:393
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:84
#: class/Common/FeedDisplay.php:119 class/Common/FeedDisplay.php:127
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:90
msgid "Load More Button"
msgstr "Laad meer knop"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:93
msgid ""
"Upgrade to Pro to Load posts asynchronously with Load more button. %sLearn "
"More%s"
msgstr ""
"Upgrade naar Pro om berichten asynchroon te laden met de knop Meer laden. "
"%sMeer informatie%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:157
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:182
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:187
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:195
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:212
msgid "Number of reviews to display"
msgstr "Aantal beoordelingen om te tonen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:248
#, fuzzy
msgid "Carousel Breakpoints"
msgstr "Carousel lay-out"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:279
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:319
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:368
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:359
msgid "Columns and Rows"
msgstr "Kolommen en rijen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:398
msgid "Number of Rows"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:400
msgid "1"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:401
msgid "2"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:472
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:485
msgid "Loop Type"
msgstr "Looptype"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:487
msgid "Rewind"
msgstr "Terugspoelen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:488
msgid "Infinity"
msgstr "Oneindigheid"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:497
msgid "Interval Time"
msgstr "Intervaltijd"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:503
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Navigatie pijlen tonen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:513
msgid "Show Pagination"
msgstr "Toon paginering"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:523
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Schakel autoplay in"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:535
msgid "Content Length"
msgstr "Inhoud breedte"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:540
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:343
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:354
msgid "characters"
msgstr "karakters"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:564
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Overnemen van thema"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:569
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:574
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:579
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1623
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:616
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:989
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:382
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:626
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1254
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1366
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:633
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:641
#: class/Common/Feed_Locator.php:389
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:658
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:755
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:853
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1043
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1272
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1322
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:663
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:743
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:763
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1012
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1024
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1055
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1068
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1329
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:679
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:799
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:887
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1105
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1226
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1282
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1337
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1389
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1434
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1505
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1554
msgid "Element Spacing"
msgstr "Element afstanden"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:687
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:805
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:893
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:926
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1115
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1232
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1288
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1343
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1395
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1511
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1560
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:694
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:812
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:900
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:936
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1126
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1295
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1350
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1402
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1440
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1518
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1567
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:700
msgid "Button"
msgstr "Knop"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:707
msgid "Link to"
msgstr "Link naar"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:715
msgid "Google (Write a Review)"
msgstr "Google (Schrijf een beoordeling)"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:716
msgid "External Link"
msgstr "Externe link"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:772
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:781
msgid "Text/ Hover"
msgstr "Tekst/hoveren"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:790
msgid "Bg/ Hover"
msgstr "Achtergrond/hoveren"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:821
msgid "Average Review Rating"
msgstr "Gemiddelde beoordeling waardering"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:829
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:870
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1259
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:841
msgid "Rating Subtext"
msgstr "Waardering subtekst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:861
msgid "Rating Icon"
msgstr "Waardering pictogram"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:879
msgid "Subtext"
msgstr "Subtekst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:914
msgid "Element Header Spacing"
msgstr "Element header afstand"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:958
msgid "Post Style"
msgstr "Bericht stijl"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:966
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Individuele elementen bewerken"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:967
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr ""
"Verberg of toon individuele elementen van een bericht of bewerk hun opties"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1081
msgid "Text / Hover"
msgstr "Tekst/hoveren"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1094
msgid "Bg / Hover"
msgstr "Achtergrond/hoveren"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1155
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1161
msgid "Regular"
msgstr "Normaal"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1171
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1531
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1176
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1191
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1199
msgid "Box Shadow"
msgstr "Vak schaduw"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1208
msgid "Corner Radius"
msgstr "Hoek radius"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1214
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1266
msgid "Icon Color"
msgstr "Pictogram kleur"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1303
msgid "Review Paragraph"
msgstr "Beoordeling paragraaf"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1310
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1377
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1455
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1358
msgid "Author and Date"
msgstr "Auteur en datum"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1370
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1538
msgid "Author Name"
msgstr "Auteursnaam"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1410
msgid "Author Image"
msgstr "Auteur afbeelding"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1423
msgid "Border Radius"
msgstr "Rand radius"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1448
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1546
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1467
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1486
msgid "Add text before date"
msgstr "Tekst voor datum toevoegen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1494
msgid "Add text after date"
msgstr "Tekst na datum toevoegen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1575
msgid "Images or Videos"
msgstr "Afbeeldingen of video's"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1603
msgid "2 days ago"
msgstr "2 dagen gelden"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:30
#: class/sbr-functions.php:496
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:45
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:50
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:55
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:60
msgid "Upgrade to Pro to apply filters to your reviews feed. %sLearn More%s"
msgstr ""
"Upgrade naar Pro om filters toe te passen op je beoordelingen feed. %sLeer "
"meer%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:68
msgid "Moderation"
msgstr "Moderatie"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:75
msgid "Upgrade to Pro to moderate your feed. %sLearn More%s"
msgstr "Upgrade naar Pro om je feed te modereren. %sLeer meer%s"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:90
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:47
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:91
msgid "Change language of what posts are displayed in"
msgstr "Wijzig de taal waarin berichten worden getoond"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:140
msgid "By Date"
msgstr "Op datum"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:158
msgid "Latest Reviews First"
msgstr "Nieuwste beoordelingen eerst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:159
msgid "Oldest Reviews First"
msgstr "Oudste beoordelingen eerst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:179
msgid "By Rating"
msgstr "Op waardering"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:197
msgid "Highest Rated First"
msgstr "Hoogst gewaardeerd eerst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:198
msgid "Lowest Rated First"
msgstr "Laagst gewaardeerd eerst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:216
msgid "Randomize"
msgstr "Willekeurig"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:217
msgid ""
"This will disable “By date” and “By rating” and randomly choose among the "
"filtered reviews"
msgstr ""
"Dit schakelt 'Op datum' en 'Op waardering' uit en kiest willekeurig uit de "
"gefilterde beoordelingen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:278
msgid "By Words"
msgstr "Op woorden"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:286
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:287
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:297
msgid "Only show reviews containing"
msgstr "Geef alleen beoordelingen weer die bevatten"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:288
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr ""
"Voeg hier woorden toe om berichten alleen te tonen die deze woorden bevatten"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:296
msgid "Do not show reviews containing"
msgstr "Toon geen beoordelingen die bevatten"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:298
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr ""
"Voeg hier woorden toe om berichten te verbergen die deze woorden bevatten"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:332
msgid "By Character Count"
msgstr "Op aantal karakters"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:342
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:353
msgid "Maxiumum"
msgstr "Maximum"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:355
msgid "Unset"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:399
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:437
msgid "Allow List"
msgstr "Toestaan lijst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:400
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:439
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr ""
"Verberg standaard alle berichten, zodat je kan selecteren die je wil tonen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:404
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:443
msgid "Block List"
msgstr "Blokkeer lijst"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:405
#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:445
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr ""
"Toon standaard alle berichten, zodat je kan selecteren die je wil verbergen"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:421
msgid "You can only view and filter through the last 100 reviews"
msgstr "Je kunt alleen de laatste 100 beoordelingen bekijken en filteren"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:422
msgid ""
"Due to platform API limitations, we cannot store and provide you with a "
"complete repository of your reviews."
msgstr ""
"Vanwege beperkingen van het API platform kunnen we geen volledig overzicht "
"van je beoordelingen opslaan en leveren."

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:468
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:29
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:502
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:54
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:510
msgid "Limited Support"
msgstr "Beperkte ondersteuning"

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:511
msgid ""
"Only Google supports different languages. Reviews from other providers will "
"still show up in English or the language they were submitted in."
msgstr ""
"Alleen Google ondersteunt verschillende talen. Beoordelingen van andere "
"aanbieders worden nog steeds weergegeven in het Engels of in de taal waarin "
"ze zijn ingediend."

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:518
msgid "TrustPilot Language"
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:519
msgid ""
"Change the language of the reviews from TrustPilot. This will only affect "
"the reviews from TrustPilot."
msgstr ""

#: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:522
#, fuzzy
msgid "All Languages"
msgstr "Taal"

#: class/Common/Error_Reporter.php:433
msgid ""
"Your access token could not be decrypted on this website. Reconnect this "
"account or go to our website to learn how to prevent this."
msgstr ""
"Je toegang token kon niet worden ontcijferd op deze site. Verbind dit "
"account opnieuw of ga naar onze site om te leren hoe je dit kan voorkomen."

#: class/Common/Error_Reporter.php:437
msgid "API Error %s:"
msgstr "API fout %s:"

#: class/Common/Error_Reporter.php:438
msgid "Error connecting to the Facebook API."
msgstr "Fout bij het verbinden met de Facebook API."

#: class/Common/Error_Reporter.php:446 class/Common/Error_Reporter.php:447
#: class/Common/Error_Reporter.php:450 class/Common/Error_Reporter.php:451
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Aanwijzingen voor het oplossen van dit probleem"

#: class/Common/Error_Reporter.php:455
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."

#: class/Common/Error_Reporter.php:495
msgid "There's an Issue with a Reviews Feed on Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:496
msgid ""
"A Custom Reviews Feed on your website is currently unable to connect to "
"Facebook to retrieve new posts. Don't worry, your feed is still being "
"displayed using a cached version, but is no longer able to display new posts."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:497
msgid ""
"This is caused by an issue with your Facebook account connecting to the "
"Facebook API. For information on the exact issue and directions on how to "
"resolve it, please visit the %sCustom Facebook Feed settings page%s on your "
"website."
msgstr ""
"Dit wordt veroorzaakt door een probleem met de verbinding van je Facebook-"
"account met de Facebook-API. Ga voor informatie over het exacte probleem en "
"aanwijzingen over hoe je dit kunt oplossen naar de pagina %sCustom Facebook "
"Feed-instellingen%s op je site."

#: class/Common/Error_Reporter.php:526
msgid "All Facebook Data has Been Remove."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:527
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit "
"and all Facebook data was automatically deleted on your website due to "
"Facebook data privacy rules.<br/><br/>Due to API limitations your feeds will "
"not show new reviews until you enter an API key on the settings page."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:534
msgid "Action Required Within 7 Days:"
msgstr "Actie vereist binnen 7 dagen:"

#: class/Common/Error_Reporter.php:535
msgid ""
"Your Facebook Reviews feed has been not viewed in the last 14 days. Due to "
"Facebook data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 "
"days time. To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed "
"on your website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:552 class/Pro/Platform_Data.php:320
#: class/Pro/Platform_Data.php:338
msgid "Action Required Within 7 Days"
msgstr "Actie vereist binnen 7 dagen"

#: class/Common/Error_Reporter.php:554 class/Pro/Platform_Data.php:355
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:556
msgid ""
"Facebook Feed related data for the account(s) %s was removed due to "
"permission for the Smash Balloon App on Facebook being revoked."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:559
msgid ""
"To prevent the automated data deletion for the account, please reconnect "
"your account within 7 days."
msgstr ""

#: class/Common/Error_Reporter.php:560 class/Pro/Platform_Data.php:325
msgid "More Information"
msgstr "Meer informatie"

#: class/Common/Feed.php:77 class/Pro/Feed.php:17
msgid "No feed with the ID %d found."
msgstr "Geen feed met het ID %d gevonden."

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Feed.php:77 class/Pro/Feed.php:18
msgid "Please go to the %sReviews Feed%s settings page to create a feed."
msgstr ""
"Ga naar de %sReviews Feed%s instellingen pagina om een feed aan te maken."

#: class/Common/Feed.php:81 class/Pro/Feed.php:25
msgid "No sources available for this feed."
msgstr "Geen bronnen beschikbaar voor deze feed."

#: class/Common/Feed.php:81 class/Pro/Feed.php:25
msgid ""
"Please go to the %sReviews Feed%s settings page add sources for this feed to "
"use."
msgstr ""
"Ga naar de %sReviews Feed%s instellingen pagina en voeg bronnen toe om deze "
"feed te gebruiken."

#: class/Common/Feed.php:201
msgid "No Posts Found."
msgstr "Geen berichten gevonden."

#: class/Common/Feed.php:203
msgid ""
"There were no posts that fit your filters. Try modifying the filters set or "
"add more sources with reviews that fit the filter by %sediting your feed%s"
msgstr ""
"Er waren geen berichten die aan je filters voldeden. Probeer de ingestelde "
"filters aan te passen of voeg meer bronnen toe met beoordelingen die in het "
"filter passen door %sje feed te bewerken%s"

#: class/Common/Feed.php:205
msgid ""
"There were no posts found for the sources selected. Make sure reviews are "
"available for this source or change the source by %sediting your feed%s"
msgstr ""
"Er zijn geen berichten gevonden voor de geselecteerde bronnen. Controleer of "
"er beoordelingen beschikbaar zijn voor deze bron of wijzig de bron door %sje "
"feed te bewerken%s"

#: class/Common/Feed.php:437
#, fuzzy
msgid "Facebook sources require Reviews Feed Pro."
msgstr "Krijg meer functies met Reviews Feed Pro"

#: class/Common/Feed.php:439
#, fuzzy
msgid "Please upgrade to Reviews Feed Pro to display Facebook reviews."
msgstr "Upgrade om Facebook beoordelingen weer te geven"

#: class/Common/Feed.php:449
#, fuzzy
msgid "WooCommerce sources require Reviews Feed Pro."
msgstr "Krijg meer functies met Reviews Feed Pro"

#: class/Common/Feed.php:451
#, fuzzy
msgid "Please upgrade to Reviews Feed Pro to display WooCommerce reviews."
msgstr "Upgrade naar Pro om meer beoordelingen te tonen"

#: class/Common/Feed.php:457
msgid "WooCommerce plugin is not active."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:459
msgid "Please activate WooCommerce to display reviews from this source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:489
msgid "No valid products found in WooCommerce multi-product source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:491
msgid "The WooCommerce source has no valid products configured."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:509
msgid "WooCommerce product not found or has been deleted."
msgstr ""

#. translators: %s: product ID
#: class/Common/Feed.php:513
msgid ""
"The WooCommerce product (ID: %s) no longer exists. Please update or remove "
"this source."
msgstr ""

#: class/Common/Feed.php:571
msgid ""
"This is affecting the source %s for %s. New reviews will not be fetched "
"until this is resolved."
msgstr ""
"Dit heeft invloed op de bron %s voor %s. Nieuwe beoordelingen worden pas "
"opgehaald wanneer dit is opgelost."

#: class/Common/Feed.php:573
msgid "Troubleshoot by visiting %serror message reference page%s."
msgstr ""
"Los het probleem op door de %sfoutmelding referentiepagina%s te bezoeken."

#: class/Common/FeedDisplay.php:132
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:72
#: class/sbr-functions.php:289
msgid "Write a Review"
msgstr "Schrijf een beoordeling"

#: class/Common/FeedDisplay.php:260
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:77
#: class/sbr-functions.php:274
msgid "second"
msgstr "seconde"

#: class/Common/FeedDisplay.php:261
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:82
#: class/sbr-functions.php:275
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: class/Common/FeedDisplay.php:262
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:87
#: class/sbr-functions.php:276
msgid "minute"
msgstr "minuut"

#: class/Common/FeedDisplay.php:263
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:92
#: class/sbr-functions.php:277
msgid "minutes"
msgstr "minuten"

#: class/Common/FeedDisplay.php:264
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:97
#: class/sbr-functions.php:278
msgid "hour"
msgstr "uur"

#: class/Common/FeedDisplay.php:265
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:102
#: class/sbr-functions.php:279
msgid "hours"
msgstr "uren"

#: class/Common/FeedDisplay.php:266
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:107
#: class/sbr-functions.php:280
msgid "day"
msgstr "dag"

#: class/Common/FeedDisplay.php:267
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:112
#: class/sbr-functions.php:281
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: class/Common/FeedDisplay.php:268
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:117
#: class/sbr-functions.php:282
msgid "week"
msgstr "week"

#: class/Common/FeedDisplay.php:269
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:122
#: class/sbr-functions.php:283
msgid "weeks"
msgstr "weken"

#: class/Common/FeedDisplay.php:270
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:127
#: class/sbr-functions.php:284
msgid "month"
msgstr "maand"

#: class/Common/FeedDisplay.php:271
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:132
#: class/sbr-functions.php:285
msgid "months"
msgstr "maanden"

#: class/Common/FeedDisplay.php:272 class/Common/FeedDisplay.php:273
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:142
msgid "years"
msgstr "jaren"

#: class/Common/FeedDisplay.php:274
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:147
#: class/sbr-functions.php:288
msgid "ago"
msgstr "geleden"

#: class/Common/FeedDisplay.php:426 class/Pro/FeedDisplay.php:168
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Dit foutbericht is alleen zichtbaar voor de WordPress admins"

#: class/Common/Feed_Locator.php:398
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"

#: class/Common/Feed_Locator.php:403
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: class/Common/SBR_Education.php:49
msgid "Bring Your Feeds to Life with Media Content"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:50
msgid ""
"You've done the hard work of getting a visitor onto your site, now keep them "
"there by displaying your Facebook photos and videos directly on your site, "
"rather than sending your visitors away to Facebook."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:55 class/Common/SBR_Education.php:82
msgid "Use Facebook Reviews to Boost Conversions"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:56 class/Common/SBR_Education.php:83
msgid ""
"Reviews for your product or service are the best way to give users the "
"confidence to take action. With the Reviews extension, easily add 5 star "
"reviews and recommendations from Facebook to your website help increase "
"conversions."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:61
msgid "Bring the Conversation to Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:62
msgid ""
"Include the Facebook comments with each of your posts to engage your website "
"viewers, keep them on your site for longer, and encourage them to interact "
"with your content."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:67
msgid "Automatically Feed Facebook Events to Your Website"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:68
msgid ""
"Save yourself the time and effort of posting events both to Facebook and "
"your website by using the Custom Facebook Feed Pro plugin to automatically "
"feeds events right to your site."
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:76
msgid "Automated YouTube Live Streaming"
msgstr "Geautomatiseerde YouTube live streaming"

#: class/Common/SBR_Education.php:77
msgid ""
"You can automatically feed live YouTube videos to your website using our "
"Feeds For YouTube Pro plugin. It takes all the hassle out of publishing live "
"videos to your site by automating the process."
msgstr ""
"Je kan automatisch live YouTube video's naar je site met behulp van onze "
"Feeds For YouTube Pro plugin. Het neemt al het gedoe uit van het publiceren "
"van live video's op je site door het automatiseren van het proces."

#: class/Common/SBR_Education.php:88
msgid "Adding Social Proof with Twitter Feeds"
msgstr "Sociaal bewijs toevoegen met Twitter feeds"

#: class/Common/SBR_Education.php:89
msgid ""
"Twitter testimonials are one of the best ways to add verifiable social proof "
"to your website. They add credibility to your brand, product, or service by "
"displaying reviews from real people to your site, helping to convert more "
"visitors into customers. Our free Custom Twitter Feeds plugin makes "
"displaying Tweets on your website a breeze."
msgstr ""
"Twitter getuigenissen zijn een van de beste manieren om controleerbaar "
"sociaal bewijs aan je site toe te voegen. Zij voegen geloofwaardigheid aan "
"je merk, product, of dienst toe door beoordelingen van echte mensen aan je "
"plaats weer te geven, helpend om meer bezoekers in klanten om te zetten. "
"Onze gratis aangepaste Twitter Feeds plugin maakt het weergeven van Tweets "
"op je site een koud kunstje."

#: class/Common/SBR_Education.php:94
msgid "Run Promotions with Instagram Hashtags"
msgstr ""

#: class/Common/SBR_Education.php:95
msgid ""
"You can use hashtags on Instagram for so many things; but one of the most "
"effective is for targeted promotions or competitions which engage with your "
"audience and boost your exposure. Our Instagram Feed Pro plugin allows you "
"to bring your hashtagged content into your website and display it in one "
"centralized location."
msgstr ""

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:117
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te activeren."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:129
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:294
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:319
msgid "You are not licensed."
msgstr "Je hebt geen licentie."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:233
msgid "Could not connect."
msgstr "Kon niet verbinden."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:243
msgid ""
"Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install "
"manually."
msgstr ""
"Kan upgrade niet installeren. Download van smashballoon.com en installeer "
"handmatig."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:279
#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:337
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:341
msgid ""
"Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside "
"your WordPress admin."
msgstr ""
"Pro versie geïnstalleerd, maar moet geactiveerd worden via de plugin pagina "
"in je WordPress dashboard beheer."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:416
msgid "This license is expired."
msgstr "De licentie is verlopen."

#: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:419
msgid ""
"We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO "
"version manually."
msgstr ""
"We hebben een probleem ondervonden bij het ontgrendelen van de PRO functies. "
"Installeer de PRO versie handmatig."

#: class/Common/Services/UsageTrackingService.php:181
msgid "Once Weekly"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:46
msgid "Optimize Images"
msgstr "Optimaliseer afbeeldingen"

#. translators: "It" refers to the optimize images feature
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:47
msgid ""
"It will create multiple local copies of images in different sizes and use "
"smallest size based on where the image is being displayed"
msgstr ""
"Het zal meerdere lokale kopieën van afbeeldingen maken in verschillende "
"formaten en de kleinste grootte gebruiken op basis van waar de afbeelding "
"wordt getoond"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:59
msgid "Images Cleared"
msgstr "Afbeeldingen gewist"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:85
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Gebruik bijhouden"

#. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:88
msgid ""
"This helps us prevent plugin and theme conflicts by sending a report in the "
"background once per week about your settings and relevant site stats. It "
"does not send sensitive information like access tokens, email addresses, or "
"user info. This will not affect your site performace as well. %sLearn More%s"
msgstr ""
"Dit helpt ons plugin en thema conflicten te voorkomen door wekelijks een "
"rapport in de achtergrond te verzenden over je instellingen en relevante "
"site statistieken. Het verzendt geen gevoelige informatie zoals toegang "
"tokens, e-mailadressen of gebruikersinformatie. Dit heeft ook geen invloed "
"op de prestaties van je site. %sMeer informatie%s"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:102
msgid "Enqueue JavaScript in head"
msgstr "Activeer JavaScript in head"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:103
msgid ""
"Add the JavaScript file for the plugin in the header instead of the footer"
msgstr ""
"Voeg het JavaScript bestand voor de plugin toe aan de header in plaats van "
"de footer"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:30
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:46
msgid "Caching"
msgstr "Caching"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:52
msgid "GDPR"
msgstr "AVG/GDPR"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:54
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:29
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:45
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:53
msgid "License Key"
msgstr "Licentiesleutel"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:47
#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:55
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Je licentiesleutel biedt toegang tot updates en ondersteuning"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:60
msgid "Manage Sources"
msgstr "Bronnen beheren"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:61
msgid "Add or remove connected accounts"
msgstr "Toevoegen of verwijderen van verbonden accounts"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:65
msgid "Manage API Keys"
msgstr "Beheren van API-sleutels"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:67
msgid "Update or modify an API key"
msgstr "Updaten of aanpassen van een API-sleutel"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:74
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Instellingen behouden als plugin wordt verwijderd"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:75
msgid ""
"This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even "
"if the plugin is uninstalled"
msgstr ""
"Dit zal ervoor zorgen dat al je feeds en instellingen opgeslagen blijven, "
"zelfs als de plugin verwijderd wordt"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:84
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Importeer feed instellingen"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:86
msgid ""
"You will need a JSON file previously exported from the Reviews Feed Plugin"
msgstr ""
"Je hebt een JSON bestand nodig dat eerder is geëxporteerd vanuit de Reviews "
"Feed plugin"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:89
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Exporteer feed instellingen"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:91
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Instellingen exporteren voor een of meer van je feeds"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:96
msgid "Import Collection"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:98
msgid ""
"You will need a JSON file previously exported from the collections Reviews "
"Feed Plugin"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:101
msgid "Export Collection"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:103
msgid "Export collection reviews"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:30
msgid "Language & Translation"
msgstr "Taal & vertaling"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:49
msgid ""
"Change the displayed language for all feeds and its displayed reviews. You "
"can override this for each feed from the individual feed settings.%sLearn "
"more%s <br/>\n"
"                    %sNote: Currently only Google support translated reviews."
"%s"
msgstr ""
"Verander de weergegeven taal voor alle feeds en de weergegeven "
"beoordelingen. Je kunt dit overschrijven voor elke feed vanuit de "
"individuele feed instellingen.%sMeer informatie%s <br/>\n"
"                    %sLet op: Op dit moment biedt alleen Google "
"ondersteuning voor vertaalde beoordelingen.%s"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:64
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Aangepaste tekst/vertaling"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:65
msgid ""
"Enter custom text for the words below, or translate it into the language you "
"would like to use."
msgstr ""
"Voer aangepaste tekst in voor de onderstaande woorden of vertaal deze in de "
"taal die je wil gebruiken."

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:68
msgid "Dates"
msgstr "Datums"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:73
msgid "Used for header “Write a Review” button"
msgstr "Gebruikt voor header \"Schrijf een beoordeling\" knop"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:78
msgid "Used for “Posted a second ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een seconde geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:83
msgid "Used for “Posted a seconds ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een paar seconden geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:88
msgid "Used for “Posted a minute ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een minuut geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:93
msgid "Used for “Posted a minutes ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een paar minuten geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:98
msgid "Used for “Posted a hour ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een uur geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:103
msgid "Used for “Posted a hours ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een uur geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:108
msgid "Used for “Posted a day ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Een dag geleden geplaatst\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:113
msgid "Used for “Posted a days ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een dag geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:118
msgid "Used for “Posted a week ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"een week geleden geplaatst\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:123
msgid "Used for “Posted a weeks ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een week geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:128
msgid "Used for “Posted a month ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een maand geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:133
msgid "Used for “Posted a months ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een maand geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:137
#: class/sbr-functions.php:286 class/sbr-functions.php:287
msgid "year"
msgstr "jaar"

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:138
msgid "Used for “Posted a year ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een jaar geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:143
msgid "Used for “Posted a years ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een jaar geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:148
msgid "Used for “Posted a XXX ago”"
msgstr "Gebruikt voor \"Geplaatst een XXX geleden\""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:152
#: class/sbr-functions.php:290
msgid "Over %s Reviews"
msgstr ""

#: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:153
msgid ""
"Used for header Reviews number “Over XXX Reviews”, make sure to add %s to be "
"replaced with reviews number."
msgstr ""

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:126
msgid "Add a Block"
msgstr "Een blok toevoegen"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Click the plus button, search for Reviews Feed"
msgstr "Klik op de plus knop, zoek naar Reviews Feed"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:131
msgid "and click the block to embed it."
msgstr "en klik op het blok om het in te sluiten."

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:134 templates/email.php:67
msgid "Learn More"
msgstr "Lees meer"

#: class/Common/Tooltip_Wizard.php:139
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: class/Common/Util.php:57
msgid "Place ID"
msgstr "Plaats ID"

#: class/Common/Util.php:58
msgid "Enter Place ID"
msgstr "Voer plaats ID in"

#: class/Common/Util.php:68 class/Common/Util.php:77 class/Common/Util.php:84
#: class/Common/Util.php:91
msgid "Page URL"
msgstr "Pagina URL"

#: class/Common/Util.php:69
msgid "https://tripadvisor.com/..."
msgstr "https://tripadvisor.com/..."

#: class/Common/Util.php:78
msgid "https://yelp.com/..."
msgstr "https://yelp.com/..."

#: class/Common/Util.php:85
msgid "https://trustpilot.com/review/..."
msgstr "https://trustpilot.com/review/..."

#: class/Common/Util.php:92
msgid "https://wordpress.org/..."
msgstr "https://wordpress.org/..."

#: class/Common/Util.php:98
msgid "Product"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:99
#, fuzzy
msgid "Select a product"
msgstr "Selecteer een template"

#: class/Common/Util.php:103
#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:128
msgid "Enable WooCommerce plugin to use it as a source"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:108
msgid "Listing URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:109
#, fuzzy
msgid "https://www.airbnb.com/rooms/..."
msgstr "https://tripadvisor.com/..."

#: class/Common/Util.php:115
msgid "Hotel URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:116
#, fuzzy
msgid "https://www.booking.com/hotel/..."
msgstr "https://yelp.com/..."

#: class/Common/Util.php:122
msgid "Product URL"
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:123
#, fuzzy
msgid "https://www.aliexpress.com/item/..."
msgstr "https://wordpress.org/..."

#: class/Common/Util.php:163
msgid "Unable to connect to Facebook to retrieve account information."
msgstr ""
"Kan geen verbinding maken met Facebook om accountinformatie op te halen."

#: class/Common/Util.php:204
msgid ""
"Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host "
"may be blocking access or\n"
"                    there may be a problem with your server."
msgstr ""

#: class/Common/Util.php:255
msgid ""
"New reviews will not display until an API key is entered for your sources."
msgstr ""
"Nieuwe beoordelingen worden pas weergegeven wanneer je een API-sleutel "
"invoert voor je bronnen."

#: class/Common/Util.php:256
msgid ""
"Due to API limitations your feeds will not show new reviews until you enter "
"an API key on the settings page."
msgstr ""
"Vanwege API beperkingen worden je feeds geen nieuwe beoordelingen "
"weergegeven totdat je een API-sleutel invoert op de instellingenpagina."

#: class/Common/Util.php:260
msgid "How to create an API key"
msgstr "Hoe maak je een API-sleutel aan"

#: class/Common/Util.php:265
msgid "Go to Settings page"
msgstr "Ga naar de instellingenpagina"

#: class/Common/Util.php:278
msgid "You have reached the number of allowed sources."
msgstr "Je hebt het aantal toegestane bronnen bereikt."

#: class/Common/Util.php:279
msgid ""
"Due to API limitations your feeds will not show new reviews because you have "
"reached the number of allowed sources."
msgstr ""
"Vanwege API beperkingen zullen je feeds geen nieuwe beoordelingen weergeven "
"omdat je het aantal toegestane bronnen hebt bereikt."

#: class/Common/Util.php:337
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Custom Facebook Feed"

#: class/Common/Util.php:338
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Facebook berichten toevoegen van je tijdlijn, albums en nog veel meer."

#: class/Common/Util.php:347
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"

#: class/Common/Util.php:348
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr ""
"Een snelle en elegante manier om je Instagram berichten aan je site toe te "
"voegen. "

#: class/Common/Util.php:357
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Aangepaste Twitter feeds"

#: class/Common/Util.php:358
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Een aanpasbare manier om tweets van je Twitter account te tonen. "

#: class/Common/Util.php:367
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds voor YouTube"

#: class/Common/Util.php:368
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr ""
"Een eenvoudige, maar krachtige manier om video's van YouTube te tonen. "

#: class/Common/Util.php:388
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: class/Common/Util.php:389
msgid ""
"The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you "
"to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and "
"more in minutes, not hours!"
msgstr ""
"De meest beginnersvriendelijke plugin voor het slepen en neerzetten van "
"WordPress-formulieren waarmee je prachtige contactformulieren, "
"abonnementsformulieren, betalingsformulieren en meer kan maken in minuten, "
"niet in uren!"

#: class/Common/Util.php:397
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: class/Common/Util.php:398
msgid ""
"MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress "
"site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to "
"grow your business."
msgstr ""
"MonsterInsights maakt het \"moeiteloos\" om je WordPress site goed te "
"verbinden met Google Analytics, zodat je kunt beginnen met het maken van "
"gegevens gestuurde beslissingen om je bedrijf te laten groeien."

#: class/Common/Util.php:406
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: class/Common/Util.php:407
msgid ""
"Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome "
"Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more "
"email subscribers."
msgstr ""
"Onze hoog converterende opt-in formulieren zoals Exit-Intent® pop-ups, "
"Fullscreen Welcome Mats en Scroll Boxes helpen je de conversies drastisch te "
"verhogen en meer e-mailabonnees te krijgen."

#: class/Common/Util.php:415
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: class/Common/Util.php:416
msgid ""
"Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email "
"deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr ""
"Zorg ervoor dat de e-mails van je site de inbox bereiken. Ons doel is om e-"
"mail leverbaarheid gemakkelijk en betrouwbaar te maken. Vertrouwd door meer "
"dan 1 miljoen sites."

#: class/Common/Util.php:424
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: class/Common/Util.php:425
msgid ""
"Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, "
"website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & "
"contests."
msgstr ""
"Verander je bezoekers in merk ambassadeurs! Laat je e-maillijst, siteverkeer "
"en volgers op sociale media groeien met krachtige virale giveaways & "
"wedstrijden."

#: class/Common/Util.php:433
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO pakket"

#: class/Common/Util.php:434
msgid ""
"Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom "
"post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr ""
"Direct toepasbare SEO voor WordPress. Functies zoals XML Sitemaps, SEO voor "
"aangepaste berichttypen, SEO voor blogs, zakelijke sites of e-commerce "
"sites, en nog veel meer."

#: class/Common/Util.php:959
msgid "Upgrade to Pro to display Facebook reviews"
msgstr "Upgrade om Facebook beoordelingen weer te geven"

#: class/Common/Util.php:960
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known social "
"media platform."
msgstr ""
"Upgrade naar ons 'Plus' niveau om beoordelingen weer te geven van het "
"bekende sociale media platform."

#: class/Common/Util.php:971
msgid "Upgrade to Pro to display TrustPilot reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om TrustPilot beoordelingen te tonen"

#: class/Common/Util.php:972
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known business "
"review site."
msgstr ""
"Upgrade naar ons \"Plus\" niveau om beoordelingen weer te geven van de "
"bekende bedrijf beoordelingssite."

#: class/Common/Util.php:981
msgid "Upgrade to Pro to display TripAdvisor reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om TripAdvisor beoordelingen weer te geven"

#: class/Common/Util.php:982
msgid ""
"Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews from the well known travel "
"advice site."
msgstr ""
"Upgrade naar ons 'Elite' niveau om beoordelingen te tonen van de bekende "
"reisadvies site."

#: class/Common/Util.php:991
msgid "Upgrade to Pro to display WordPress.org reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om WordPress.org beoordelingen te tonen"

#: class/Common/Util.php:992
msgid ""
"Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews for plugins and themes."
msgstr ""
"Upgrade naar ons \"Elite\" niveau om beoordelingen voor plugins en thema's "
"te tonen."

#: class/Common/Util.php:1001
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display WooCommerce reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om meer beoordelingen te tonen"

#: class/Common/Util.php:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display product reviews from your "
"WooCommerce store."
msgstr ""
"Upgrade naar ons \"Plus\" niveau om beoordelingen weer te geven van de "
"bekende bedrijf beoordelingssite."

#: class/Common/Util.php:1011
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display Airbnb reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om meer beoordelingen te tonen"

#: class/Common/Util.php:1012
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the popular "
"accommodation platform."
msgstr ""
"Upgrade naar ons 'Plus' niveau om beoordelingen weer te geven van het "
"bekende sociale media platform."

#: class/Common/Util.php:1021
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display Booking.com reviews"
msgstr "Upgrade om Facebook beoordelingen weer te geven"

#: class/Common/Util.php:1022
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the leading travel "
"booking site."
msgstr ""
"Upgrade naar ons 'Elite' niveau om beoordelingen te tonen van de bekende "
"reisadvies site."

#: class/Common/Util.php:1031
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro to display AliExpress reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om meer beoordelingen te tonen"

#: class/Common/Util.php:1032
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to our \"Plus\" tier to display product reviews from the global "
"marketplace."
msgstr ""
"Upgrade naar ons 'Plus' niveau om beoordelingen weer te geven van het "
"bekende sociale media platform."

#: class/Common/Util.php:1041
msgid "Upgrade to Pro to get Carousel layout"
msgstr "Upgrade naar Pro om de carrousel lay-out te krijgen"

#: class/Common/Util.php:1042
msgid ""
"An eye-catching rotating slider of your videos to add extra content in "
"minimal space on your website."
msgstr ""
"Een opvallende roterende slider van je video's om extra inhoud toe te voegen "
"in minimale ruimte op je site"

#: class/Common/Util.php:1051
msgid "Upgrade to Pro to display more reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om meer beoordelingen te tonen"

#: class/Common/Util.php:1052
msgid ""
"More layout settings to customize the look and feel of your reviews even "
"more."
msgstr ""
"Meer lay-out instellingen om het uiterlijk en de uitstraling van je "
"beoordelingen nog meer aan te passen."

#: class/Common/Util.php:1061
msgid "Upgrade to Pro to display average rating"
msgstr "Upgrade naar Pro om de gemiddelde waardering te tonen"

#: class/Common/Util.php:1062
msgid ""
"Boost social proof to make more sales conversions with the number of ratings "
"and an average rating."
msgstr ""
"Verhoog het sociale bewijs om meer verkoop conversies te genereren met het "
"aantal waarderingen en een gemiddelde waardering."

#: class/Common/Util.php:1071
msgid "Upgrade to Pro to add load more functionality"
msgstr "Upgrade naar Pro om functionaliteit voor 'Meer laden' toe te voegen"

#: class/Common/Util.php:1072
msgid ""
"Overwhelm (in a good way) your visitors with additional reviews loaded on "
"the page with a click."
msgstr ""
"Overlaad (op een goede manier) je bezoekers met extra beoordelingen die met "
"één klik worden geladen."

#: class/Common/Util.php:1081
msgid "Upgrade to Pro to add images"
msgstr "Upgrade naar Pro om afbeeldingen toe te voegen"

#: class/Common/Util.php:1082
msgid "Display images from Yelp and Tripadvisor reviews."
msgstr "Toon afbeeldingen van Yelp en Tripadvisor beoordelingen."

#: class/Common/Util.php:1091
msgid "Upgrade to Pro to display author images"
msgstr "Upgrade naar Pro om auteur afbeeldingen weer te geven"

#: class/Common/Util.php:1092
msgid "Build brand trust with positive reviews from real customers."
msgstr "Bouw merk vertrouwen op met positieve beoordelingen van echte klanten."

#: class/Common/Util.php:1101
msgid "Upgrade to Pro to filter your reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om je beoordelingen te filteren"

#: class/Common/Util.php:1102
msgid ""
"Show only the most positive reviews and build brand trust with review "
"filtering."
msgstr ""
"Toon alleen de meest positieve beoordelingen en bouw merk vertrouwen op met "
"beoordeling filters."

#: class/Common/Util.php:1111
msgid "Upgrade to Pro to moderate your reviews"
msgstr "Upgrade naar Pro om je beoordelingen te modereren"

#: class/Common/Util.php:1112
msgid ""
"Take complete control of what reviews show in the feed using keyword filters "
"and a visual moderation system."
msgstr ""
"Neem volledige controle over wat er in de feed wordt getoond met behulp van "
"keyword filters en een visueel moderatie systeem."

#: class/Common/Util.php:1121
msgid "Upgrade to Pro to get one-click templates!"
msgstr "Upgrade naar Pro om één-klik templates te krijgen!"

#: class/Common/Util.php:1122
msgid ""
"Quickly create and preview new feeds with pre-configured options based on "
"popular feed types."
msgstr ""
"Maak snel en bekijk nieuwe feeds met vooraf geconfigureerde opties op basis "
"van populaire feed typen."

#: class/Common/Util.php:1131
msgid "Upgrade to Pro for responsive layouts"
msgstr "Upgrade naar Pro voor responsive lay-outs"

#: class/Common/Util.php:1132
msgid ""
"Take control of your feed layouts by customizing number of reviews & columns"
msgstr ""
"Neem controle over je feed lay-outs door het aanpassen van het aantal "
"beoordelingen & kolommen"

#: class/Common/Util.php:1157
msgid "Display images"
msgstr "Toon afbeeldingen"

#: class/Common/Util.php:1158
msgid "With the Pro version enable images like avatars and review  photos"
msgstr ""
"Met de Pro versie kunnen afbeeldingen zoals avatars en beoordeling foto's "
"worden ingeschakeld"

#: class/Common/Util.php:1163
msgid "Get carousel layout"
msgstr "Ontvang carrousel lay-out"

#: class/Common/Util.php:1164
msgid "Show your reviews in a neat carousel with Review Feed Pro"
msgstr "Toon je beoordelingen in een nette carrousel met Review Feed Pro"

#: class/Common/Util.php:1169
msgid "Change your feed style with one-click templates!"
msgstr "Verander je feed stijl met één-klik templates!"

#: class/Common/Util.php:1170
msgid "Over 12 templates to choose from"
msgstr "Meer dan 12 templates om uit te kiezen"

#: class/Common/Util.php:1175
msgid "Only show selected reviews with Moderation mode"
msgstr "Toon alleen geselecteerde beoordelingen met moderation modus"

#: class/Common/Util.php:1176
msgid "Hide or show only certain reviews"
msgstr "Verberg of toon alleen bepaalde beoordelingen"

#: class/Pro/FeedDisplay.php:80 class/Pro/FeedDisplay.php:88
msgid "Load More"
msgstr "Meer laden"

#: class/Pro/Integrations/Forms/FormProviders/EddReviews.php:87
#, fuzzy
msgid "EDD Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:66
msgid "You must be logged in to access this endpoint."
msgstr ""

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:74
msgid "You do not have permission to access this endpoint."
msgstr ""

#: class/Pro/Integrations/Providers/WooCommerce.php:390
msgid "WooCommerce Products"
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:161
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit "
"and all Facebook data was automatically deleted on your website due to "
"Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:257
msgid ""
"Your Facebook feed has been not viewed in the last 14 days. Due to Facebook "
"data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time. "
"To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed on your "
"website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:292
msgid "Success! Your Facebook Feeds will continue to work normally."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:319 class/Pro/Platform_Data.php:337
msgid "There has been a problem with your Facebook Feed."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:321 class/Pro/Platform_Data.php:339
#: class/Pro/Platform_Data.php:356
msgid "your website"
msgstr "je site"

#: class/Pro/Platform_Data.php:322
msgid ""
"An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the "
"Facebook Feed plugin on %s. If the Facebook source is not reconnected within "
"7 days then all Facebook data will be automatically deleted on your website "
"due to Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:323 class/Pro/Platform_Data.php:358
msgid "Settings Page"
msgstr "Instellingen pagina"

#: class/Pro/Platform_Data.php:324
msgid ""
"To prevent the automated deletion of data for the source, please reconnect "
"your source for the Facebook Feed plugin %s within 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:340
msgid ""
"An Facebook feed on %s has been not viewed in the last 14 days. Due to "
"Facebook data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 "
"days time."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:341
msgid ""
"To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed on your "
"website within the next 7 days."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:354
msgid "All Facebook Data has Been Removed"
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:357
msgid ""
"The page was not reconnected within the 7 day limit and all Facebook data "
"was automatically deleted on %s due to Facebook data privacy rules."
msgstr ""

#: class/Pro/Platform_Data.php:359
msgid ""
"To fix your feeds, reconnect all accounts that were in use on the Settings "
"page."
msgstr ""
"Om je feeds te herstellen, koppel je alle accounts die in gebruik waren "
"opnieuw op de Instellingen pagina."

#: class/sbr-functions.php:504 class/sbr-functions.php:553
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgraden naar Pro"

#: class/sbr-functions.php:511
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: class/sbr-functions.php:554
msgid ""
"<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-"
"upgradelink\">Upgrade to Pro</strong>"
msgstr ""
"<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-"
"upgradelink\">Upgrade naar Pro</strong>"

#. translators: the plugin name.
#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:236
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:242
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr ""

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:248
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$sBekijk versie%2$sdetails%3$s."

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:259
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr "%1$s>Bekijk versie %2$s details%3$s of %4$supdate nu%5$s."

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:272
msgid "Update now."
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:506
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: EDD_SL_Plugin_Updater.php:506
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#. translators: %s - link to a site.
#: templates/email.php:86
msgid ""
"This is a courtesy email sent from the Smash Balloon Custom Facebook Feed "
"plugin on your website to alert you when there is an issue with one of your "
"Facebook feeds."
msgstr ""

#: templates/email.php:93
msgid "Sent from %s"
msgstr "Verzonden van %s"

#: templates/email.php:97
msgid "%sLog in and disable these emails%s"
msgstr "%sMeld aan en schakel deze e-mails uit%s"

#: templates/frontend/post-elements/text-booking.php:76
msgid "Review photo %d"
msgstr ""

#~ msgid "Only Visible to WordPress Admins"
#~ msgstr "Alleen zichtbaar voor WordPress beheerders"

#~ msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features."
#~ msgstr ""
#~ "Je licentiesleutel is inactief. Activeer deze om Pro functies in te "
#~ "schakelen."

#~ msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features."
#~ msgstr ""
#~ "Je licentie is verlopen! Verleng deze om Pro functies opnieuw te "
#~ "activeren."

#~ msgid "Resolve Now"
#~ msgstr "Nu oplossen"

#~ msgid "Create a Reviews Feed"
#~ msgstr "Maak een Reviews Feed aan"

#~ msgid ""
#~ "We will automatically enable GDPR compliance if we detect a supported "
#~ "privacy consent plugin.%sLearn more%s."
#~ msgstr ""
#~ "We zullen automatisch AVG/GDPR naleving inschakelen als we een "
#~ "ondersteunde privacy toestemming plugin detecteren.%sMeer informatie%s."

#~ msgid "Copied to Clipboard"
#~ msgstr "Gekopieerd naar klembord"

#~ msgid "You need to add an API key to fetch new reviews"
#~ msgstr ""
#~ "Je moet een API-sleutel toevoegen om nieuwe beoordelingen op te halen"

#~ msgid "Add API Key"
#~ msgstr "API-sleutel toevoegen"

#~ msgid "You're using Reviews Feed Lite. To unlock more features consider"
#~ msgstr ""
#~ "Je gebruikt Reviews Feed Lite. Om meer functies te ontgrendelen kun je "
#~ "overwegen"

#~ msgid "upgrading to Pro"
#~ msgstr "upgraden naar Pro"

#~ msgid "Preview updated successfully"
#~ msgstr "Voorvertoning succesvol geüpdatet"

#~ msgid ""
#~ "Facebook reviews are only based upon a positive or negative recommendation"
#~ msgstr ""
#~ "Facebook beoordelingen zijn alleen gebaseerd op een positieve of "
#~ "negatieve aanbeveling"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"

#~ msgid "Search Reviews"
#~ msgstr "Zoek beoordelingen"

#~ msgid "Show All"
#~ msgstr "Alles weergeven"

#~ msgid "Show Selected"
#~ msgstr "Toon geselecteerde"

#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Provider"

#~ msgid "From"
#~ msgstr "Van"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "Naar"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Toepassen"

#~ msgid "Filters Applied"
#~ msgstr "Toegepaste filters"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuleren"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Voorbeeld"

#~ msgid "Moderation Mode Started"
#~ msgstr "Moderation modus gestart"

#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "Gewicht"

#~ msgid "400 (Regular)"
#~ msgstr "400 (Regular)"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grootte"

#~ msgid "Inherit"
#~ msgstr "Erven"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Hoogte"

#~ msgid "Edit Stroke"
#~ msgstr "Bewerk stroke"

#~ msgid "Thickness"
#~ msgstr "Dikte"

#~ msgid "Edit Box Shadow"
#~ msgstr "Bewerk box schaduw"

#~ msgid "Blur"
#~ msgstr "Vervagen"

#~ msgid "Spread"
#~ msgstr "Spreiden"

#~ msgid "Edit Corner Radius"
#~ msgstr "Bewerk hoekradius"

#~ msgid "Radius"
#~ msgstr "Radius"

#~ msgid "Select another template"
#~ msgstr "Selecteer een ander template"

#~ msgid "Templates updated"
#~ msgstr "Templates geüpdatet"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Update"

#~ msgid ""
#~ "Changing a template will override your layout, header and button settings"
#~ msgstr ""
#~ "Het wijzigen van een template zal je lay-out, header en knopinstellingen "
#~ "overschrijven"

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Wijzigen"

#~ msgid "Changing a template might override your customizations"
#~ msgstr "Het wijzigen van een template kan je aanpassingen overschrijven"

#~ msgid ""
#~ "You can also skip this step, but you will need to add an API key later to "
#~ "keep the reviews updated."
#~ msgstr ""
#~ "Je kunt deze stap ook overslaan, maar je zult later een API-sleutel "
#~ "moeten toevoegen om de beoordelingen te updaten."

#~ msgid ""
#~ "You have reached the maximum sources limit, Please enter a valid API key "
#~ "to retrieve new sources."
#~ msgstr ""
#~ "Je hebt de maximale limiet van bronnen bereikt, Voer een geldige API-"
#~ "sleutel in om nieuwe bronnen op te halen."

#~ msgid ""
#~ "Are you using a local host? API keys may be required for all review "
#~ "retrieving."
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik je een lokale host? API-sleutels kunnen vereist zijn voor het "
#~ "ophalen van alle beoordelingen."

#~ msgid "Select Source Type"
#~ msgstr "Selecteer bron type"

#~ msgid "Add Source Details"
#~ msgstr "Bron details toevoegen"

#~ msgid ""
#~ "Your URL must contain \"/themes/\" or \"/plugins/\". Examples: <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/plugins/instagram-feed/</a>, <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/themes/twentytwentythree/</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Je URL moet \"/thema's/\" of \"/plugins/\" bevatten. Voorbeelden: <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/plugins/instagram-feed/</a>, <a "
#~ "href=\"#\">https://wordpress.org/thema's/twentytwentythree/</a>"

#~ msgid "Unknown error occured!"
#~ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden!"

#~ msgid "Source Limit Exceeded. Please enter API Key."
#~ msgstr "Limiet bron overschreden. Voer een API-sleutel in."

#~ msgid "Source Limit Exceeded."
#~ msgstr "Limiet bron overschreden."

#~ msgid "API Key Added"
#~ msgstr "API-sleutel toegevoegd"

#~ msgid "Invalid API Key"
#~ msgstr "Ongeldige API-sleutel"

#~ msgid "Invalid Location ID or URL"
#~ msgstr "Ongeldige locatie ID of URL"

#~ msgid "Source added successfully"
#~ msgstr "Bron succesvol toegevoegd"

#~ msgid "in order to connect a "
#~ msgstr "om te verbinden een "

#~ msgid "source."
#~ msgstr "bron."

#~ msgid "Add Sources"
#~ msgstr "Voeg bronnen toe"

#~ msgid "ADVANCED SOURCES"
#~ msgstr "GEAVANCEERDE BRONNEN"

#~ msgid "You have reached the allowed the number of sources for "
#~ msgstr "Je hebt het toegestane aantal bronnen bereikt voor "

#~ msgid "Add an API Key for "
#~ msgstr "Voeg een API-sleutel toe voor "

#~ msgid "API key gives us permission to fetch data from "
#~ msgstr "API-sleutel geeft ons toestemming om gegevens op te halen van "

#~ msgid ". You only need to add this once. For any future "
#~ msgstr ". Je hoeft dit slechts één keer toe te voegen. Voor eventuele "

#~ msgid " accounts, we will use the same API key."
#~ msgstr " accounts zullen we dezelfde API-sleutel gebruiken."

#~ msgid ""
#~ "The TripAdvisor API has a significant monthly cost. Your feeds will still "
#~ "update without entering an API key but you can choose to add your own."
#~ msgstr ""
#~ "De TripAdvisor API heeft aanzienlijke maandelijkse kosten. Je feeds "
#~ "zullen nog steeds worden geüpdatet zonder het invoeren van een API-"
#~ "sleutel, maar je kunt ervoor kiezen om je eigen toe te voegen."

#~ msgid "How to Create an API key."
#~ msgstr "Hoe maak je een API-sleutel aan."

#~ msgid "This helps us identify which page to fetch reviews from"
#~ msgstr ""
#~ "Dit helpt ons om te identificeren van welke pagina we beoordelingen "
#~ "moeten ophalen"

#~ msgid "Find your source's"
#~ msgstr "Vind je bronnen"

#~ msgid "place ID here"
#~ msgstr "plaats hier ID"

#~ msgid "Showing"
#~ msgstr "Tonen"

#~ msgid "Facebook Pages"
#~ msgstr "Facebook pagina's"

#~ msgid "connected to"
#~ msgstr "verbonden met"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Overslaan"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Beëindigen"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Volgende"

#~ msgid "Connect with Facebook"
#~ msgstr "Verbinden met Facebook"

#~ msgid "Add Pages as Source"
#~ msgstr "Voeg pagina's toe als bron"

#~ msgid "Select one or more sources you would like to add"
#~ msgstr "Selecteer één of meer bronnen die je wilt toevoegen"

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Nieuwe toevoegen"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Toevoegen"

#~ msgid "Add another Source"
#~ msgstr "Nieuwe bron toevoegen"

#~ msgid "Save and Exit"
#~ msgstr "Opslaan en afsluiten"

#~ msgid "API Key Updated"
#~ msgstr "API-sleutel geüpdatet"

#~ msgid "Add API Key for "
#~ msgstr "Voeg een API-sleutel toe voor "

#~ msgid "Currently the "
#~ msgstr "Op dit moment is de "

#~ msgid ""
#~ " API does not allow us to update your feed without you creating an app "
#~ "and adding an API key."
#~ msgstr ""
#~ " API staat ons niet toe om je feed te updaten zonder dat je een app maakt "
#~ "en een API-sleutel toevoegt."

#~ msgid "Enter or Paste API Key"
#~ msgstr "API-sleutel invoeren of plakken"

#~ msgid "Learn more about how to create and add an API Key here"
#~ msgstr "Lees hier meer over hoe je een API-sleutel kunt maken en toevoegen"

#~ msgid "Embed Feed"
#~ msgstr "Feed insluiten"

#~ msgid "Add to Page"
#~ msgstr "Toevoegen aan pagina"

#~ msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
#~ msgstr "Voeg de unieke shortcode toe aan elke pagina, bericht, of widget:"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopieer"

#~ msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
#~ msgstr "Of gebruik de ingebouwde WordPress blok of widget"

#~ msgid "Add to a Page"
#~ msgstr "Aan een pagina toevoegen"

#~ msgid "Add to a Widget"
#~ msgstr "Aan een widget toevoegen"

#~ msgid "Select Page"
#~ msgstr "Selecteer pagina"

#~ msgid "Close Editor"
#~ msgstr "Sluit editor"

#~ msgid "Are you Sure?"
#~ msgstr "Weet je het zeker?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be "
#~ "lost, please make sure to save before leaving."
#~ msgstr ""
#~ "Weet je zeker dat je deze pagina wil verlaten, alle niet opgeslagen "
#~ "instellingen zullen verloren gaan, zorg ervoor dat je ze opslaat voordat "
#~ "je weggaat."

#~ msgid "Exit without Saving"
#~ msgstr "Afsluiten zonder op te slaan"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hulp"

#~ msgid "Embed"
#~ msgstr "Insluiten"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Opslaan"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Pagina"

#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Groep"

#~ msgid "Add a Source Manually"
#~ msgstr "Bron manueel toevoegen"

#~ msgid "Source Type"
#~ msgstr "Brontype"

#~ msgid "Facebook Page or Group ID"
#~ msgstr "Facebookpagina of groep ID"

#~ msgid "Enter ID"
#~ msgstr "ID invoeren"

#~ msgid "Facebook Access Token"
#~ msgstr "Facebook access token"

#~ msgid "Enter Token"
#~ msgstr "Token ingeven"

#~ msgid ""
#~ "There was a problem connecting this account. Please make sure your access "
#~ "token and ID are correct."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een probleem met het verbinden van dit account. Zorg ervoor dat je "
#~ "toegang token en ID correct zijn."

#~ msgid "API Response: Invalid OAuth access token - Cannot parse access token"
#~ msgstr ""
#~ "API reactie: ongeldig OAuth toegang token - kan toegang token niet parsen"

#~ msgid "Source Added Successfully"
#~ msgstr "Bron succesvol toegevoegd"

#~ msgid "Something went wrong"
#~ msgstr "Er is iets misgegaan"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Docs"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Plugins"

#~ msgid "All Access Bundle"
#~ msgstr "All Access bundel"

#~ msgid "Upgrade to the"
#~ msgstr "upgrade naar PRO"

#~ msgid " All Access Bundle"
#~ msgstr " All Access bundel"

#~ msgid " to get all of our Pro Plugins"
#~ msgstr " om al onze Pro plugins te krijgen"

#~ msgid ""
#~ "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, "
#~ "Facebook, Twitter, YouTube and Social Wall"
#~ msgstr ""
#~ "Inclusief alle Smash Balloon plugins voor één lage prijs: Instagram, "
#~ "Facebook, Twitter, YouTube en Social Wall"

#~ msgid "BONUS"
#~ msgstr "BONUS"

#~ msgid "Lite users get"
#~ msgstr "Lite gebruikers krijgen"

#~ msgid "50% Off"
#~ msgstr "50% KORTING"

#~ msgid "automatically applied at checkout"
#~ msgstr "automatisch toegepast bij het afrekenen"

#~ msgid "Display Reviews<br/>from Facebook"
#~ msgstr "Toon beoordelingen<br/>van Facebook"

#~ msgid "Display Reviews<br/>from TripAdvisor"
#~ msgstr "Toon beoordelingen<br/>van TripAdvisor"

#~ msgid "Moderate your<br/>Review Feeds"
#~ msgstr "Modereer je<br/>beoordeling feeds"

#~ msgid "Display Images<br/>and Videos"
#~ msgstr "Toon afbeeldingen<br/>en video's"

#~ msgid "One-click templates"
#~ msgstr "Eén-klik templates"

#~ msgid "Advanced filtering"
#~ msgstr "Geavanceerd filteren"

#~ msgid "Mobile design support"
#~ msgstr "Ondersteuning voor mobiel ontwerp"

#~ msgid "Custom icons"
#~ msgstr "Aangepaste pictogrammen"

#~ msgid "Pro support"
#~ msgstr "Pro ondersteuning"

#~ msgid ""
#~ "Get reviews from more platforms, review moderation, carousel layouts, and "
#~ "much more!"
#~ msgstr ""
#~ "Krijg recensies van meer platforms, beoordeling moderatie, carrousel lay-"
#~ "outs en nog veel meer!"

#~ msgid "Lite Plugin Users get 50% OFF (auto-applied at checkout)"
#~ msgstr ""
#~ "Lite plugin gebruikers krijgen 50% KORTING (automatisch toegepast bij het "
#~ "afrekenen)"

#~ msgid "And much more!"
#~ msgstr "En veel meer!"

#~ msgid "Hide Features"
#~ msgstr "Functies verbergen"

#~ msgid "Show Features"
#~ msgstr "Functies tonen"

#~ msgid "Made with"
#~ msgstr "Gemaakt met"

#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Bulkacties"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Verwijder"

#~ msgid "Feed Deleted"
#~ msgstr "Feed verwijderd"

#~ msgid "Delete \""
#~ msgstr "Verwijder \""

#~ msgid "Delete Feeds?"
#~ msgstr "Feeds verwijderen?"

#~ msgid ""
#~ "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are "
#~ "you sure you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Je gaat deze feeds verwijderen. Je zult alle instellingen verliezen. Weet "
#~ "je zeker dat je wil doorgaan?"

#~ msgid "Feed List Updated"
#~ msgstr "Feed lijst geüpdatet"

#~ msgid "Items"
#~ msgstr "Items"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "of"

#~ msgid "Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode"

#~ msgid "Instances"
#~ msgstr "Instanties"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Acties"

#~ msgid "Copy Shortcode"
#~ msgstr "Kopieer shortcode"

#~ msgid "Used in "
#~ msgstr "Gebruikt in "

#~ msgid "place"
#~ msgstr "plaats"

#~ msgid "places"
#~ msgstr "plaatsen"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewerken"

#~ msgid "Duplicate"
#~ msgstr "Dupliceren"

#~ msgid "Feed Duplicated"
#~ msgstr "Feed gedupliceerd"

#~ msgid "Create your feed"
#~ msgstr "Maak je feed"

#~ msgid ""
#~ "Connect your Google, Facebook, Yelp or Tripadvisor account and choose a "
#~ "feed type"
#~ msgstr ""
#~ "Verbind je Google, Facebook, Yelp of Tripadvisor account en kies een feed "
#~ "type"

#~ msgid "Customize your feed type"
#~ msgstr "Je feed type personaliseren"

#~ msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
#~ msgstr "Kies lay-outs, kleurenschema's, filters en meer"

#~ msgid "Embed your feed"
#~ msgstr "Je feed insluiten"

#~ msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
#~ msgstr "Voeg de feed eenvoudig overal op je site toe"

#~ msgid ""
#~ "Looks like you have not added any source. Use “Add Source” to add a new "
#~ "one."
#~ msgstr ""
#~ "Het lijkt erop dat je geen bron hebt toegevoegd. Gebruik 'Bron toevoegen' "
#~ "om er een nieuwe toe te voegen."

#~ msgid "Add Source"
#~ msgstr "Bron toevoegen"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Terug"

#~ msgid "Review Feed Pro by Smash Balloon"
#~ msgstr "Review Feed Pro door Smash Balloon"

#~ msgid "Activate your plugin to get started"
#~ msgstr "Activeer je plugin om aan de slag te gaan"

#~ msgid "Paste license key here"
#~ msgstr "Plak licentiesleutel hier"

#~ msgid "License Activated!"
#~ msgstr "Licentie geactiveerd!"

#~ msgid "Invalid License!"
#~ msgstr "Ongeldige licentie!"

#~ msgid "License Dactivated!"
#~ msgstr "Licentiesleutel gedeactiveerd!"

#~ msgid "Don’t have a license key?"
#~ msgstr "Heb je geen licentiesleutel?"

#~ msgid "Buy a License"
#~ msgstr "Koop een licentie"

#~ msgid "After activating your plugin, you can..."
#~ msgstr "Na het activeren van je plugin, kun je..."

#~ msgid "Collect New Reviews"
#~ msgstr "Verzamel nieuwe beoordelingen"

#~ msgid ""
#~ "New reviews and data related to the reviews for your business are "
#~ "collected from external sites. Your license key can be used to access "
#~ "this data using Smash Balloon's API site."
#~ msgstr ""
#~ "Nieuwe beoordelingen en gegevens met betrekking tot de beoordelingen voor "
#~ "je bedrijf worden verzameld van externe sites. Je licentiesleutel kan "
#~ "worden gebruikt om toegang te krijgen tot deze gegevens via de API-site "
#~ "van Smash Balloon."

#~ msgid "Recieve Critical Updates"
#~ msgstr "Ontvang kritieke updates"

#~ msgid ""
#~ "With constant changes to WordPress and the APIs that your reviews are "
#~ "retrieved from, your plugin needs to stay up to date. Activating your "
#~ "license allows automatic updates from the Plugins page."
#~ msgstr ""
#~ "Met constante wijzigingen aan WordPress en de API's waarvandaan je "
#~ "beoordelingen worden opgehaald, moet je plugin up-to-date blijven. Het "
#~ "activeren van je licentiesleutel maakt automatische updates vanaf de "
#~ "pagina Plugins mogelijk."

#~ msgid "Receive Technical Support"
#~ msgstr "Ontvang technische ondersteuning"

#~ msgid ""
#~ "Although we pride ourselves on creating reliable, easy-to-use products "
#~ "our expert support team is here to help with any questions. Activating "
#~ "your license key is recommended to receive efficient support."
#~ msgstr ""
#~ "Hoewel we trots zijn op het creëren van betrouwbare, gebruiksvriendelijke "
#~ "producten, staat ons deskundige ondersteuningsteam klaar om te helpen bij "
#~ "eventuele vragen. Het activeren van je licentiesleutel wordt aanbevolen "
#~ "om efficiënte ondersteuning te ontvangen."

#~ msgid "Amazing Support Team."
#~ msgstr "Geweldig ondersteuningsteam."

#~ msgid "Having trouble using the plugin?"
#~ msgstr "Problemen met het gebruik van de plugin?"

#~ msgid "Contact our friendly support team."
#~ msgstr "Neem contact op met ons vriendelijke ondersteuningsteam."

#~ msgid "Go to Support Form"
#~ msgstr "Ga naar het ondersteuningsformulier"

#~ msgid "Create a feed"
#~ msgstr "Maak een feed"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Dashboard"

#~ msgid "Create a Review feed"
#~ msgstr "Maak een beoordelingen feed"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bevestigen"

#~ msgid "Please your "
#~ msgstr "Alstublieft je "

#~ msgid "License Key "
#~ msgstr "Licentiesleutel "

#~ msgid "Your "
#~ msgstr "Je "

#~ msgid " License is "
#~ msgstr " Licentie is "

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Actief"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inactief"

#~ msgid "Expired"
#~ msgstr "Verlopen"

#~ msgid "Manage License"
#~ msgstr "Beheer licentie"

#~ msgid "Test Connection"
#~ msgstr "Test verbinding"

#~ msgid "Connection successful"
#~ msgstr "Verbinding succesvol"

#~ msgid "Connection Error"
#~ msgstr "Verbindingsfout"

#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Upgrade"

#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr "Deactiveren"

#~ msgid "Delete "
#~ msgstr "Verwijder "

#~ msgid ""
#~ "If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for "
#~ "feeds using this source."
#~ msgstr ""
#~ "Als je deze bron verwijdert, kunnen er geen nieuwe berichten meer worden "
#~ "opgehaald voor feeds die deze bron gebruiken."

#~ msgid "Source Deleted!"
#~ msgstr "Bron verwijderd!"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Export"

#~ msgid "Original Text"
#~ msgstr "Originele tekst"

#~ msgid "Custom text/translation"
#~ msgstr "Aangepaste tekst/vertaling"

#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Context"

#~ msgid "New Reviews collected twice daily."
#~ msgstr "Nieuwe beoordelingen worden twee keer per dag verzameld."

#~ msgid "New Reviews collected daily."
#~ msgstr "Nieuwe beoordelingen worden dagelijks verzameld."

#~ msgid "Clear All Caches"
#~ msgstr "Alle caches legen"

#~ msgid ""
#~ "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 "
#~ "To unlock more features, consider "
#~ msgstr ""
#~ "Je gebruikt de Lite versie van de plugin - geen licentie nodig. Geniet "
#~ "ervan! 🙂 Om meer functies te ontgrendelen, overweeg "

#~ msgid "Upgrading to Pro"
#~ msgstr "Upgraden naar Pro"

#~ msgid ""
#~ "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically "
#~ "applied at checkout!"
#~ msgstr ""
#~ "Als een gewaardeerde gebruiker van onze Lite plugin, ontvang je 50% "
#~ "KORTING - automatisch toegepast bij het afrekenen!"

#~ msgid "Install Pro"
#~ msgstr "Installeer Pro"

#~ msgid "Settings saved succesfully"
#~ msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Wijzigingen opslaan"

#~ msgid "Plugin Installed"
#~ msgstr "Plugin geïnstalleerd"

#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Onbekende fout"

#~ msgid "Plugin Activated"
#~ msgstr "Plugin geactiveerd"

#~ msgid "Plugin Deactivated"
#~ msgstr "Plugin gedeactiveerd"

#~ msgid "About Us"
#~ msgstr "Over ons"

#~ msgid "SmashBalloon Team"
#~ msgstr "SmashBalloon team"

#~ msgid ""
#~ "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful "
#~ "responsive social media feeds for your website in minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Bij Smash Balloon bouwen we software waarmee je in enkele minuten "
#~ "prachtige responsive sociale media feeds voor je site kan maken."

#~ msgid ""
#~ "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in "
#~ "WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or "
#~ "negative page speed scores."
#~ msgstr ""
#~ "We zijn op een missie om het supereenvoudig te maken om sociale media "
#~ "feeds toe te voegen in WordPress. Geen ingewikkelde installatiestappen "
#~ "meer, lelijke iFrame widgets, of negatieve pagina snelheid scores."

#~ msgid ""
#~ "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, "
#~ "reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just "
#~ "like you, choose to use them on their site."
#~ msgstr ""
#~ "Onze plugins zijn niet alleen gemakkelijk te gebruiken, maar ook volledig "
#~ "aanpasbaar, betrouwbaar en snel! Daarom kiezen meer dan 1,6 miljoen "
#~ "geweldige gebruikers, net als je, ervoor om ze op hun site te gebruiken."

#~ msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
#~ msgstr "Onze andere plugins voor sociale media feeds"

#~ msgid ""
#~ "We're more than just a Reviews plugin! Check out our other plugins and "
#~ "add more content to your site."
#~ msgstr ""
#~ "We zijn meer dan alleen een beoordelingen plugin! Bekijk onze andere "
#~ "plugins en voeg meer inhoud toe aan je site."

#~ msgid "Facebook Plugin"
#~ msgstr "Facebook plugin"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installeer"

#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Geïnstalleerd"

#~ msgid "Social Wall"
#~ msgstr "Social Wall"

#~ msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
#~ msgstr "Combineer feeds van al onze plugins in een enkele wall"

#~ msgid "Plugins we recommend"
#~ msgstr "Plugins die we aanbevelen"

#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "Negeren"

#~ msgid "Search Documentation"
#~ msgstr "Documentatie zoeken"

#~ msgid "Need more support? We're here to help."
#~ msgstr "Meer ondersteuning nodig? Wij zijn er om je te helpen."

#~ msgid "Submit a Support Ticket"
#~ msgstr "Dien een ondersteuning ticket in"

#~ msgid "Get Help in the WordPress.org Forum"
#~ msgstr "Krijg hulp in het WordPress.org forum"

#~ msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
#~ msgstr ""
#~ "Ons snelle en vriendelijke ondersteuningsteam staat altijd klaar om te "
#~ "helpen!"

#~ msgid "System Info"
#~ msgstr "Systeem info"

#~ msgid "Collapse"
#~ msgstr "Samenvouwen"

#~ msgid "Expand"
#~ msgstr "Uitvouwen"

#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Export instellingen"

#~ msgid "Share your plugin settings easily with Support"
#~ msgstr "Deel je plugin instellingen eenvoudig met de ondersteuning"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Link"

#~ msgid "TripAdvisor & Facebook Support"
#~ msgstr "TripAdvisor & Facebook ondersteuning"

#~ msgid "Moderate review feeds"
#~ msgstr "Beoordeling feeds modereren"

#~ msgid "Display images and videos"
#~ msgstr "Toon afbeeldingen en video's"

#~ msgid ""
#~ "<span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-texts\"> Lite Plugin Users "
#~ "get a 50% OFF <span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-discount-"
#~ "applied\">auto-applied at checkout</span></span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span className=\"sb-reviews-extpp-lite-btn-texts\"> Lite plugin "
#~ "gebruikers krijgen 50% KORTING <span className=\"sb-reviews-extpp-lite-"
#~ "btn-discount-applied\">automatisch toegepast bij het afrekenen</span></"
#~ "span>"

#~ msgid "Upsell Modal Icon"
#~ msgstr "Upsell modal pictogram"

#~ msgid "And get much more!"
#~ msgstr "En krijg zoveel meer!"

#~ msgid "Video Demo"
#~ msgstr "Video demo"
