# Translation of Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 12:21:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release)\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:216 inc/widget.php:13
#: views/admin/more-social-feeds.php:44
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Feed personalizzati di Twitter"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds"
msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds"

#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:35
msgid "Back to All Feeds"
msgstr "Torna a tutti i feed"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:36
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:9
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:9
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:255 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1047
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1364 inc/CtfAdmin.php:55
#: views/admin/more-social-feeds.php:168
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passa a Pro"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:37
msgid "Delete Feed"
msgstr "Elimina il feed"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:18
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:18
msgid "Our Feeds for other platforms"
msgstr "I nostri feed per altre piattaforme"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:34
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "Seguici"

#: custom-twitter-feed.php:110
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"

#: custom-twitter-feed.php:110
msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated."
msgstr "Il tuo sito web utilizza una versione obsoleta di PHP. Il plugin Custom Twitter Feeds richiede la versione 5.6 o superiore di PHP e pertanto è stato temporaneamente disattivato."

#: custom-twitter-feed.php:114
msgid "To continue using the plugin"
msgstr "Per continuare a utilizzare il plugin"

#: custom-twitter-feed.php:116
msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin "
msgstr "puoi reinstallare manualmente la versione precedente del plugin "

#: custom-twitter-feed.php:118
msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher."
msgstr "oppure contatta il tuo host per chiedere di aggiornare la versione di PHP a 5.6 o superiore."

#: custom-twitter-feed.php:402
msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed."
msgstr "Non è stato trovato alcun feed con l'ID %1$s. Vai alla pagina %2$sTutti i feed%3$s e seleziona un ID da un feed esistente."

#: custom-twitter-feed.php:516 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:881
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Prova la demo della versione Pro"

#: custom-twitter-feed.php:970 custom-twitter-feed.php:988
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:302 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:866
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1016 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2408
#: views/admin/more-social-feeds.php:229
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: custom-twitter-feed.php:971 views/admin/more-social-feeds.php:221
msgid "Activated"
msgstr "Attivato"

#: custom-twitter-feed.php:972 views/admin/more-social-feeds.php:218
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: custom-twitter-feed.php:973 inc/Admin/CTF_About_Us.php:303
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:865
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"

#: custom-twitter-feed.php:974 views/admin/more-social-feeds.php:226
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"

#: custom-twitter-feed.php:975
msgid "Install Addon"
msgstr "Installa add-on"

#: custom-twitter-feed.php:976 inc/Admin/addon-functions.php:95
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "Impossibile installare l'add-on. Scaricalo da wpforms.com e installalo manualmente."

#: custom-twitter-feed.php:977
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Impossibile installare un plugin. Scaricalo da WordPress.org e installalo manualmente."

#: custom-twitter-feed.php:978
msgid "Searching Addons"
msgstr "Ricerca degli add-on in corso"

#: custom-twitter-feed.php:980 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: custom-twitter-feed.php:981 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:259
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: custom-twitter-feed.php:983
msgid "Almost Done"
msgstr "Quasi finito"

#: custom-twitter-feed.php:984
msgid "Oops!"
msgstr "Ops!"

#: custom-twitter-feed.php:985
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: custom-twitter-feed.php:986
msgid "Install and Activate"
msgstr "Installa e attiva"

#: custom-twitter-feed.php:987
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "deve essere installato e attivato per poterne importare i moduli. Vuoi che lo installiamo e attiviamo per te?"

#: inc/admin-hooks.php:314
msgid "Clicking this button will clear all cached data for your links that have Twitter Cards"
msgstr "Facendo clic su questo pulsante si cancellano tutti i dati memorizzati nella cache per i tuoi link che hanno Twitter Card."

#: inc/Admin/addon-functions.php:30
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin disattivato."

#: inc/Admin/addon-functions.php:32
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Add-on disattivato."

#: inc/Admin/addon-functions.php:36
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Impossibile disattivare l'add-on. Disattivalo dalla pagina dei plugin."

#: inc/Admin/addon-functions.php:68
msgid "Plugin activated."
msgstr "Il plugin è stato attivato."

#: inc/Admin/addon-functions.php:70
msgid "Addon activated."
msgstr "Add-on attivato."

#: inc/Admin/addon-functions.php:75
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Impossibile attivare l'add-on. Attivalo dalla pagina dei plugin."

#: inc/Admin/addon-functions.php:162 inc/Admin/CTF_Upgrader.php:260
#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:319
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin installato e attivato."

#: inc/Admin/addon-functions.php:162
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Add-on installato e attivato."

#: inc/Admin/addon-functions.php:170
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin installato."

#: inc/Admin/addon-functions.php:170
msgid "Addon installed."
msgstr "Add-on installato."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:57 inc/Admin/CTF_About_Us.php:58
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:183 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1730
msgid "About Us"
msgstr "Chi siamo"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:182 inc/Admin/CTF_Support.php:161
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1519
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:184
msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
msgstr "Gli altri nostri plugin per i feed dei social media"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:185
msgid "Plugins we recommend"
msgstr "Plugin che raccomandiamo"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:186
msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site."
msgstr "Non siamo solo un plugin per Instagram! Scopri gli altri plugin e aggiungi altri contenuti al tuo sito."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:189
msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "Noi di Smash Balloon costruiamo un software che ti aiuta a creare bellissimi feed responsive per i social media del tuo sito web in pochi minuti."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:190
msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores."
msgstr "La nostra missione è rendere super semplice l'aggiunta dei feed dei social media in WordPress. Basta con le configurazioni complicate, i brutti widget iframe o i punteggi negativi sulla velocità della pagina."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:191
msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site."
msgstr "I nostri plugin non sono solo facili da usare, ma anche completamente personalizzabili, affidabili e veloci! Ecco perché oltre 1,6 milioni di persone fantastiche, proprio come te, scelgono di usarli sul proprio sito."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193
msgid "Smash Balloon Team"
msgstr "Team di Smash Balloon"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1375
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2479 inc/CtfAdmin.php:66
#: inc/CtfAdmin.php:67 views/admin/more-social-feeds.php:15
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Feed Instagram"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:200
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Un modo rapido ed elegante per aggiungere i post di Instagram al tuo sito web. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207 views/admin/more-social-feeds.php:29
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Personalizza il feed di Facebook"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:208
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Aggiungi i post di Facebook dalla tua timeline, gli album e molto altro ancora."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Un modo personalizzabile per visualizzare i tweet del tuo account Twitter. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:225 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2491
#: views/admin/more-social-feeds.php:59
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feed per YouTube"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Un modo semplice e potente per visualizzare i video di YouTube. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:387
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2187
msgid "Social Wall"
msgstr "Social Wall"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combina i feed di tutti i nostri plugin in un'unica schermata"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:245
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:246
msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!"
msgstr "Il plugin drag & drop per moduli WordPress più facile da usare che ti permette di creare bellissimi moduli di contatto, moduli di abbonamento, moduli di pagamento e molto altro ancora in pochi minuti, non ore!"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:254
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:255
msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "MonsterInsights ti permette di collegare senza problemi il tuo sito WordPress con Google Analytics, così puoi iniziare a prendere decisioni fondate sui dati per far crescere la tua attività."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:263
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:264
msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers."
msgstr "I nostri moduli optin ad alta conversione, come i popup Exit-Intent®, i Fullscreen Welcome Mats e le Scroll Box, ti aiutano ad aumentare le conversioni e a ottenere più iscrizioni alle tue email."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273
msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr "Assicurati che le email del tuo sito web raggiungano le caselle di posta dei destinatari. Il nostro obiettivo è rendere la deliverability delle email semplice e affidabile. Sono più di 1 milioni i siti web che si affidano a noi."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282
msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests."
msgstr "Trasforma i tuoi visitatori in brand ambassador! Fai crescere facilmente la tua lista di email, il traffico del sito web e i follower dei tuoi social con giveaway e concorsi virali."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291
msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr "SEO per WordPress. Caratteristiche come Sitemap XML, SEO per post type personalizzati, SEO per blog, siti aziendali o ecommerce e molto altro ancora."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:298 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:887
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890
msgid "View Demo"
msgstr "Vedi la demo"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1014
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2399
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:301 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1015
msgid "Installed"
msgstr "Installato"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:304
msgid "Open"
msgstr "Apri"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:217
msgid "License key required!"
msgstr "È necessaria una chiave di licenza!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:656
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di siti disponibili nel tuo piano"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:659
msgid "Learn more about it"
msgstr "Per saperne di più"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:662
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "o passare a un piano superiore."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:664 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:864
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:677
msgid "The license expired on "
msgstr "La licenza è scaduta in data "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:679
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Rinnovalo e riprova."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:681
msgid "Renew"
msgstr "Rinnova"

#: custom-twitter-feed.php:517 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:716
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:866 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:883
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1498 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1539
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1729
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:717
msgid "Settings "
msgstr "Impostazioni "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:848
msgid "License Key"
msgstr "Chiave di licenza"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:849
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "La chiave di licenza ti permette di accedere agli aggiornamenti e all'assistenza"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:850
msgid "Your <b>Twitter Feed Pro</b> license is Active!"
msgstr "La tua licenza <b>Twitter Feed Pro</b> è attiva!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:851
msgid "Your <b>Twitter Feed Pro</b> license is Inactive!"
msgstr "La tua licenza <b>Twitter Feed Pro</b> è inattiva!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:852
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro."
msgstr "Già acquistato? Inserisci la tua chiave di licenza qui sotto per attivare Twitter Feed Pro."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:853
msgid "Paste license key here"
msgstr "Incolla qui la chiave di licenza"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:854
msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider <a href=\""
msgstr "Stai usando la versione Lite del plugin, non è necessaria alcuna licenza. Buon divertimento! 🙂 Per sbloccare altre caratteristiche, considera <a href=\""

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:855
msgid "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically applied at checkout!"
msgstr "Apprezziamo il fatto che tu sia utente del nostro plugin Lite: per questo ti offriamo il 50% di sconto, applicato automaticamente al momento del pagamento!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:856
msgid "Manage License"
msgstr "Gestisci la licenza"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:857
msgid "Test Connection"
msgstr "Verifica la connessione"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:858
msgid "Recheck license"
msgstr "Ricontrolla la licenza"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:859
msgid "License valid"
msgstr "Licenza valida"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:860
msgid "License expired"
msgstr "Licenza scaduta"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:861
msgid "Connection successful"
msgstr "Connessione riuscita"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:862
msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione fallita"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:863
msgid "View error"
msgstr "Visualizza l'errore"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:867
msgid "Install Pro"
msgstr "Installa Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:872 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:888
msgid "Change"
msgstr "Modifica"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:873
msgid "Connect new Account"
msgstr "Collega un nuovo account"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:875
msgid "Connected Twitter App"
msgstr "App di Twitter connessa"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:876 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2214
msgid "Consumer Key"
msgstr "Chiave del cliente"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:877 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2216
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Chiave segreta del consumatore"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:879 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2220
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Token di accesso segreto"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:882
msgid "Connected Email"
msgstr "Email collegata"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:883
msgid "Site Key"
msgstr "Chiave del sito"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:884
msgid "This is used to fetch data from the Twitter API"
msgstr "Viene utilizzato per recuperare i dati dall'API di Twitter."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:885
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:886 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:870
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887
msgid "Your site key is %s"
msgstr "La chiave del sito è %s"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Conserva le impostazioni se il plugin viene rimosso"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891
msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled"
msgstr "In questo modo, tutti i feed e le impostazioni verranno salvati anche se il plugin viene disinstallato."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:894
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Importa le impostazioni del feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:895
msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin"
msgstr "Avrai bisogno di un file JSON precedentemente esportato dal plugin Twitter Feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:896
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Esporta le impostazioni del feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:900
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Esporta le impostazioni per uno o più feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:901 inc/Admin/CTF_Support.php:185
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:906
msgid "Localization"
msgstr "Localizzazione"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:910 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:924
msgid "Caching"
msgstr "Caching"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:925
msgid "When the Page loads"
msgstr "Quando la pagina viene caricata"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:926
msgid "In the Background"
msgstr "In background"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:927
msgid "Update Feeds more often with Twitter Feed Pro"
msgstr "Aggiorna i feed più spesso con Twitter Feed Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:928
msgid "Due to Twitter API changes, we have to limit feed updates to once a week"
msgstr "A causa delle modifiche alle API di Twitter, siamo costretti a limitare gli aggiornamenti del feed a una volta a settimana."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1524
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:505
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:726
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:912
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: custom-twitter-feed.php:1075 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:934
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Ogni 30 minuti"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:935
msgid "Every hour"
msgstr "Ogni ora"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:936
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Ogni 12 ore"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:937
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Ogni 24 ore"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:944
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:945
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:946
msgid "Clear All Caches"
msgstr "Cancella tutte le cache"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:949
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:950
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:951 inc/Admin/CTF_New_User.php:351
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:605
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:952 inc/Admin/CTF_New_User.php:357
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:610
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:954
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited."
msgstr "Nessun sito web di terze parti ti invierà richieste. Per questo motivo, alcune caratteristiche del plugin saranno limitate."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter"
msgstr "Il plugin funzionerà in modo normale e caricherà immagini e video direttamente da Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956
msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent."
msgstr "Alcune funzioni del Twitter Feed saranno limitate per i visitatori per garantire la conformità alla GDPR, fino a quando non daranno il loro consenso."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957
msgid "What will be limited?"
msgstr "Cosa sarà limitato?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:963
msgid "Features that would be disabled or limited include: "
msgstr "Le caratteristiche che verrebbero disabilitate o limitate includono: "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:965
msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed."
msgstr "Solo le immagini locali (non provenienti dal CDN di Twitter) saranno visualizzate nel feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:966
msgid "Users will leave your site in order to reply, shre, or like a tweet in your feed."
msgstr "Gli utenti lasceranno il tuo sito per rispondere, condividere o mettere \"mi piace\" a un tweet nel tuo feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:972
msgid "Enter any custom CSS here"
msgstr "Inserisci qui un CSS personalizzato"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:975
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizzato"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976
msgid "Enter any custom JS here"
msgstr "Inserisci qui un JS personalizzato"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Testo personalizzato/traduzione"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981
msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use."
msgstr "Inserisci un testo personalizzato per le parole qui sotto, oppure traducilo nella lingua che desideri utilizzare."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:983
msgid "Original Text"
msgstr "Testo originale"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:984
msgid "Custom text/translation"
msgstr "Testo personalizzato/traduzione"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985
msgid "Context"
msgstr "Contesto"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:840
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:849
msgid "Tweet Text"
msgstr "Testo Tweet"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:987 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:374
#: inc/CTF_Settings.php:414 inc/CTF_Settings.php:581
msgid "Retweeted"
msgstr "Ritwittato"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:988
msgid "Used for showing retweets"
msgstr "Utilizzato per mostrare i retweet"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:989 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:375
#: inc/CTF_Settings.php:426 inc/CTF_Settings.php:593
msgid "In Reply To"
msgstr "In risposta a"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:990
msgid "Used for showing replies"
msgstr "Utilizzato per mostrare le risposte"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:991 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:376
#: inc/CTF_Settings.php:425 inc/CTF_Settings.php:592
msgid "Load More"
msgstr "Carica altro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:992
msgid "Used in the button that loads more posts"
msgstr "Utilizzato nel pulsante che carica altri post"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:994 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1621
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:859
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:868
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:379
msgid "Now"
msgstr "Adesso"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:998
msgid "Used for tweet timeline"
msgstr "Utilizzato per la timeline dei tweet"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008
msgid "Optimize Images"
msgstr "Ottimizza le immagini"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009
msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed."
msgstr "In questo modo verranno create più copie locali di immagini di dimensioni diverse. Il plugin visualizza quindi la versione più piccola in base alle dimensioni del feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1010
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1016
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1021 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1011
msgid "Optimize images with Twitter Feed Pro"
msgstr "Ottimizza le immagini con Twitter Feed Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014
msgid "Persistent Cache"
msgstr "Cache persistente"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1015
msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update."
msgstr "In questo modo tutti i feed di ricerca e Hashtag hanno una cache permanente salvata nel database fino a 150 tweet. I tweet saranno disponibili per il feed anche dopo il limite di 7 giorni, ma i numeri di retweet e like non verranno aggiornati."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019
msgid "Twitter Card Cache"
msgstr "Cache della Twitter Card"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020
msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available."
msgstr "Le Twitter Card sono link di testo che sostituiscono i link ad altri siti web quando sono disponibili le informazioni relative alla card."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024
msgid "AJAX theme loading fix"
msgstr "Correzione del caricamento del tema in AJAX"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028
msgid "Enqueue JS in header fix"
msgstr "Correzione dell'Enqueue JS nell'intestazione"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1029
msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer."
msgstr "Aggiungi il file Javascript del plugin nell'header invece che nel footer."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1032
msgid "Custom Templates"
msgstr "Template personalizzati"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1033
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s."
msgstr "L'HTML predefinito per il feed può essere sostituito da template personalizzati aggiunti alla cartella del tuo tema. Attiva questa impostazione per utilizzare questi template. Guarda %squesta guida%s."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1036
msgid "Show Credit Link"
msgstr "Mostra link al credito"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037
msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website."
msgstr "Visualizza un link in fondo al feed verso il sito web di Smash Balloon."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1040
msgid "Auto-detect Image Resolution"
msgstr "Rilevamento automatico della risoluzione dell'immagine"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1041
msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution."
msgstr "La risoluzione delle immagini nel tuo feed sarà impostata in base alla loro larghezza al momento del caricamento della pagina. Disabilitando questa opzione, tutte le immagini verranno caricate alla massima risoluzione."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044
msgid "Twitter Intent JS"
msgstr "Twitter Intent JS"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1045
msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. "
msgstr "Questo permette ai visitatori del tuo sito di rispondere, retwittare e mettere \"mi piace\" ai tweet senza lasciare il tuo sito. "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048
msgid "Request Method"
msgstr "Richiedi metodo"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049
msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API."
msgstr "Imposta esplicitamente il metodo di richiesta. Dovresti cambiare questo metodo solo se non riesci a connetterti all'API di Twitter."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1051 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:377
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1053
msgid "file_get_contents()"
msgstr "file_get_contents()"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1054
msgid "WP_Http"
msgstr "WP_Http"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1058
msgid "Force Cache to clear on interval"
msgstr "Forza la cancellazione della cache a intervalli"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1063
msgid "HTTPs Images only"
msgstr "Solo immagini HTTPs"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1064
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache."
msgstr "Questo correggerà gli avvisi di contenuto misto quando i link delle schede Twitter non sono https. Dopo averla attivata, cancella la cache delle schede di Twitter."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1067
msgid "Use cURL for Retrieval"
msgstr "Usa cURL per il recupero"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1068
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above."
msgstr "Questo correggerà gli avvisi di contenuto misto quando i link delle schede Twitter non sono https. Dopo averla attivata, cancella le tue Twitter Card utilizzando il pulsante qui sopra."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1071
msgid "Twitter Cards"
msgstr "Twitter Card"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1072
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet."
msgstr "Le Twitter Card sono ricche anteprime visive del link contenuto nel tuo Tweet."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1073
msgid "Upgrade to Pro and get rich link<br/>previews with Twitter Cards"
msgstr "Passa alla versione Pro e ottieni anteprime<br/>dettagliate dei link con le Twitter Card"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1077 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Learn More"
msgstr "Scopri di più"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1083
msgid "Manage Data"
msgstr "Gestisci i dati"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1084
msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images."
msgstr "Attenzione: Facendo clic su questo pulsante, tutti i dati di Twitter verranno eliminati in modo permanente, compresi tutti gli account collegati, i post memorizzati nella cache e le immagini memorizzate."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1085
msgid "Delete all Platform Data"
msgstr "Elimina tutti i dati della Piattaforma"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1090 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:220
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:224
msgid "Delete \"#\"?"
msgstr "Eliminare \"#\"?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1091
msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds."
msgstr "Questa fonte viene usata in un feed del tuo sito. Se elimini questa fonte, non sarà più possibile recuperare nuove pubblicazioni per questi feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1094
msgid "Delete Account?"
msgstr "Cancellare l'account?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1095
msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds."
msgstr "Se cancelli questo account, i nuovi post non potranno più essere recuperati nei tuoi feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1098
msgid "Delete App?"
msgstr "Cancellare l'app?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1099
msgid "Are you sure you want to delete this app."
msgstr "Confermi di voler eliminare questa app."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1361
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\""
msgstr "Non è stato rilevato alcun plugin per il consenso GDPR. Installa un plugin compatibile <a href=\""

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1376
msgid "Your feed will update once a week automatically."
msgstr "Il tuo feed si aggiornerà automaticamente una volta alla settimana."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1386 inc/Admin/CTF_Support.php:351
msgid "every 30 minutes"
msgstr "ogni 30 minuti"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1389 inc/Admin/CTF_Support.php:352
msgid "every 12 hours"
msgstr "ogni 12 ore"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1392
msgid "Next check"
msgstr "Prossima verifica"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1392
msgid "Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "Nota: se fai clic su \"Cancella tutte le cache\", questo programma verrà reimpostato."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1394
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "Al momento non c'è nulla di programmato."

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:345
msgid "Are you enjoying the Twitter Feed Plugin?"
msgstr "Ti piace il plugin Twitter Feed?"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:457 inc/Admin/CTF_Notifications.php:638
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "È bello sapere che ti sta piacendo. Ti andrebbe di lasciare una recensione positiva?"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:459
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "Offerta esclusiva! 60% DI SCONTO"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:483 inc/Admin/CTF_Notifications.php:639
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "È davvero utile per sostenere il plugin e aiutare anche altre persone a scoprirlo!"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:485
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Twitter Feed."
msgstr "Non facciamo spesso promozioni, ma per un periodo di tempo limitato stiamo offrendo il 60% di sconto sulla nostra versione Pro a tutti gli utenti del nostro Twitter Feed gratuito."

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:617
msgid "Are you enjoying the Custom Twitter Feeds Plugin?"
msgstr "Ti stai divertendo con il plugin Custom Twitter Feeds?"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:654
msgid "Exclusive offer - 60% off!"
msgstr "Offerta esclusiva: 60% di sconto!"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:655
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Custom Twitter Feeds."
msgstr "Non facciamo spesso promozioni, ma per un periodo limitato offriamo il 60% di sconto sulla nostra versione Pro a tutti gli utenti del nostro Custom Twitter Feeds gratuito."

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:694
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Chiudi questo messaggio"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:704
msgid "Previous message"
msgstr "Messaggio precedente"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:705
msgid "Next message"
msgstr "Messaggio successivo"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:63 inc/Admin/CTF_Support.php:64
#: inc/Admin/CTF_Support.php:162 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1731
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:163
msgid "Getting Started"
msgstr "Per iniziare"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:164
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Alcune risorse utili per iniziare"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:165
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Documenti e risoluzione dei problemi"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:166
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "Hai riscontrato un problema? Consulta la nostra documentazione."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:167
msgid "Additional Resources"
msgstr "Risorse aggiuntive"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:168
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Per aiutarti a sfruttare al meglio il plugin"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:169
msgid "Need more support? We’re here to help."
msgstr "Hai bisogno di ulteriore supporto? Siamo qui per aiutarti."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:170
msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
msgstr "Il nostro team di assistenza veloce e amichevole è sempre felice di aiutarti!"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:171
msgid "System Info"
msgstr "Informazioni di sistema"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:172
msgid "Export Settings"
msgstr "Impostazioni per l'esportazione"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:173
msgid "Share your plugin settings easily with Support"
msgstr "Condividi con facilità le impostazioni del plugin con il team di Supporto."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:174
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli appunti"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:177
msgid "Search Documentation"
msgstr "Ricerca nella documentazione"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:178
msgid "More help on Getting started"
msgstr "Maggiori informazioni su Come iniziare"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:179
msgid "View Documentation"
msgstr "Vedi la documentazione"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:180
msgid "View Blog"
msgstr "Vedi il blog"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:181
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Invia un ticket di supporto"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:182 inc/Admin/CTF_Support.php:184
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:183
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:186
msgid "Expand"
msgstr "Espandi"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:187
msgid "Collapse"
msgstr "Riduci"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:210
msgid "Creating Your First Twitter Feed"
msgstr "Creazione del primo feed di Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:214
msgid "What are the Differences Between the Free and Pro Versions"
msgstr "Quali sono le differenze tra la versione gratuita e quella pro?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:218
msgid "I Just Upgraded to Pro but Can't Use the New Features"
msgstr "Ho appena effettuato l'aggiornamento alla versione Pro ma non riesco a utilizzare le nuove funzionalità"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:224
msgid "Guide to GDPR Compliance"
msgstr "Guida alla conformità alla GDPR"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:228
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Come correggere i messaggi di errore"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:232
msgid "My Feed Stopped Updating"
msgstr "Il mio feed ha smesso di aggiornarsi"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:238
msgid "How to Create a Twitter Developer App"
msgstr "Come creare un'app per sviluppatori di Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:242
msgid "Is the Content of My Feed Crawlable by Search Engines?"
msgstr "Il contenuto del mio feed è scansionabile dai motori di ricerca?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:246
msgid "How do I Embed My Feed Directly in a Template?"
msgstr "Come faccio a incorporare il mio feed direttamente in un template?"

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:105
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Non hai i permessi per installare i plugin."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:117 inc/Admin/CTF_Upgrader.php:275
#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:300
msgid "You are not licensed."
msgstr "Non hai la licenza."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:215
msgid "Could not connect."
msgstr "Impossibile connettersi."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:224
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "Impossibile installare l'aggiornamento. Scaricalo da smashballoon.com e installalo manualmente."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:323
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versione Pro è installata ma deve essere attivata dalla pagina Plugin all'interno dell'interfaccia di amministrazione di WordPress."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:396
msgid "This license is expired."
msgstr "Questa licenza è scaduta."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:399
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Abbiamo riscontrato un problema nello sbloccare le caratteristiche della versione PRO. Installa la versione PRO manualmente."

#: inc/Admin/Traits/CTF_Feed_Templates_Settings.php:119
msgid "Find us on Twitter"
msgstr "Trovaci su Twitter"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:94
msgid "Add Settings"
msgstr "Aggiungi impostazioni"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:95
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Impostazioni shortcode"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:96
msgid "Example"
msgstr "Esempio"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:97
msgid "Apply Changes"
msgstr "Applica le modifiche"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:99 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:100
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:175 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:193
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1728
msgid "All Feeds"
msgstr "Tutti i feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:176
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crea il tuo feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:177
msgid "Connect your Twitter account and choose a feed type"
msgstr "Collega il tuo account Twitter e scegli un tipo di feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:178
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personalizza il tuo tipo di feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:179
msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
msgstr "Scegli layout, schemi di colori, filtri e molto altro."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:180
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incorpora il tuo feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:181
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Aggiungi facilmente il feed in qualsiasi punto del tuo sito web"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:195 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1617 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2212
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:196 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:197
msgid "Instances"
msgstr "Istanze"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:198
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:200
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:202 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:304
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:305
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feed legacy"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:203
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "Cosa sono i feed legacy?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:205
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 2 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 2, and work in the same way that they used to."
msgstr "I feed legacy sono i feed precedenti all'aggiornamento della versione 2. Puoi modificare le impostazioni di questi feed con il pulsante \"Impostazioni\" sulla destra. Queste impostazioni si applicheranno a tutti i feed legacy, proprio come le impostazioni precedenti alla versione 2, e funzioneranno allo stesso modo."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:206
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "Puoi anche creare un nuovo feed, che avrà le sue impostazioni individuali. La modifica delle impostazioni dei nuovi feed non influisce sugli altri feed."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:209
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before the version 2 update."
msgstr "I feed legacy rappresentano shortcode di vecchi feed presenti sul tuo sito web prima dell'aggiornamento della versione 2."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:210
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Per modificare le impostazioni dei feed legacy, dovrai usare il pulsante \"Impostazioni\" sopra o modificare direttamente le impostazioni degli shortcode. Per eliminarli, è sufficiente rimuovere lo shortcode ovunque sia utilizzato sul tuo sito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostra i feed legacy"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:213
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Nascondi i feed legacy"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:221
msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Stai per eliminare questa sorgente. Per recuperarla, dovrai aggiungerla nuovamente. Confermi di voler continuare?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:225
msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Stai per eliminare questo feed e perderai tutte le impostazioni. Confermi di voler continuare?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:228
msgid "Delete Feeds?"
msgstr "Eliminare i feed?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:229
msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Stai per eliminare questi feed e perderai tutte le impostazioni. Confermi di voler continuare?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:232
msgid "Are you Sure?"
msgstr "Confermi?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:233
msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving."
msgstr "Se vuoi davvero lasciare questa pagina, tutte le impostazioni non salvate andranno perse. Salva le impostazioni prima di lasciare la pagina."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:236
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Le modifiche non sono state salvate"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:237
msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted."
msgstr "Se esci senza salvare, tutte le modifiche apportate saranno annullate."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:240 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954
msgid "Save and Exit"
msgstr "Salva ed esci"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:244
msgid "Exit without Saving"
msgstr "Esci senza salvare"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:251
msgid "Create more than one feed<br/>with Twitter Feeds Pro"
msgstr "Crea più di un feed<br/>con Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:252
msgid "Due to new Twitter API limitations, we can no longer support creation of multiple feeds. To continue creating more than a single feed, upgrade to Pro."
msgstr "A causa delle nuove limitazioni dell'API di Twitter, non possiamo più supportare la creazione di più feed. Per continuare a creare più di un singolo feed, passa a Pro."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:267
msgid "Create a Twitter Feed"
msgstr "Crea un feed di Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:268
msgid "Select Feed Type"
msgstr "Seleziona il tipo di feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269
msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later."
msgstr "Seleziona uno o più tipi di feed. Puoi aggiungerli o rimuoverli in seguito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:270
msgid "Update Feed Type"
msgstr "Aggiorna il tipo di feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:271
msgid "Advanced Feeds"
msgstr "Feed avanzati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272
msgid "Add Another Feed Type"
msgstr "Aggiungi un altro tipo di feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:275
msgid "Start with a template"
msgstr "Inizia con un template"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:276
msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later."
msgstr "Seleziona un punto di partenza per il tuo feed. Potrai personalizzarlo in seguito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277
msgid "Select another template"
msgstr "Seleziona un altro template"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:279
msgid "Changing a template might override your customizations"
msgstr "La modifica di un template potrebbe annullare le tue personalizzazioni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:282
msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins"
msgstr "Fai l'upgrade al pacchetto %sAccesso Completo%s per avere tutti i nostri plugin Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:283
msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall"
msgstr "Include tutti i plugin di Smash Balloon a un prezzo basso: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube e Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:284
msgid "%sBonus%s Lite users get %s50&#37; Off%s automatically applied at checkout"
msgstr "%sBonus%s Gli utenti Lite ottengono il %s50&#37; di sconto%s applicato automaticamente al momento del pagamento."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:287
msgid "Embed Feed"
msgstr "Incorpora il feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:288
msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
msgstr "Aggiungi lo shortcode unico a qualsiasi pagina, post o widget:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:289
msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
msgstr "Oppure usa il blocco o il widget integrato di WordPress"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:290
msgid "Add to a Page"
msgstr "Aggiungi a una pagina"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:291
msgid "Add to a Widget"
msgstr "Aggiungi a un widget"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:292
msgid "Select Page"
msgstr "Seleziona la pagina"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:322
msgid "Upgrade to Pro to get Search Feeds"
msgstr "Aggiorna alla Pro per ottenere i feed di ricerca"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:323
msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries."
msgstr "Crea feed di ricerca incredibilmente avanzati, utilizzando un'ampia selezione di termini e operatori di ricerca per formare feed con potenti query di ricerca."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:325 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:347
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:368 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:389
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:411 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:432
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:454 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:476
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:498
msgid "Lite users get 50% OFF"
msgstr "Gli utenti Lite ottengono il 50% di sconto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:327 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:349
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:370 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:413
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:434 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:456
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:478 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:500
msgid "And get much more!"
msgstr "E ottieni molto di più!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:329 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:351
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:372 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:415
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:436 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:458
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:480 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502
msgid "Display photos, videos & GIFs"
msgstr "Visualizza foto, video e GIF"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:330 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:352
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:373 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:416
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:437 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:459
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:481 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503
msgid "Combine mulitple feeds into one"
msgstr "Combina feed multipli in uno solo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:331 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:353
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:374 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:417
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:438 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:460
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:482 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504
msgid "Unlimited feeds, 12 daily updates"
msgstr "Feed illimitati, 12 aggiornamenti giornalieri"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:332 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:354
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:375 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:418
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:439 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:461
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:483 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505
msgid "Auto load tweets on scroll"
msgstr "Caricamento automatico dei tweet durante lo scorrimento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:333 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:355
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:376 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:419
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:440 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:462
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:484 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506
msgid "Powerful Tweet filters"
msgstr "Potenti filtri per i Tweet"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:334 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:356
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:377 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:420
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:441 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:463
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:485 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1039
msgid "View tweets in a lightbox"
msgstr "Visualizza i tweet in una lightbox"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:335 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:357
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:378 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:421
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:442 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:464
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:486 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508
msgid "Multiple tweet layout options"
msgstr "Molteplici opzioni di layout per i tweet"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:336 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:358
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:379 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:422
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:443 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:465
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:487 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509
msgid "Fast & Friendly Support"
msgstr "Assistenza veloce e amichevole"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:337 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:359
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:380 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:423
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:444 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:466
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:488 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:510
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garanzia di 30 giorni soddisfatti o rimborsati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:344
msgid "Mentions Currently Unavailable"
msgstr "Menzioni attualmente non disponibili"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:345
msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews."
msgstr "Visualizza i tweet in un singolo feed di altri account pubblici che citano il tuo account Twitter. Ottimo per visualizzare i contenuti generati dagli utenti, come le testimonianze o le recensioni."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:365
msgid "Lists Currently Unavailable"
msgstr "Elenchi attualmente non disponibili"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:366
msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature."
msgstr "Gli elenchi di Twitter sono ottimi per curare i contenuti. Mostra facilmente questi elenchi curati sul tuo sito WordPress con la nostra funzione integrata Twitter List."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:387
msgid "Combine all your social media channels into one"
msgstr "Unisci tutti i tuoi canali di social media in uno solo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:388
msgid "<span class=\"sb-social-wall\">A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed.</span>"
msgstr "<span class=\"sb-social-wall\">Un pizzico di Instagram, una spruzzata di Facebook, un cucchiaio di Twitter e un cucchiaio di YouTube, tutto nello stesso feed.</span>"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:394
msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:"
msgstr "Fai l'upgrade al pacchetto Accesso Completo e ottieni:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:396 views/admin/more-social-feeds.php:35
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Custom Facebook Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:397
msgid "All Pro Facebook Extensions"
msgstr "Tutte le estensioni Pro per Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:398 views/admin/more-social-feeds.php:50
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:399 views/admin/more-social-feeds.php:21
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:400
msgid "YouTube Feeds Pro"
msgstr "YouTube Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:401
msgid "Social Wall Pro"
msgstr "Social Wall Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:408
msgid "Upgrade to Pro to get Advanced Layouts"
msgstr "Passa alla versione Pro per ottenere i layout avanzati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:409
msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead."
msgstr "Crea bellissime griglie responsive a piena larghezza per i tuoi contenuti Twitter. Puoi creare griglie multiple sulla stessa pagina o su tutto il tuo sito, oppure utilizzare caroselli rotanti e slideshow reattivi dei tuoi Tweet."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:429
msgid "Upgrade to Pro to get Advanced Filters"
msgstr "Effettua l'aggiornamento alla versione Pro per ottenere filtri avanzati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:430
msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them."
msgstr "Usa le nostre impostazioni di filtro per mostrare nel tuo feed solo i Tweet che contengono parole o hashtag specifici, oppure fai il contrario e nascondi quelli che li contengono."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:451
msgid "Upgrade to Pro to add Media, Replies & Twitter Cards"
msgstr "Passa a Pro per aggiungere Media, Risposte e Twitter Card"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:452
msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links."
msgstr "Mostra foto, video e gif nei tuoi Tweet, mostra le risposte agli altri Tweet e visualizza bellissime Twitter Card per mostrare i tuoi link."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:473
msgid "Upgrade to Pro to add<br/>Infinite Scroll"
msgstr "Effettua l'aggiornamento a Pro per aggiungere<br/>Infinite Scroll"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:474
msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ."
msgstr "Carica automaticamente altri post quando l'utente raggiunge la fine del feed."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495
msgid "Upgrade to Pro to enable the popup Lightbox"
msgstr "Passa a Pro per abilitare il popup Lightbox"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:496
msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site."
msgstr "Visualizza le foto e i video del tuo feed in un bellissimo lightbox pop-up che permette agli utenti di sperimentare i tuoi contenuti senza lasciare il tuo sito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:517
msgid "Upgrade to Pro to get one-click templates!"
msgstr "Aggiorna alla versione Pro per ottenere i template con un solo clic!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518
msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site."
msgstr "Scegli tra una selezione di template di feed che rendono più facile e veloce la creazione del feed perfetto per il tuo sito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:521
msgid "And much more!"
msgstr "E molto altro ancora!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:523
msgid "Display images & videos in posts"
msgstr "Visualizza immagini e video nei post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524
msgid "Show likes, reactions, comments"
msgstr "Mostra like, reazioni, commenti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525
msgid "Advanced feed types"
msgstr "Tipi di feed avanzati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtra i post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527
msgid "Popup photo/video lightbox"
msgstr "Lightbox popup per foto/video"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528
msgid "Ability to load more posts"
msgstr "Possibilità di caricare più post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Molteplici opzioni di layout per i post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Lettore video (HD, 360, Live)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:531 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garanzia di rimborso di 30 giorni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:865 inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:867
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:868
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:869
msgid "Add list by ID"
msgstr "Aggiungi elenco per ID"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:872
msgid "Add Source"
msgstr "Aggiungi fonte"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:873
msgid "Add another Source"
msgstr "Aggiungi un'altra fonte"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:874
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Aggiungi un altro tipo di sorgente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:875
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:876
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:877
msgid "Finish"
msgstr "Termina"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:878
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:879
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:884
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:885
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Torna a tutti i feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:886
msgid "Create Feed"
msgstr "Crea feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:889
msgid "Get Extension"
msgstr "Ottieni l'estensione"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891
msgid "Includes"
msgstr "Include"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892
msgid "Photos"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:896 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1618
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900
msgid "Remove Source"
msgstr "Rimuovi la fonte"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901
msgid "You need to have<br/>atleast one source"
msgstr "Devi avere<br/>almeno una fonte"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Fai clic per visualizzare le Istanze"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904
msgid "Used in"
msgstr "Usato in"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:905
msgid "place"
msgstr "luogo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906
msgid "places"
msgstr "luoghi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:907
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908
msgid "Items"
msgstr "Elementi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910
msgid "Location"
msgstr "Luogo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911
msgid " is already added"
msgstr " è già stato aggiunto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Il feed è stato importato con successo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Impossibile importare il feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:919
msgid "Member"
msgstr "Membro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1518
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Cancella la cache dei feed"

#: inc/admin-hooks.php:354 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930
msgid "Feed Name"
msgstr "Nome del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934
msgid "Translation"
msgstr "Traduzione"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:932
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:46
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di connessione a Instagram."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Suggerimenti su come risolvere questo problema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:939
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fonte non valida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941
msgid "Reconnect"
msgstr "Riconnetti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:943
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fonte non è ancora utilizzata"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi immagine"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945
msgid "Business Account required"
msgstr "È necessario un account Business"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946
msgid "Selected Post"
msgstr "Post selezionati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:948
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950
msgid "Product Link"
msgstr "Link al prodotto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Aggiungi qui l'URL del tuo prodotto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952
msgid "Edit Sources"
msgstr "Modifica le fonti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera il tuo feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Tipo di moderazione"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "Oppure inserisci gli ID dei post per nasconderli manualmente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Aggiungi qui le parole per nascondere i post che le contengono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtri e moderazioni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959
msgid "Top Rated"
msgstr "I più votati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960
msgid "Most recent"
msgstr "I più recenti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Anteprima della modalità di moderazione"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962
msgid "Connect a different account"
msgstr "Collega un altro account"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963
msgid "Showing"
msgstr "Mostra"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964
msgid "Lists"
msgstr "Elenchi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965
msgid "created by"
msgstr "creato da"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:966
msgid "You can display public lists for any Twitter handle"
msgstr "Puoi visualizzare gli elenchi pubblici per qualsiasi handle di Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967
msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)"
msgstr "Inserisci uno o più ID della lista (separati da una virgola)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968
msgid "Or search and add lists by any Twitter user"
msgstr "Oppure cerca e aggiungi elenchi di qualsiasi utente di Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969
msgid "Enter Twitter username"
msgstr "Inserisci il nome utente di Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970
msgid "Show Lists"
msgstr "Mostra gli elenchi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971
msgid "Showing public lists created by "
msgstr "Mostra gli elenchi pubblici creati da "

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972
msgid "We could not find any lists created by "
msgstr "Non abbiamo trovato nessuna lista creata da "

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973
msgid "Try again with a different username."
msgstr "Riprova con un altro nome utente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:974
msgid "Something went wrong! Try with different credentials."
msgstr "Qualcosa è andato storto! Prova con altre credenziali."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975
msgid "Account added successfully."
msgstr "Account è stato aggiunto con successo."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976
msgid "Display photos, videos and GIFs"
msgstr "Visualizza foto, video e GIF"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977
msgid "Add tweets by multiple usernames"
msgstr "Aggiungi i tweet di più nomi utente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978
msgid "Carousel & Masonry Column Layouts"
msgstr "Layout a colonne Carousel e Masonry"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979
msgid "Multiple Feeds: Up to 12 daily updates"
msgstr "Feed multipli: Fino a 12 aggiornamenti giornalieri"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed salvato correttamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Errore nel salvare il feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "Anteprima aggiornata correttamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:995
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carosello aggiornato correttamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:999
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1003
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Cache dei feed cancellata"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1007
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Selezionare una fonte per il tuo feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1011
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Cancellazione della cache dei commenti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1017
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Installato e attivato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1018 views/admin/more-social-feeds.php:118
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1019
msgid "Invalid license key"
msgstr "Chiave di licenza non valida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1020
msgid "License activated"
msgstr "Licenza attivata"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1021
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licenza disattivata"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1024
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Aggiornamento del layout del carosello"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1026
msgid "Get more features with Twitter Feed Pro"
msgstr "Ottieni più funzionalità con Twitter Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1027
msgid "Lite Users get 50% OFF"
msgstr "Gli utenti Lite ottengono il 50% di sconto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1028
msgid "Try Demo"
msgstr "Prova la demo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1029
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Visualizza immagini e video nei post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1030
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Visualizza i Mi piace, le condivisioni e i commenti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1031
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Tutti i tipi di feed: Foto, Album, Eventi e altro ancora"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1032
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Possibilità di \"caricare altri post\""

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1033
msgid "And Much More!"
msgstr "E molto altro!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1035
msgid "Auto load Tweets on scroll"
msgstr "Caricamento automatico dei tweet durante lo scorrimento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1036
msgid "Up to 12 daily feed updates"
msgstr "Fino a 12 aggiornamenti giornalieri del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1037
msgid "Powerful tweet filters"
msgstr "Potenti filtri per i tweet"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1038
msgid "Visual Twitter card links"
msgstr "Link delle Twitter Card visuali"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040
msgid "Show no. of tweets & followers"
msgstr "Mostra il numero di tweet e di followers"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041
msgid "Display tweet replies"
msgstr "Visualizza le risposte ai tweet"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "Assistenza rapida, amichevole ed efficace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045
msgid "Show Features"
msgstr "Mostra le caratteristiche"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046
msgid "Hide Features"
msgstr "Nascondi caratteristiche"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1049
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Reindirizza a connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1050
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Ti reindirizziamo alla nostra app dove potrai collegare il tuo account in 5 secondi."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053
msgid "Some feed types are not available"
msgstr "Alcuni tipi di feed non sono disponibili"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054
msgid "Due to Twitter API changes, we can no longer support Search, Home Timeline, Hashtag, Mentions and Lists feeds. To continue using them, you will have to connect your own Twitter app which Twitter charges $100/month for. You can learn more about it %shere%s."
msgstr "A causa delle modifiche apportate alle API di Twitter, non possiamo più supportare i feed Ricerca, Timeline iniziale, Hashtag, Menzioni e Elenchi. Per continuare a utilizzarli, dovrai collegare la tua applicazione Twitter, per la quale Twitter chiede 100 dollari al mese. Puoi saperne di più %squi%s."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057
msgid ""
"%sThis feed is disabled%s\n"
"                    %sDue to Twitter API changes, we can only support single feed for our free users.%s\n"
"                    %sTo activate this feed again, you can either:%s\n"
"                    %s%s%sEnable this feed%s from the Feed Editor. This will disable all the other active feeds.%s\n"
"                        %s%sUpgrade to Pro%s, where we support multiple feeds.%s\n"
"                        %s%sConnect your own Twitter app%s%s%s"
msgstr ""
"%sQuesto feed è disattivato%s\n"
"                    %sA causa delle modifiche alle API di Twitter, possiamo supportare solo un singolo feed per i nostri utenti gratuiti.%s\n"
"                    %sPer riattivare questo feed, puoi scegliere tra:%s\n"
"                    %s%s%sAbilitare questo feed%s dall'editor dei feed. Questo disabiliterà tutti gli altri feed attivi.%s\n"
"                        %s%sEffettuare l'aggiornamento a Pro%s, che supporta feed multipli.%s\n"
"                        %s%sCollega la tua app di Twitter%s%s%s"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1085
msgid ""
"%sThis feed is disabled%s\n"
"                   %s Due to Twitter API changes, we can no longer support Search, Home Timeline, Hashtag, Mentions and Lists feeds.%s"
msgstr ""
"%sQuesto feed è disabilitato%s\n"
"                   %s A causa delle modifiche apportate alle API di Twitter, non possiamo più supportare i feed Ricerca, Timeline iniziale, Hashtag, Menzioni e Elenchi.%s"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1105
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Seleziona una o più fonti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1106
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Le fonti sono gli account di Instagram da cui il tuo feed visualizza i contenuti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1107
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Sembra che tu non abbia aggiunto alcuna fonte.<br/>Usa \"Aggiungi fonte\" per aggiungerne una nuova."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1108
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Inserisci gli hashtag pubblici"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1109
msgid "Add one or more hashtag separated by comma"
msgstr "Aggiungi uno o più hashtag separati da una virgola"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1110
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Recupera i post che sono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1114
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Aggiungi una fonte per la Timeline"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1115
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Seleziona o aggiungi un account per il quale vuoi visualizzare la timeline"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1118
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Aggiungi una fonte per le Menzioni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1119
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Seleziona o aggiungi un account per il quale vuoi visualizzare le menzioni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1124
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"A causa delle modifiche apportate alle nuove API di Instagram, non possiamo<br/>\n"
"\t\t\t\t\tpiù ottenere menzioni per gli account personali.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tPer abilitare il tuo account, dovrai convertirlo<br/>\n"
"\t\t\t\t\tin account Business. Per saperne di più."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1130
msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page."
msgstr "A causa delle limitazioni di Facebook, non è possibile visualizzare i feed delle foto da un Gruppo, ma solo da una Pagina."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1132
msgid "Update Source"
msgstr "Aggiorna fonte"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Seleziona una fonte tra le pagine e i gruppi Facebook collegati. Oppure, usa \"Aggiungi nuova\" per collegarne una nuova."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134
msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension"
msgstr "Aggiungi più pagine o gruppi di Facebook a un feed con la nostra estensione Multifeed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1135
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Aggiungi una fonte per visualizzare un feed. Vai alla scheda \"Impostazioni\" -> sezione \"Fonti\" -> fai clic su \"Aggiungi nuova\" per collegare una fonte."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1139 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2110
msgid "User Timeline"
msgstr "Timeline dell'utente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1141
msgid "Add a Twitter handle for any account"
msgstr "Aggiungi un handle Twitter per qualsiasi account"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1142
msgid "@wpbeginner"
msgstr "@wpbeginner"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1148
msgid "Add any hashtag found on Twitter."
msgstr "Aggiungi qualsiasi hashtag trovato su Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1149
msgid "#hashtag"
msgstr "#hashtag"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1153
msgid "Home Timeline"
msgstr "Timeline iniziale"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1155
msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Collega un account per visualizzare la timeline iniziale. Questo non ci autorizza a gestire il vostro account Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2169
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1161
msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters. Learn More."
msgstr "Aggiungi un termine di ricerca. Puoi anche perfezionare la tua ricerca grazie a potenti filtri di ricerca. Approfondisci."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1162
msgid "Enter Search Term"
msgstr "Inserisci il termine di ricerca"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1166 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2175
msgid "Mentions*"
msgstr "Menzioni*"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1168
msgid "Not available currently. Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Al momento non è disponibile. Collega un account per mostrare le menzioni. Questo non ci autorizza a gestire il tuo account Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1172 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2181
msgid "Lists*"
msgstr "Elenchi*"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1174
msgid "Not available currently. Select any public list."
msgstr "Al momento non disponibile. Seleziona un qualsiasi elenco pubblico."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1180
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Aggiungi feed per le piattaforme social più popolari con <span>i nostri altri plugin</span>"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1182
msgid "Personal"
msgstr "Personale"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1183
msgid "Business"
msgstr "Business"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1184
msgid "I'm not sure"
msgstr "Non sono sicura/o"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1370 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2467
#: inc/CtfAdmin.php:78 inc/CtfAdmin.php:79
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed di Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1380 inc/CtfAdmin.php:90
#: inc/CtfAdmin.php:91
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed YouTube"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1385
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1429
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Impostazioni dei feed legacy"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1430
msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s."
msgstr "Queste impostazioni avranno un impatto sui feed legacy %s del tuo sito. Puoi approfondire cosa sono i feed legacy e come si differenziano dai nuovi feed %squi%s."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1432
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ora puoi creare e personalizzare i feed individualmente. Fai clic su \"Aggiungi nuovo\" per iniziare."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1439 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1454
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Le modalità di creazione di un feed sono state modificate"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1455
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ora puoi creare e personalizzare i feed individualmente senza utilizzare le opzioni shortcode."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1455
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Fai clic su \"Aggiungi nuovo\" per iniziare."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1445
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Il tuo feed esistente è qui"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1446
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Da qui puoi modificare il tuo feed esistente e tutte le modifiche saranno applicate solo a questo feed."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1460
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "I feed esistenti sono sotto la voce \"Legacy\"."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1461
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Puoi modificare le impostazioni di qualsiasi feed \"legacy\" esistente (cioè creato prima di questo aggiornamento) qui."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1461
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Questo funziona come la vecchia pagina delle impostazioni e ha effetto su tutti i feed legacy presenti sul tuo sito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1465
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "I feed esistenti funzionano come di norma"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1466
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "Non è necessario aggiornare o modificare i feed esistenti. Continueranno a funzionare come sempre."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1466
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Questo aggiornamento riguarda solo il modo in cui vengono creati e personalizzati i nuovi feed."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1486
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incorporare un feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1487
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Dopo aver personalizzato il feed, clicca qui per aggiungerlo a una pagina o a un widget."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1492 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1538
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1493
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Modifica il layout del tuo feed, lo schema dei colori o personalizza le singole sezioni del feed."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1499
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Aggiorna la fonte del tuo feed, filtra i tuoi messaggi o modifica le impostazioni avanzate."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1520
msgid "Embed"
msgstr "Incorpora"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1522
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:44
msgid "Sections"
msgstr "Sezioni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1523
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:571
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1029
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1140
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1525
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:527
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:597
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:624
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1049
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1091
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:96
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:227
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:452
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1526
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:471
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Eredita dal tema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1527
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:644
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:62
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:103
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:234
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:273
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:329
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:459
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1528
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:659
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:786
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1059
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:76
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:113
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:154
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:244
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:283
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:469
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1529
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1530
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1531
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1532
msgid "Enter Text"
msgstr "Inserisci il testo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1533
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1080
msgid "Hover State"
msgstr "Stato al passaggio del mouse"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1534
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina le fonti da più piattaforme utilizzando il nostro plugin Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1542
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:34
msgid "Feed Layout"
msgstr "Layout del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1543
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:39
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schema colore"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1544 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1775
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1917
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:48 inc/CTF_Feed_Locator.php:390
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1545
msgid "Posts"
msgstr "Post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1546
msgid "Like Box"
msgstr "Come Boxed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:77
msgid "Load More Button"
msgstr "Pulsante Carica di più"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1550
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:123
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1551
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:129
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1552
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:135
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:141
msgid "Carousel"
msgstr "Carosello"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1555
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:440
msgid "Feed Height"
msgstr "Altezza del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1556
msgid "Number of Posts"
msgstr "Numero di articoli"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1557
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:290
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1558
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:304
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:363
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1559
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:323
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:382
msgid "Tablet"
msgstr "Tavoletta"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1560
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:342
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:401
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1562
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Modifica degli stili dei post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1563
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Modifica lo sfondo del post, il raggio del bordo, l'ombra, ecc."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1567
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1568 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:476
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1569 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:481
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1570 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1635
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:139
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1571
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:496
msgid "Custom Palette"
msgstr "Palette personalizzata"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1572
msgid "Background 2"
msgstr "Sfondo 2"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1573
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:538
msgid "Text 2"
msgstr "Testo 2"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1574
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:549
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576
msgid "Overrides"
msgstr "Sovrascritture"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "I colori che sono stati sovrascritti dalle impostazioni dei singoli elementi pubblici non verranno modificati. Per modificarli, dovrai reimpostare le sovrascritture."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1578
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Reimposta le sovrascritture."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo di header"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583
msgid "Visual"
msgstr "Visuale"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto di copertina"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nome e avatar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1586
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Chi siamo (bio e Mi piace)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1605
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Visualizza al di fuori dell'area navigabile"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1589
msgid "Icon Image"
msgstr "Immagine dell'icona"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1590
msgid "Icon Color"
msgstr "Colore dell'icona"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1595
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:646
msgid "Small"
msgstr "Piccola"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1596
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:648
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598
msgid "Custom Width"
msgstr "Larghezza personalizzata"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Come default, è impostato su auto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1600
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601
msgid "Custom CTA"
msgstr "CTA personalizzata"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Attiva/disattiva le CTA personalizzate come \"Mostra ora\" e \"Contatta\""

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1603
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostra i fan"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1604
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostra ai visitatori quali sono i loro amici che seguono la tua pagina"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1606
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Rendi fisso il box dei Mi piace spostandolo al di fuori dell'area navigabile"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610
msgid "Half width"
msgstr "Metà larghezza"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611
msgid "Full width"
msgstr "Larghezza piena"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Usa il layout a larghezza piena quando la larghezza del post è inferiore a 500px"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613
msgid "Post Style"
msgstr "Stile del post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:68
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Modifica di singoli elementi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1616
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Nascondi o mostra i singoli elementi di un post o modifica le loro opzioni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1619
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:821
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:830
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1620
msgid "Post Text"
msgstr "Testo del post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Foto/Video"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Mi piace, condivisioni e commenti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624
msgid "Event Title"
msgstr "Titolo dell'evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625
msgid "Event Details"
msgstr "Dettagli dell'evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626
msgid "Post Action Links"
msgstr "Link per le azioni del post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Testo del post condiviso"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Box link condivisi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "Il testo principale del post su Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1630
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Massima lunghezza del testo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631
msgid "Characters"
msgstr "Caratteri"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1632
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Link al testo del post su Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1633
msgid "The date of the post"
msgstr "La data del post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1634
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:198
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1636
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Approfondisci i formati personalizzati"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637
msgid "Add text before date"
msgstr "Aggiungi un testo prima della data"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638
msgid "E.g. Posted"
msgstr "Ad esempio, Pubblicato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639
msgid "Add text after date"
msgstr "Aggiungi testo dopo la data"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1640
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "Es. - data di pubblicazione"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Le impostazioni del fuso orario sono globali per tutti i feed. Per aggiornarle usa le impostazioni globali."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Vai alle Impostazioni Globali"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Qualsiasi foto o video nei tuoi post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Utilizza solo un'immagine per ogni post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1646
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "I link \"Visualizza su Instagram\" e \"Condividi\" nella parte inferiore di ogni post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1647
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Visualizza il link di Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1648
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Attiva/disattiva il link \"Visualizza su Instagram\" sotto ogni post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1649
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizza il testo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650
msgid "Share Link"
msgstr "Condividi il link"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Attiva/disattiva il link \"Condividi\" sotto ogni post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "Il box dei commenti visualizzato in fondo a ogni post della timeline"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema dell'icona"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Espandi la casella dei commenti in modo predefinito"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Nascondi gli avatar dei commenti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Mostra i commenti nella lightbox"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660
msgid "The title of an event"
msgstr "Il titolo di un evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661
msgid "The information associated with an event"
msgstr "Le informazioni associate a un evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1662
msgid "Text Size"
msgstr "Grandezza del testo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1663
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "La casella informativa del link che viene creata quando un link viene condiviso in un post di Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665
msgid "Box Style"
msgstr "Stile del box"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666
msgid "Remove background/border"
msgstr "Rimuovi lo sfondo/bordo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667
msgid "Link Title"
msgstr "Titolo del link"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668
msgid "Link URL"
msgstr "URL del link"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669
msgid "Link Description"
msgstr "Descrizione del link"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "Il testo della descrizione associata alle foto, ai video o ai link condivisi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:693
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo di post"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674
msgid "boxed"
msgstr "boxed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:703
msgid "Regular"
msgstr "Normale"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Proprietà individuali"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677
msgid "Background Color"
msgstr "Colore dello sfondo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:739
msgid "Border Radius"
msgstr "Raggio del bordo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:755
msgid "Box Shadow"
msgstr "Ombra del box"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Rendi il tuo feed di Instagram acquistabile"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started."
msgstr "Questa funzionalità collega il post a quello specificato nella didascalia.<br/><br/>Non vuoi aggiungere link alla didascalia? Puoi aggiungere manualmente i link a ogni post.<br/><br/>Attiva per iniziare."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Tocca \"Aggiungi\" o \"Aggiorna\" su una<br/>immagine per aggiungere/aggiornare il suo URL"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1777 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1919
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:400
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1779 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1921
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:395
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1781 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1923
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:386
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2009 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2010
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed Legacy"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2009 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2010
msgid "(unknown location)"
msgstr "(località sconosciuta)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2111
msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user"
msgstr "Una timeline di Tweet di qualsiasi utente di Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2170 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2188
msgid "A brief description about the feed type"
msgstr "Una breve descrizione del tipo di feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2176 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2182
msgid "Not available currently"
msgstr "Al momento non disponibile"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2205
msgid "Connect To Smash Balloon"
msgstr "Collegati a Smash Balloon"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206
msgid "In order to create a feed and retrieve tweets, you need to verify an email address with Smash Balloon."
msgstr "Per creare un feed e recuperare i tweet, devi verificare un indirizzo email con Smash Balloon."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207
msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?"
msgstr "Preferisci usare la tua app per sviluppatori di Twitter?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2208
msgid "Add App Credentials"
msgstr "Aggiungi le credenziali dell'app"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2209
msgid "Add New Account"
msgstr "Aggiungi un nuovo account"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2210
msgid "Add Your Own Twitter App Credentials"
msgstr "Aggiungi le credenziali della tua app Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2213
msgid "Enter App Name"
msgstr "Inserisci il nome dell'app"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2215
msgid "Enter Consumer Key"
msgstr "Inserisci la chiave del cliente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2217
msgid "Enter Consumer Secret"
msgstr "Inserisci il segreto del cliente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2219
msgid "Enter Access Token"
msgstr "Inserisci il token di accesso"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2221
msgid "Enter Access Token Secret"
msgstr "Inserisci il segreto del token di accesso"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2237
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2249
msgid "Simple Carousel"
msgstr "Carosello semplice"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2267
msgid "Latest Tweet"
msgstr "Ultimo Tweet"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2273
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2331
msgid "second"
msgstr "secondo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2332
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2333
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2334
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2335
msgid "hour"
msgstr "ora"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2336
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2337
msgid "day"
msgstr "giorno"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2338
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2339
msgid "week"
msgstr "settimana"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2340
msgid "weeks"
msgstr "settimane"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2341
msgid "month"
msgstr "mese"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2342
msgid "months"
msgstr "mesi"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2343
msgid "year"
msgstr "anno"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2344
msgid "years"
msgstr "anni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2345
msgid "ago"
msgstr "fa"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2414
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin installato e attivato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2466
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2468 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2480
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2492
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "By Smash Balloon"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2469
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Per visualizzare un feed di Facebook è necessario il nostro plugin Facebook. </br> Offre un modo pulito e bello per aggiungere i post di Facebook al tuo sito web. Cattura l'attenzione dei tuoi visitatori e li mantiene impegnati più a lungo sul tuo sito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2478
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2481
msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Per visualizzare un feed di Instagram è necessario usare il nostro plugin Instagram. </br> Offre un modo pulito e bello per aggiungere i tuoi post di Instagram al tuo sito web. Cattura l'attenzione delle persone che visitano il tuo sito e le intrattiene più a lungo sulle tue pagine."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2490
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2493
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Per visualizzare un feed di YouTube è necessario il nostro plugin YouTube. Offre un modo semplice ma potente per visualizzare i video di YouTube sul tuo sito web, aumentando il coinvolgimento con il tuo canale e mantenendo i visitatori sul tuo sito web."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:499 inc/CTF_Settings.php:394
#: inc/CTF_Settings.php:561
msgid "We are on Twitter"
msgstr "Siamo su Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:408
msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\""
msgstr "JSON non valido. Deve contenere le parentesi \"{}\"."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:887
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "Impossibile importare il feed. Prova di nuovo"

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127
msgid "Add a Block"
msgstr "Aggiungi un blocco"

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128
msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed"
msgstr "Fai clic sul pulsante più, cerca Custom Twitter Feed"

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed, e fai clic sul blocco per incorporarlo."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51
msgid "Inherit"
msgstr "Eredita"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:119
msgid "2m"
msgstr "2m"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:29
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:55
msgid "Tweets"
msgstr "Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:56
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Nascondere o mostrare singoli elementi di un post o modificare le loro opzioni"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:61
msgid "Tweet Style"
msgstr "Stile Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:84
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:85
msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup."
msgstr "Passa a Pro e visualizza i tweet con le immagini in un popup."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:156
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Impostazioni del carosello"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:165
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:266
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Frecce di navigazione"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:179
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Puntini di paginazione"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:193
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:211
msgid "Rows"
msgstr "Righe"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:225
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo di loop"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:228
msgid "Rewind"
msgstr "Riavvolgimento"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:240
msgid "Height of Carousel"
msgstr "Altezza del carosello"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:242
msgid "Set to tallest post"
msgstr "Imposta il post più alto"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:243
msgid "Set to shortest post, button to expand"
msgstr "Imposta il post più breve, pulsante per espandere"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244
msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)"
msgstr "Regola automaticamente l'altezza (forza 1 colonna)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:256
msgid "Interval Time"
msgstr "Intervallo di tempo"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:268
msgid "Hide arrows"
msgstr "Nascondi le frecce"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:269
msgid "On Hover"
msgstr "Al passaggio del mouse"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270
msgid "Below feed"
msgstr "Sotto il feed"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:428
msgid "Number of tweets to display"
msgstr "Numero di tweet da visualizzare"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:450
msgid "<strong>Tweak Tweet Styles</strong><br/>Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "<strong>Personalizzazione degli stili dei tweet</strong><br/>Cambia lo sfondo del post, il raggio del bordo, l'ombra ecc."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:516
msgid "Accent"
msgstr "Accento"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:589
msgid "Header Style"
msgstr "Stile header"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:593
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:610
msgid "Show Bio"
msgstr "Mostra la biografia"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:631
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Aggiungi una biografia personalizzata"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:647
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:698
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:716
msgid "Individual Properties"
msgstr "Proprietà individuali"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:767
msgid "Divider"
msgstr "Divisore"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:801
msgid "Thickness"
msgstr "Spessore"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:831
msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post"
msgstr "Il nome dell'autore e l'immagine dell'avatar che viene mostrata in alto in ogni post della timeline."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:850
msgid "The text within the tweet"
msgstr "Il testo presente nel tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:869
msgid "The date of the tweet"
msgstr "La data del tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:878
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:887
msgid "Tweet Actions"
msgstr "Azioni dei tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:888
msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet"
msgstr "L'opzione \"Visualizza su Twitter\" e le icone per il \"Mi piace\", \"Rispondi\" e \"Ritwitta\" nella parte inferiore di ogni tweet."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:897
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:906
msgid "Quote Tweet"
msgstr "Citazione Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:907
msgid "The quoted tweet within a retweet"
msgstr "Il tweet citato all'interno di un retweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:916
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:926
msgid "Twitter Logo"
msgstr "Logo di Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935
msgid "These properties are available in the PRO version."
msgstr "Queste proprietà sono disponibili nella versione PRO."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:945
msgid "Media (images, videos, GIFs)"
msgstr "Media (immagini, video, GIF)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:955
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:956
msgid "Images, videos or GIFs in a tweet"
msgstr "Immagini, video o GIF in un tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:969
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:979
msgid "Retweet/Reply Subtext"
msgstr "Sottotesto del retweet/risposta"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:980
msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets"
msgstr "La piccola scritta che appare sopra i tweet e che indica se si tratta di risposte o retweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993
msgid "Twitter Cards (Link previews)"
msgstr "Twitter Card (anteprime dei link)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1003
msgid "Twitter Cards (Link Previews)"
msgstr "Twitter Card (anteprime dei link)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1004
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet"
msgstr "Le Twitter Card sono ricche anteprime visive del link contenuto nel tuo Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1103
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scorrimento infinito"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1106
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed. Available in Pro version."
msgstr "Questo farà caricare automaticamente altri post quando gli utenti raggiungeranno la fine del feed. Disponibile nella versione Pro."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1119
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distanza del trigger"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:28
msgid "Sources"
msgstr "Sorgenti"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:33
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:34
msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID."
msgstr "Passa a Pro per mostrare o nascondere i tweet che soddisfano un criterio specifico o che sono specificati da un ID."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:85
msgid "Include Retweets"
msgstr "Includi i retweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:105
msgid "Include Replies"
msgstr "Includi le risposte"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:130
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:132
msgid "Allowed Words"
msgstr "Parole consentite"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:131
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:143
msgid "Add words here to only show tweets containing these words"
msgstr "Aggiungi le parole qui per mostrare solo i tweet che contengono queste parole"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:142
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:144
msgid "Blocked Words"
msgstr "Parole bloccate"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:156
msgid "Show tweets that contain"
msgstr "Mostra i tweet che contengono"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:159
msgid "All of the \"Allowed words\""
msgstr "Tutte le \"parole consentite\""

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:172
msgid "do&nbsp;not&nbsp;contain"
msgstr "&nbsp;non&nbsp;contengono"

#: inc/admin-hooks.php:332 inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:174
msgid "and"
msgstr "e"

#: inc/admin-hooks.php:333 inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:175
msgid "or"
msgstr "oppure"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:187
msgid "Any of the \"Blocked words\""
msgstr "Una qualsiasi delle \"parole bloccate\""

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:188
msgid "All of the \"Blocked words\""
msgstr "Tutte le \"parole bloccate\""

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:202
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:203
msgid "Hide specific tweets"
msgstr "Nascondi tweet specifici"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:228
msgid "Tweet Multiplier"
msgstr "Moltiplicatore di tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:229
msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well."
msgstr "Se il tuo feed esclude i tweet di risposta (questo è automatico nei feed di hashtag/ricerca), il numero corretto di tweet potrebbe non essere visualizzato. Aumentare questo numero aumenterà il numero di tweet recuperati, ma aumenterà anche il tempo di caricamento del feed."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:243
msgid "Add Custom CSS Class"
msgstr "Aggiungi una classe CSS personalizzata"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:246
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:247
msgid "Add one or more CSS classes, example:  class1, class2"
msgstr "Aggiungi una o più classi CSS, ad esempio: class1, class2"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29
msgid "Avatar Image"
msgstr "Immagine Avatar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46
msgid "Author Text"
msgstr "Testo dell'autore"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:123
msgid "Max Length"
msgstr "Lunghezza massima"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134
msgid "Enable links in Tweet Text"
msgstr "Abilita i link nel testo dei tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135
msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links"
msgstr "Se abilitato, convertirà gli url, gli hashtag e le menzioni in link cliccabili."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168
msgid "Link Tweet Text to Twitter"
msgstr "Collega il testo del tweet a Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169
msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter"
msgstr "Se abilitato, questo collega il testo del tweet al tweet originale su Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:218
msgid "%sLearn more about custom formats %s"
msgstr "%sApprofondisci i formati personalizzati %s"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:265
msgid "Icons"
msgstr "Icone"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:266
msgid "Customize icons for like, retweet and reply"
msgstr "Personalizza le icone per i like, i retweet e le risposte"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295
msgid "View on Twitter link"
msgstr "Visualizza su un link di Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296
msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet"
msgstr "Attiva/disattiva il link \"Twitter\" sotto ogni tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:350
msgid "Media Layout"
msgstr "Layout dei media"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:358
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:359
msgid "Max Visible Media"
msgstr "Media visibile al massimo"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:373
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:374
msgid "Media Columns"
msgstr "Colonne multimediali"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409
msgid "“Retweeted” text"
msgstr "Testo \"Ritwittato\""

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426
msgid "“In Reply to” text"
msgstr "Testo \"In risposta a\""

#: inc/CtfAdmin.php:45 inc/CtfAdmin.php:46
msgid "Twitter Feeds"
msgstr "Feed di Twitter"

#: inc/CtfAdmin.php:56
msgid "<span class=\"ctf_get_pro\">Upgrade to Pro</span>"
msgstr "<span class=\"ctf_get_pro\">Aggiorna a Pro</span>"

#: inc/CtfAdmin.php:115
msgid "Check this box if you would like to manually enter the information from your own <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/docs/create-twitter-app/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=createownapp\" target=\"_blank\">Twitter app</a>"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi inserire manualmente le informazioni dalla tua <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/docs/create-twitter-app/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=createownapp\" target=\"_blank\">app di Twitter</a>"

#: inc/CtfAdmin.php:132 inc/CtfAdmin.php:142 inc/CtfAdmin.php:147
msgid "Button not working?"
msgstr "Il pulsante non funziona?"

#: inc/CtfAdmin.php:161
msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!"
msgstr "La pagina delle impostazioni del feed di Twitter è stata spostata!"

#: inc/CtfAdmin.php:162
msgid "Click here to go to the new page."
msgstr "Fai clic qui per accedere alla nuova pagina."

#: inc/CtfFeed.php:1671
msgid "That's all! No more Tweets to load"
msgstr "Questo è tutto! Nessun altro Tweet da caricare"

#: inc/CtfFeed.php:1798 templates/header.php:39
msgid "Follow"
msgstr "Segui"

#: inc/CtfFeed.php:1934 inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63
msgid "Twitter feed is not available at the moment."
msgstr "Il feed di Twitter non è disponibile al momento."

#: inc/CTF_Tracking.php:417
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una volta a settimana"

#: inc/notices.php:63
msgid "For a solution, please follow the directions %shere%s."
msgstr "Per trovare una soluzione, %ssegui le indicazioni qui%s."

#: inc/notices.php:98
msgid "Help us improve the Custom Twitter Feed plugin"
msgstr "Aiutaci a migliorare il plugin Custom Twitter Feed"

#: inc/notices.php:60
msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues."
msgstr "Attenzione! Sembra che tu abbia più di 500 feed di Twitter memorizzati nel database di WordPress. Questo problema è di solito causato da un gran numero di feed hashtag sul tuo sito: il plugin memorizza in modo permanente i Tweet più vecchi per aggirare il limite di 7 giorni di Twitter per i feed hashtag. Un numero così elevato di cache può causare problemi di prestazioni."

#: inc/notices.php:99
msgid "Understanding how you are using the plugin allows us to further improve it. Opt-in below to agree to send a weekly report of plugin usage data."
msgstr "Capire come usi il plugin ci permette di migliorarlo ulteriormente. Accetta di condividere il tuo report settimanale sui dati di utilizzo del plugin."

#: inc/notices.php:100
msgid "More information"
msgstr "Ulteriori informazioni"

#: inc/notices.php:103
msgid "Yes, I'd like to help"
msgstr "Sì, mi piacerebbe aiutare"

#: inc/notices.php:104
msgid "No, thanks"
msgstr "No, grazie"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130
msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website."
msgstr "Risolvi i problemi utilizzando %squesto documento%s sul nostro sito web."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106
msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets."
msgstr "Sembra che tu abbia superato il limite di aggiornamento giornaliero del tuo feed per questo sito pari a %s. Non vedrai nuovi tweet nel tuo feed fino a quando il limite non sarà ripristinato."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107
msgid "This limit will automatically reset within the next week. No action required."
msgstr "Questo limite si ripristinerà automaticamente entro la prossima settimana. Non è richiesta alcuna azione."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s."
msgstr "Per maggiori informazioni sulle limitazioni dovute alle modifiche dell'API di Twitter in vigore da aprile 2023, %svisita questa pagina%s."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112
msgid "Unable to complete update of your feeds. It seems your site key is not authorized to make requests to the Twitter API"
msgstr "Impossibile completare l'aggiornamento dei tuoi feed. Sembra che la chiave del tuo sito non sia autorizzata a effettuare richieste all'API di Twitter"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143
msgid "Try going to the %ssettings page%s to refresh your site key."
msgstr "Prova a visitare la %spagina delle impostazioni%s per aggiornare la chiave del sito."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118
msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API"
msgstr "Potrebbe esserci un problema con le tue credenziali per l'utilizzo dell'API di Smash Twitter."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Errore %s: %s."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142
msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds."
msgstr "Il tuo sito non è in grado di connettersi a smashballoon.com e di iniziare ad aggiornare i feed."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149
msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings."
msgstr "Assicurati che siano disponibili tweet idonei alle tue impostazioni."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings and then clear your cache using the button found on the Settings page. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds."
msgstr "Assicurati che ci siano dei tweet disponibili su Twitter che corrispondano alle tue impostazioni e poi cancella la cache utilizzando il pulsante che si trova nella pagina delle impostazioni. È anche possibile che tu stia riscontrando una limitazione del nostro nuovo sistema di aggiornamento dei feed."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:166
msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings."
msgstr "Sembra che non siano stati trovati tweet idonei alle tue impostazioni di moderazione del feed."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:167
msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved."
msgstr "Prova a %smodificare le impostazioni del feed%s per includere un maggior numero di tweet oppure attendi che vengano recuperati nuovi tweet adatti ai tuoi filtri."

#: inc/widget.php:14
msgid "Display your Twitter feed"
msgstr "Visualizza il tuo feed Twitter"

#: templates/actions.php:29
msgid "Reply on Twitter"
msgstr "Rispondi su Twitter"

#: templates/actions.php:33 templates/author.php:36
msgid "Retweet on Twitter"
msgstr "Retweet su Twitter"

#: templates/actions.php:39
msgid "Like on Twitter"
msgstr "Mi piace su Twitter"

#: templates/header.php:61
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: views/admin/more-social-feeds.php:4
msgid "Here's some more <span>free</span> plugins you might like!"
msgstr "Ecco altri plugin <span>gratuiti</span> che potrebbero piacerti!"

#: views/admin/more-social-feeds.php:5
msgid "As you're already using one of our free plugins we thought we'd suggest some others you might like to. Check out our other free plugins below:"
msgstr "Dato che stai già utilizzando uno dei nostri plugin gratuiti, abbiamo pensato di suggerirtene altri che potrebbero piacerti. Dai un'occhiata agli altri nostri plugin gratuiti qui sotto:"

#: views/admin/more-social-feeds.php:16 views/admin/more-social-feeds.php:22
msgid "Instagram Feed is a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Instagram Feed è un modo pulito e bello per aggiungere i tuoi post di Instagram al tuo sito web. Cattura l'attenzione dei tuoi visitatori e li mantiene impegnati nel tuo sito più a lungo."

#: views/admin/more-social-feeds.php:30 views/admin/more-social-feeds.php:36
msgid "Custom Facebook Feed makes displaying your Facebook posts easy. Keep your site visitors informed and increase engagement with your Facebook page by displaying a feed on your website."
msgstr "Custom Facebook Feed semplifica la visualizzazione dei tuoi post su Facebook. Tieni informati i visitatori del tuo sito e aumenta il coinvolgimento con la tua pagina Facebook visualizzando un feed sul tuo sito web."

#: views/admin/more-social-feeds.php:60 views/admin/more-social-feeds.php:66
msgid "Feeds for YouTube is a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website. Increase engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Feeds for YouTube è un modo semplice e potente per visualizzare i video di YouTube sul tuo sito web. Aumenta l'engagement con il tuo canale mentre mantiene i visitatori sul tuo sito web."

#: views/admin/more-social-feeds.php:65
msgid "Feeds for YouTube Pro"
msgstr "Feed for YouTube Pro"

#: views/admin/more-social-feeds.php:116
msgid "Price:"
msgstr "Prezzo:"

#: views/admin/more-social-feeds.php:138
msgid "You already have all of our free plugins. Awesome!"
msgstr "Hai già tutti i nostri plugin gratuiti. Fantastico!"

#: views/admin/more-social-feeds.php:140
msgid "Thank you so much for using our plugins. We appreciate you trusting us to power your social media feeds."
msgstr "Grazie mille per aver utilizzato i nostri plugin. Ti ringraziamo per la fiducia mostrataci nell'averci affidato i tuoi feed sui social media."

#: views/admin/more-social-feeds.php:141
msgid "If you want to support us in our mission to make bringing social media content to your website both easy and reliable, then consider upgrading to one of our Pro plugins."
msgstr "Se vuoi sostenerci nella nostra missione di portare i contenuti dei social media sul tuo sito web in modo semplice e affidabile, allora prendi in considerazione l'aggiornamento a uno dei nostri plugin Pro."

#: views/admin/more-social-feeds.php:239
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"

#: views/admin/more-social-feeds.php:242
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installa il plugin"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:870
msgid "Twitter Integration"
msgstr "Integrazione con Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:878 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2218
msgid "Access Token"
msgstr "Token di accesso"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:940 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:377
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:378
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:942
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:278
msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings"
msgstr "La modifica di un template sovrascrive le impostazioni del layout, dell'header e dei pulsanti"

#: views/admin/more-social-feeds.php:45 views/admin/more-social-feeds.php:51
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds  è uno strumento personalizzato per visualizzare i tweet del tuo account Twitter. Promuovi i tuoi ultimi contenuti e aggiorna automaticamente i contenuti del sito."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2243
msgid "Masonry Cards"
msgstr "Schede Masonry"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2255
msgid "Simple Cards"
msgstr "Schede semplici"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2261
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Carosello di vetrine"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:158
msgid "Any of the \"Allowed words\""
msgstr "Una qualsiasi delle \"parole consentite\""

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154
msgid "No tweets found for your selected feed sources."
msgstr "Non sono stati trovati tweet per le fonti di feed selezionate."